Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 2826. Прoбуждeние у деcятилетки. • Маг на полную ставку

Врата древнего города были обращены на Восток, на встречу закатному солнцу. Несколько озорников в простой одежде резвились вокруг ворот. Они карабкались вверx по песчаному холму и с хохотом скатывались вниз. Детские лица были так сильно перепачканы землей и песком, что их уже было нельзя отличить друг от друга.

В стороне послышались крики взрослого. Дети сразу же вернулись на поле к снопам связанной травы.

Мо Фань заметил, что около стены остался один ребенок. Стены города были сделаны из песка. Ребенок стал выковыривать песок из трещин на стене, а увидев кирпичи, начал ковыряться между ними, словно помешанный.

— Чертенок, ты что делаешь? — подошел Мо Фань.

— Ты ослеп? — ответил ребенок.

— Получишь у меня! — Мо Фань задрал рукава.

Стоящая рядом Лин Лин преградила Мо Фаню дорогу и закатила глаза.

Они успели утомить ее уже через два предложения.

— Почему ты выковыриваешь грязь? Ты хоть знаешь, что значит это место? — спросила Лин Лин.

— Мой папа тоже раньше так делал. Он говорил, что мы не должны погребать под песками то, что оставили нам предки. И не позволить ветру уничтожить рисунки на стене, — ответил ребенок.

— Кто твой отец? — спросила Лин Лин.

Ребенок посмотрел на Лин Лин, как будто никогда не видел таких красивых городских девушек. Его щеки сразу покраснели.

— Папа… он только вечером вернется.

— Тогда мы подождем его здесь, можно? — спросила Лин Лин.

— Нет, он не встречается с людьми, — уверенно ответил ребенок.

— Ничего, приведи нас к нему, он будет рад. Ведь мы тоже знаем секреты этих стен. Посмотри, я похожа на плохую? — спросила Лин Лин.

— Ты нет, а вот он — да, — ребенок серьезно указал на Мо Фаня.

Мо Фань поднял руку, но под пристальным взглядом Лин Лин опустил ее обратно.

После недолгих уговоров, ребенок все-таки согласился проводить их к отцу. Но им все равно нужно было ждать ночи, потому что отец работал допоздна.

………….

— Таких мелких не стоит баловать. Стоит проучить оплеухой, он сразу все расскажет. Зачем ради этого использовать свою внешность, — заявил Мо Фань.

— Люди всегда стремятся к красоте и к тому, что вызывает положительные эмоции. Он наверняка думает, что ты уродливый и злой, — подкольнул Чжао Мань Янь.

Мо Фаню было лень отвечать на его насмешки. Он забрался на древнюю стену, уселся и стал обозревать округу.

Он только что получил еще один священный источник. Хоть и использованный наполовину, но оставшаяся половина ничуть не уступает источнику с острова Ся.

Видимо стражи Хэланьшаня строго соблюдали завет. Они справились лучше других.

Под вечер все вокруг окрасилось в тусклый желтый цвет. Днем в городке было довольно оживленно как на небольшой ярмарке. Всюду были видны машины и лошади.

Но с наступлением сумерек все трехколесные киоски, торговцы коврами, машины и груженые лошади исчезли.

Игравшие вокруг дети тоже ушли со своими семьями. Но до самой ночи за ребенком у стены никто не пришел.

Сначала Мо Фань и остальные думали, что здесь маленький поселок, в котором всегда проживают люди.

Но с наступлением ночи все ушли. Оказывается, здесь не жило и пары человек.

Побродив немного, они поняли, что все дома в поселке пустые. Домашняя утварь рассыпалась в пыль. Оказывается, все эти торговцы не жили здесь. Все они были из разных мест и устраивали здесь временную ярмарку.

Теперь здесь не было никого, кроме ребенка у стены.

Наступила темная ночь, задул холодный песчаный ветер, но никто за ним так и не пришел.

— Как тебя зовут? — Мо Фань открыл глаза и заметил, что чертенок все еще здесь.

— Сяотай, — ответил ребенок.

— Где твоя мама? Все уже ушли по домам, а ты ждешь, когда отец вернется с работы? — спросил Мо Фань.

— Да.

— Почему тут никого нет? Ты живешь здесь или в другом месте?

— Здесь.

— A, значит тут только ваша семья. Днем еще ничего, оживленно. Но ночью тут холодно и мрачно, трудно тебе быть тут одному, — сказал Мо Фань.

Наверное, эти стены сохранились в таком хорошем состоянии благодаря этим отцу и сыну. Иначе люди разобрали бы здесь все по кирпичику.

— Что ты сейчас делал? Домашнее задание? — мальчика явно интересовало культивирование Мо Фаня.

— Культивировал… — Мо Фань задумался, — да, можно сказать и домашнее задание.

В девятилетнем магическом образовании домашним заданием считалось культивирование после занятий.

— Никто не учил меня, ты можешь? — спросил Сяотай.

— Разве ты не говорил, что я похож на плохого? Как ты можешь научиться чему-то у плохого человека? — с серьезным видом спросил Мо Фань.

— Только в человеке есть плохое и хорошее, в знаниях — нет, — ответил мальчик.

Мо Фань опешил, но тут услышал смех остальных.

Какой мудрый малыш.

— Ты такой маленький, еще рано учиться. Сначала тебе стоит выучить основы магии. В пятнадцать лет твой организм будет готов для пробуждения первого элемента. Когда у тебя будет первая звездная пыль, сможешь культивировать как я. Но не каждый может стать магом. Я вижу, ты ничего не умеешь, кроме как ковырять стену. Не стоит иметь много надежд на магию, — проникновенно сказал Мо Фань, похлопав малыша по плечу.

— Это и есть звездная пыль, о которой ты сказал? — мальчик протянул руку.

Над его ладонью появилась бледно-желтая световая воронка. Это было похоже на уменьшенный снимок космоса.

Челюсть Мо Фаня чуть не упала на землю!

Как он мог пробудить элемент земли?

Кто дал ему пробуждающий камень? Разве это не опасно?

Пробуждение стоит делать только после пятнадцати лет, потому что оно дает огромную нагрузку на мозг. До этого возраста ребенок еще растет, его духовные силы слишком слабы. Пробуждение может нанести непоправимый вред.

А если его духовному миру будет нанесен ущерб, его дальнейший магический путь будет под вопросом. Например, он не сможет сосредотачиваться для культивирования. Или не сможет культивировать долго. Или даже будет чувствовать боль в процессе.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,331 seconds.