Оглавление: Власть Императора

Глава 2722. Полировка

Солнце вращалось, и Времена года менялись. Го Цзяхуй продолжал нести ли Ци к вершине Божественной горы, шаг за шагом.

Она так много потела и старалась, но была вознаграждена зрелостью — трансформацией, похожей на превращение кокона в бабочку.

Она даже не замечала круговорота солнца и Луны. В ее голове была только твердая уверенность-достичь вершины! Чем выше она поднималась, тем сильнее становилось это ее мышление.

Она переживала дни и ночи, сильные штормы, которые почти сбивали ее с ног, опасные слои снега и льда, почти замораживающие ее, или жаркое солнце над головой, почти обжигающее ее…

Пытки здесь превзошли все ее воображение. Увы, они только ускоряли ее рост.

Однажды она вдруг села, и к ней вернулось нормальное душевное состояние, позволившее ей заметить нечто шокирующее.

Теперь она действительно стояла на гребне горы. Он казался независимым миром.

Ее секты нигде не было видно; горы и реки там тоже исчезли. Эта область выглядела как бескрайнее пространство с небесными существами, парящими прямо над ним. Она могла протянуть руку и дотронуться до них.

Она чувствовала себя ничтожной по сравнению с ним, почти как пылинка. Вершина все еще была видна, скрываясь в самой глубокой и высокой части этого пространства.

Пересекающиеся метеориты делали эту сцену прекрасной, как картина. Несколько планетарных линкоров плыли далеко от нее. Только один из них мог сокрушить целую систему.

Кто знает, как давно эти корабли покинуты? Они были покрыты ржавчиной и повреждениями. Казалось, что они покинули поле боя и встали здесь на якорь.

Цзяхуй был поражен этой великолепной сценой. Она впервые видела что-то на таком уровне. Если бы не это Вознесение, она никогда не смогла бы стать его свидетелем.

Она поняла, что предыдущая борьба стоила того, чтобы просто увидеть это, и не могла отвести взгляд.

В конце концов она взглянула на Ли Цие и обнаружила, что он все еще спит.

Она несколько раз чуть не умерла или упала с перевала, но Ли Цие никак не отреагировал, по-видимому, ему было наплевать.

У него были на то свои причины. Если она не справится с этим маленьким испытанием, то в будущем не сможет подняться на вершину и взять на себя большую ответственность. Вот почему он намеренно позволил ей страдать, чтобы стимулировать ее потенциал.

Девушка не могла сравниться с другими гениями. Если она хочет превзойти их, то должна работать усерднее и платить большую цену. Неудача здесь будет означать, что она не достойна его ухода.

Цзяхуй перестал оглядываться и снова понес ли Цие вперед. В этот момент она была гораздо более мужественной, непреклонной и решительной. Ее тело, разум и сердце Дао развились из этого теста.

Под этим пространством девушка несла взрослого мужчину через извилистую и узкую дорогу. Ее тень казалась довольно длинной и одинокой в свете звезд.

Люди автоматически придумали бы одну конкретную пословицу, чтобы описать это — путь к Дао одинок.

***

Времена года не переставали кататься у подножия горы. Чжао Чжит терпеливо ждал этих двоих и даже построил здесь деревянную хижину.

Вначале она была встревожена и нетерпелива. Время шло, и сердце Дао успокоилось. Она продолжала совершенствоваться в ожидании.

Этот тип уединенного обучения сделал ее довольно глубокой и принес ей огромную пользу. Ничто не беспокоило ее,позволяя сосредоточиться. Ее развитие взлетело подобно ветру, то же самое с ее реальной силой.

С течением времени ученики Маунтгарда забыли о Цзяхуй. Все решили, что она умерла там, наверху.

— Бедная девочка.» Только ее хозяин время от времени поглядывал на гору и сокрушенно качал головой. Он не мог пойти забрать ее труп, даже если бы захотел, потому что гора просто превратила бы его в кровь.

***

После бесчисленной смены дней Цзяхуй, наконец, отнес ли Цие на вершину горы. Она все еще пребывала в состоянии Дзен. Прошло некоторое время, прежде чем к ней вернулся рассудок.

Она огляделась и наконец заметила, что стоит на вершине холма.

«Мы здесь, молодой дворянин, мы здесь!» Она взволнованно сказала Ли Цю, но он не отреагировал и не поделился с ней этим моментом радости.

Она, конечно, чувствовала себя счастливой, но не была слишком без ума от этого. Почему? Потому что это было ожидаемо. Она заслужила это, приложив столько усилий и решимости.

Она обнаружила, что стоит прямо сейчас на вершине мира. Небожители и великий Дао были у нее под ногами. Она посмотрела вниз и заметила, что все остальное было крошечным по сравнению с ними.

Это было беспрецедентное чувство, заставляющее ее думать, что трудное путешествие ранее полностью стоило того.

Все это казалось очень реалистичным сном. Поначалу она даже мечтать об этом не смела. Теперь, после испытаний, она стояла на вершине.

Ей хотелось кричать и радоваться, но она удержалась. Она посмотрела на бескрайнее пространство и в конце концов успокоилась.

Ей казалось, что она повзрослела, перестала быть прежней робкой и трусливой девочкой. Она глубоко вздохнула и посмотрела вперед.

Впереди была пещера, черная, как смоль, без всякого света.

— Грот Бессмертного Демона.» Она точно знала, что это такое.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,328 seconds.