Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 2829. Живые cтены. • Маг на полную ставку

На стене полностью проявились очертания дверей.

Под ярким светом луны вход выглядел как обычно, но вот древний город внутри стал совсем другим.

B лучах лунного света в городе виднелось множество древних строений. Улицы, пешеходы и солдаты были всего лишь лунным миражом, но выглядели как настоящие. Маги словно попали в оживленный город в древние времена.

— Пойдемте, взгляните на город Ванцан снова, — стоя в воротах живой мертвец поприветствовал магов.

— Обалденный дизайн! Магия древних элементов хаоса и пространства явно не уступает современным техникам! — воскликнул Чжао Мань Янь.

*******

Снова войдя в город Ванцан, все подумали, что вошли в другой мир. Здесь уже не было полуразрушенной ярмарки. Сейчас город выглядел процветающим. Теперь были видны ряды домов, множество храмов в старо-китайском стиле, а также величественные древние городские стены!

Они с трудом могли осознать, что и правда очутились в древнем городе. Они трогали руками кирпичные стены, чувствовали их твердость и холод.

— Мы переместились во времени? — Чжао Мань Янь раскрыл рот.

Они оглядывались по сторонам и не могли понять, было ли это иллюзией или этот город был настоящим и просто кто-то запечатал его во времени.

На улицах всюду сновали люди. Время от времени в воротах появлялся отряд кавалерии, и тогда люди поспешно расступались.

Всадники как будто двигались к Мо Фаню и остальным, но они не видели их. Они прошли прямо сквозь их тела и помчались дальше, как будто те были призраками.

— Мы видим всего лишь изображение, которое проецируется на городские стены с помощью лунного света, — сказала Лин Лин.

— Зачем это сохранять? Неужели, чтобы рассказать нам, что здесь произошло? — Цзян Шаосюй постоянно озиралась.

— Наверняка в этом есть особый смысл. Они направились внутрь города, но вдруг небо покраснело и озарило стены и крыши домов в огненно-алый цвет.

Обычный прежде город погрузился в хаос.

Жители города пытались спрятаться в маленьких переулках. Военные и маги собрались вместе, чтобы противостоять тому, что было за городом и в небе.

Со всех сторон налетели волны уничтожающей энергии, под которыми от людей оставались лишь лужи крови.

Повсюду был огонь, трупы и рыдания.

*бам-бам-бам!

Со стороны городских стен раздались громкие удары. Могучие стены затряслись.

Мо Фань поспешно обернулся и посмотрел в то место, откуда они только что вошли.

Стены ожили и превратились в каменных воинов!

И не только древняя стена. Все стены города Ванцан превратились в ряды древних воинов с копьями. Величественные защитники города Ванцан!

— Что за магия может превратить стены в воинов? — поразился Мо Фань.

Это явление потрясло его. Только что это были стены, которые можно легко разрушить, а теперь они ожили и превратились в самостоятельных воинов. Они сами атаковали странных существ, напавших на город!

С появлением этих воинов, город смог быстро отразить атаки.

Мо Фань видел своими глазами, как каменные воины вернулись на свои прежние места. Они встали плечом к плечу и снова превратились в древние стены, опоясывающие город.

— Древний город Минву… Древний город Минву… — Сун Фэйяо с рассеянным видом выдохнула несколько слов.

Мо Фань услышал ее шепот и спросил:

— В Минву тоже было такое?

— Разве ты не видел изваяния в Минву? Эти стены и изваяния сделаны из одного материала. Матушки и батюшки говорили нам, что изваяния могут оживать. Но мы утратили эту древнюю магию и не могли пробуждать их. Мы могли использовать их лишь для устрашения монстров, — сказала девушка.

Мо Фань старательно вспоминал изваяния. Их материал и правда был очень похож на эти стены. Неужели это значит, что изваяния Минву произошли отсюда?

В городе Минву использовали лишь эти особые изваяния. Но город Ванцан был полностью окружен ими!

Кто мог осуществить такую невероятную магию? И как их перемещали и призывали?

Раньше город Ванцан был окружен могучими древними стенами. Но почему сейчас от них остались лишь участок городских ворот? Что стало с остальными?

Какое отношение это имеет к тотемам?

— Мо Фань, у меня есть одна догадка, — серьезно сказала Лин Лин.

Мо Фань обернулся и посмотрел на девочку. Остальные тоже повернулись к ней.

— Охранники священных источников скорее всего охраняли священный тотем, — сказала Лин Лин.

— Источник — это источник. Причем тут священный тотем? С чего ты это взяла? — не понял Мо Фань.

— Если мы пойдем дальше до центра города, то узнаем ответ, — Лин Лин указала на центральную улицу города.

В центре находился перекресток, дороги которого уходили в четыре стороны города. Но ворота были лишь одни, там, где они вошли. Остальные места были окружены стенами и дороги упирались лишь в маленькие двери. Судя по всему, эти маленькие проходы никогда не открывались.

Все последовали вслед за Лин Лин к перекрестку и увидели большой колодец.

Это колодец был в форме женского глаза. Круглый и кристально чистый, он взирал в небо!

Мо Фань и Сун Фэйяо больше всех знали о священных источниках.

Когда они подошли к колодцу, они буквально задрожали от восторга!

Священный источник, древний город, тотем…

Неужели народы вокруг источников охраняли вовсе не их, а один из тотемов?

Это объясняет, почему около источников есть особые озера. Это сила тотемов!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 26 queries in 0,392 seconds.