Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2778. Престол Предков - Переводы ранобэ
X

Глава 2778. Престол Предков

— Подтолкни меня, я сяду там» — ли Цыйе отвел взгляд и указал на трон.

«Что он сказал?!» Когда они уставились на него, в толпе поднялся шум.

Их взгляды переместились между ним и троном, понимая, что он не валяет дурака.

— Какое высокомерие! Его статус прямо сейчас не дает ему права сидеть на троне предков!» — Выпалил кто-то.

Престол предков принадлежал Вечному праотцу. Позже здесь сидели и несколько других предков.

Однако эти предки внесли выдающийся вклад в систему и заслужили единодушное признание.

Самым последним человеком, который сидел на этом троне, был вечный Цзян. Конечно, люди тоже не возражали против этого, потому что он был самым превосходным культиватором в Бессмертном Демоне после Вечного предка.

Сегодня такой молодой предок, как Ли Цие, захотел сесть на него?

Хотя прямо сейчас его, казалось, было не остановить, толпа считала, что ему нужно больше времени и полировки. Его нынешний статус был далек от того, чтобы оправдывать подобные действия.

«Хм, А кем он себя возомнил? Так возмутительно.» Старейшина клана нахмурился.

— Да, он уже так полон собой после нескольких личных достижений.» Большим шишкам это совсем не понравилось: «он еще ничего не сделал для системы. Сначала он должен посмотреть в зеркало.»

«Невежественное отродье», — фыркнул один недовольный предок, -» только добродетельный и престижный человек с многочисленными достижениями может сидеть там.»

Услышав приказ ли Ци, вэйчжэн почувствовал, как у него закололо в голове. Он знал значение этого трона. На самом деле, только несколько мудрецов из Маунтгарда были достаточно квалифицированы, чтобы сделать это.

Поступок ли Ци е, казалось, вызвал враждебность всей системы.

— Предок, может быть, сейчас не самое подходящее время.» Вэйчжэн выразился деликатно.

— Сейчас самое подходящее время. Если я хочу сесть, то сяду, — ли Ци е проигнорировал его.

Вэйчжэн не знал, что делать, и почувствовал, что у него начинает болеть голова. Он чувствовал, что его предок был похож на бесстрашного ребенка, делающего все, что ему заблагорассудится.

— Невежественный дурак!» Послышалось громкое фырканье. Из толпы вышел старик и холодно посмотрел на Ли Ци е.

— Наследственный трон-это главный символ славы в нашей системе. Только истинно достойные и способные заслуживают того, чтобы сидеть там. Кто, черт возьми, ты такой, чтобы требовать трон? Знай свое место.» На нем был экстравагантный халат с ярким сиянием за головой. Это улучшало его величавость и придавало ему достойный вид. Казалось, что он может рвать звезды и управлять Вселенной — аура непобедимости.

«Это предок Пиннакля.» Вечный содрогнулся, увидев старика.

«Кто ты такой?» Ли Ци не рассердился и медленно повернул голову, чтобы взглянуть на говорившего, хотя на самом деле ему было наплевать.

«Я Бог-вершина, монарх!» Выражение лица старика помрачнело от презрения.

Услышав это название, вэйчжэн задрожал.

— Самый сильный предок из Пиннакла, я думаю, что он либо Вечный Амарантин, либо, возможно, уже эпоха!» Зрители были тронуты.

Он действительно был известным персонажем в системе, скорее всего, на том же уровне, что и Центральный наследственный монарх.

— Никогда о тебе не слышал, — махнул рукой ли Ци Е и сказал: — отойди в сторону, чтобы не убивать мою атмосферу.»

— Ты!» Выражение лица монарха стало крайне неприглядным.

Как самый сильный предок Пиннакла, он редко показывался, но когда показывался, весь мир обращал на него внимание. Многие младшие ученики преклоняли перед ним колени; другие учителя относились к нему с уважением.

Однако ли Ци е помахал ему рукой, словно отмахиваясь от мухи, оскорбляя его при всех.

— Такой самонадеянный.» Тем, кто видел ли Ци Е в первый раз, его поведение не понравилось.

«Разве ты не знаешь, что он убил монарха центральных предков одним ударом меча?» Старик, видевший предыдущую битву, криво усмехнулся: «даже если монарх Пиннакла-вечная Эпоха, он все равно не сможет попасть в поле зрения свирепого. Это могут сделать только вечные страсти.»

Те, кто знал о Ли Цие, считали его высокомерие оправданным.

«Даже если я всего лишь ничтожество, я все равно остановлю тебя, потому что ты не заслуживаешь этого трона. Вы не внесли свой вклад в систему, поэтому не имеет значения, насколько вы сильны. Эгоистичный мастер, сидящий там, будет только порочить славу прародителя и издеваться над нашей системой. Такой человек — наш враг!» Монарх произнес трогательную речь и получил одобрение многих в толпе.

— Он прав, древний трон-это наш главный символ. Мы не можем позволить просто кому-то сидеть там.» Многие сразу же стали эмоциональными.

«Это не трудно сидеть там, во-первых, он просто должен пронестись через весь мир непобежденным, а затем вернуться и сесть на трон. Прямо сейчас никто этого не примет», — добавил Кто-то из последнего поколения.

— Брысь, этот зал-не то место, где ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится! Ты думаешь, что ты такой только потому, что сильный? Не все пойдет так, как ты хочешь!» Возбужденный юноша начал кричать на Ли Цие.

«Все пойдет так, как я хочу, потому что я сильный и непобедимый, — возразил ли Ци.

Некоторые из толпы были возмущены таким ответом. Пиннакл монарх любил это развитие событий. Он хотел, чтобы Ли Цыйе настроил против себя всю систему.

«Прежде чем сидеть здесь, тебе нужно заслужить всеобщее признание. В противном случае мы все попытаемся остановить вас, особенно зал долголетия.» Один из престижных вечных присоединился к разговору серьезным тоном.

Он был достаточно умен, чтобы включить зал долголетия в эту смесь, потому что это была самая сильная линия в системе. Этого должно быть достаточно, чтобы сдержать Ли Цзе.

— Кто сказал, что наш зал долголетия не согласен?» Внезапно раздался приятный, но властный голос:

Все повернулись к источнику голоса.

Из портала в водовороте медленно спустилась по золотой лестнице женщина лет тридцати. Она обладала очарованием зрелости, спелая, как медовый персик, с полной грудью, округлыми и широкими ягодицами и тонкой талией.

Ее фигура была идеально вылеплена, ничего лишнего и ничего лишнего. Она была в длинном платье и выглядела как аристократка. Эта черта только усиливала искушение. Люди не могли отвести глаз.

— Король Долголетия…» Пожилые эксперты быстро поклонились. [1]

«Это и есть король?» Все вздрогнули, услышав это. Даже Пиннакл монарх был поражен.

— Мы рады познакомиться с вами, — многие поклонились ей, даже самые гордые.

— Король действительно бесподобен…» Молодой мужчина был совершенно без ума от нее.

— Идиот, это вечность, которая царит уже два поколения, Перестань мечтать.» Старший тут же отвесил ему пощечину.

— Ух ты!» Этот младший вспотел и сразу же опустился на колени.

Другие молодые тоже перестали иметь романтические мысли и тоже опустились на землю.

________________________________

1. гендерно нейтральное название в отношении перевода. Не могу же я назвать ее королевой ради грамматики

frank: