Сун Фэйяо — предательница, которая покинула остров Ся.
На ней была одежда черного феникса, она летела по воздуху, сидя на спине магического кречета. Сейчас ее силу мог увидеть весь остров Ся. Но самое главное, что молниевые цепи, сдерживающие кречета, спадали с его тела.
Молниевые цепи обрушивались на улицы острова Ся, раскаты грома разливались по всему острову с ужасной мощью.
А кречет, освободившийся от цепей, сверкал, излучая мощь тотема. Он проносился по небу над островом Ся — древняя священная птица, смотревшая с презрением на слабое человеческое отродье. В глазах птицы отражался каждый человек острова, который в данный момент дрожал от страха.
Мо Фань смотрел на девушку в черной одежде, кажется, он где-то уже видел ее. Похоже, что это была девушка, которая совершала подношения в храме предков.
Неужели это и была последняя матушка острова Ся? Разве матушки могут быть такими молодыми и красивыми? Она очень сильно отличалась от остальных пожилых матушек.
Одежда, которая была на девушке, называлась одеждой черного феникса, от нее исходил какой-то странный дух смерти и спокойствия.
— Черный цвет не выражает принадлежность матушки к какому-либо особому положению. Все женщины острова Ся могут носить эту одежду, включая жителей города Ли. Но не каждый день, а в особо установленный, который посвящается жертвоприношению предкам, — объясняла Альпаса, стоявшая рядом с Мо Фанем.
Когда Альпаса копалась в воспоминаниях Жуань Фэйюань, она достала немного информации об этой одежде черного феникса.
Мо Фань пока что не собирался тщательно изучать их обычаи и привычки, он с напряжением смотрел на девушку в черной одежде, сидевшую на спине магического кречета.
Но в тот момент, когда Мо Фань приготовился к мести девушке на магическом кречете, птица повернулась и улетела в другую сторону от острова Ся.
Мо Фань был в замешательстве.
Разве она не прилетела сюда, чтобы напасть на него?
Почему она улетела? Ведь Мо Фань разозлил жителей острова Ся, разве один из самых сильнейших магов острова, который летал на магическом кречете, не должен был схватиться с Мо Фанем в смертельной схватке?.. Мо Фань уже приготовился уходить с острова, но почему же она ушла первая?
— Нам конец, нам точно конец. Даже магический кречет улетел, Сун Фэйяо забрала его… — растерянно сказала матушка Ци.
На лицах остальных людей тоже читалась растерянность. Магический кречет был их последней надеждой, но тотем решил не задерживаться на этом острове, покинув его вместе с Сун Фэйяо.
Без кречета магический барьер острова Ся ослабел наполовину. Если когда-нибудь магические монстры узнают о существовании этого острова, то они легко смогут им завладеть.
Батюшка Цюэи и остальные совсем потеряли присутствие духа.
Даже если они сейчас соберут все свои силы и прогонят этого чужеземца Мо Фаня, остров Ся все равно долго не продержится.
Пока остальные боролись с Мо Фанем, Сун Фэйяо освободила магического кречета от его оков, добившись своей цели.
— Одежда черного феникса олицетворяет искупление, когда впервые предки жителей острова Ся вызвали гнев богов, они свалили вину на магического кречета, который должен был искупить вину. Многочисленные маги города Ли пошли войной на кречета, думая, что он виноват во всех их бедах. В итоге кречет был сильно ранен. И в тот момент, когда он должен был умереть, пришла девушка в черной одежде и успокоила людей, установив мир.
— И тогда люди острова Ся заковали магического кречета в молниевые цепи, теперь ему приходилось постоянно жить на острове. Каждый год та девушка с острова Ся приходила к кречету, чтобы ухаживать за ним. Девушка эта приходила в одежде черного феникса. И каждый год в один и тот же день жители острова проводили традиционный праздник искупления, — сказала Альпаса.
Искупление?
Люди проводили праздник искупления вины каждый год, наряжаясь в одежду черного феникса, чтобы бог простил деяния магического кречета. Но на самом деле таким образом люди острова Ся пытались найти оправдание своим подлым поступкам, и заодно попытаться взять под контроль тотема.
Та девушка, ухаживающая за кречетом, и жители острова Ся были совершенно разными людьми.
Пока девушка в одежде черного феникса ухаживала за магическим кречетом, она узнала реальное положение дел, поэтому и решила покинуть остров.
— Да вы с ней заодно! Когда эта дрянь успела снюхаться с тобой? — старшая матушка налетела на Мо Фаня с диким ревом.
Мо Фань направил свой кулак в сторону старухи, в полутора метрах от нее пролетела река магмы. Матушка больше не осмеливалась нападать на Мо Фаня.
— Если хотите умереть, то я вам помогу, причем бесплатно. Но даже смерть будет очень легким наказанием за свершенные вами преступления! — пренебрежительно сказал Мо Фань.
— Ах вот значит, какого ты о нас мнения!
Теперь у жителей острова Ся не было священного источника, не было и магического кречета, вера и идеология матушек и батюшек острова Ся была разбита вдребезги. Остров Ся был уже не таким как прежде, но кто бы мог подумать, что его ждет не блестящее начало, а темный беспросветный конец.
— Я сообщу людям в крепости, что только те, кто согласится сражаться с монстрами, живя в нестабильном и опасном месте, смогут считаться настоящими хозяевами города Ли. Как командующие крепости распорядятся вами, это уже их дело. Но я вам хочу напомнить, прежде чем они придут сюда, чтобы призвать вас к ответу, вам нужно будет отдать ваши древние статуи в качестве налога… Я расскажу командующим о настоящем положении дел и свершенных вами преступлениях, а также, о магическом кречете, — сказал Мо Фань матушкам и батюшкам.
Договорив, Мо Фань развернулся и ушел.
Священный источник был у Мо Фаня. Кречет является тотемом, который находился в заключении на острове Ся в течение многих-многих лет, отбывая наказание за самих людей. Сейчас нужно было найти девушку в черном по имени Сун Фэйяо, и тогда поиски тотема можно будет считать оконченными.
Что касается жителей острова Ся, то их искупление начнется совсем скоро несмотря на то, останутся ли они на острове или отправятся в крепость. Мо Фань уничтожил их идеологию, теперь их жизнь будет настолько жалкой, что эти люди сами пожелают смерти.
Разве жители острова Ся не знали о настоящем положении дел? Даже когда все они узнали, что их предшественники не были такими благородными и сильными, как описывали их матушки и батюшки, можно ли было спасти остров Ся от смерти?