Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2653. К Смитхиренам - Переводы ранобэ
X

Глава 2653. К Смитхиренам

Как только ли Ци сделал шаг назад, он вернулся в настоящее на том же самом месте. Вот почему император ясно почувствовал, как его меч коснулся головы ли Цие раньше.

Он действительно коснулся волос ли Ци, но из-за его чрезвычайной скорости удар казался таким медленным. Просто двигаясь вперед во времени, косая черта стала нулевой.

Император не мог прочитать это в пылу страсти, но теперь он ясно видел это. Вот почему он был бледен, потому что заметил, что ли Цыеэ стоял у дверей вечного Царства.

Они не могли с ним справиться. Только вечные и прародители могли сравниться с ним. Все остальные ничем не отличались от червей.

Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Хотя его сила достигла безумного уровня с помощью его системы и трех других, она все еще не могла пробиться через следующий уровень.

Достижение этого следующего шага требовало не только внешней помощи. Личное развитие человека должно быть там.

«У меня нет никакого крутого хода, так что тогда всего один удар, — улыбнулся ли Ци и заявил.

Сказав это, его кулак ярко засветился.

— Бум!» Он слегка покачнулся, прежде чем излучить золотое сияние.

— Бум! Бум! Бум…» Он дрожал в общей сложности двенадцать раз.

Большинство людей обратили внимание только на одну вибрацию.

— Мириады Дао кулак, двенадцать как один!» Ли Цйе улыбнулся и отпустил ее.

— Бах!» Высокое небо и великая земля раскололись перед этим ударом.

Все было отброшено назад к истокам, к самому началу мира. Насколько хватает глаз, остался только первозданный хаос.

Этот удар слияния был неудержим, разрывая все другие сродства обратно в начало.

Обитатели этого царства могли только содрогаться и молиться, чтобы он проявил милосердие, а не уничтожил все вокруг.

— Иди!» Императору ничего не оставалось, как снова броситься вперед.

— Лязг!» Сила, подобная силе прародителя, обладающего бесконечной жизненной силой и жизненной силой, вырвалась наружу.

Как и раньше, в этом ударе не было никакого Дао и вариаций, только чистое убийство и абсолютная власть.

Все остальное было бессмысленно перед абсолютной властью. Это был единственный способ бороться.

— Бум!» Ударная волна от удара прокатилась по всему миру. Звезды на небе превратились в пылинки, даже огромные планеты!

Все нервно наблюдали за происходящим, находясь на земле. Низменные персонажи, подобные им, могли только ждать смерти перед таким уничтожением.

Последний удар снова лишил мир света, и он погрузился во тьму.

Когда все снова смогли ясно видеть, меч из чистого облака был взорван ударом ли Ци. Он начал исчезать за горизонтом.

Личное оружие прародителя показало страх и начало бежать перед этим могучим противником.

Ли Цыйе ударил кулаком прямо в три ореола вокруг императора, или в три драгоценные души уважаемого короля.

— Крэк! Крэк! Крэк!» Они не выдержали и треснули, начиная с наружного слоя, полностью раздавленные его кулаком.

— БАМ!» Наконец удар пришелся по императору.

— А-а… — как ни странно, кричал Не истинный император, а четыре уважаемых короля.

Это было потому, что он и его драгоценные души были привязаны к императору. Первым, кто принял удар, был он, а не чистый меч.

Золотое сияние на императоре отступило, как прилив, и король был вынужден выйти на открытое место.

Однако он перенес страшный удар и мгновенно превратился в кровавый туман.

Император все еще получал благословения от наблюдателя за деревьями и торговца оленями. Осталось зеленое свечение. Эта мощная сила все еще колебалась против удара.

— Плюх!» Зеленое сродство мгновенно погасло.

Наблюдатель за деревом был вытеснен. У него не было четырех сокровищ, чтобы защитить его, как король, поэтому он даже не мог закричать, прежде чем превратиться в кровь.

— Бум!» Затем раздался звук ломающихся костей. У императора не осталось ни одной целой кости. Его обильная жизненная сила была побеждена.

Из-за этого торговца оленями тоже выгнали. Его вырвало кровью с многочисленными переломами костей.

Этим двоим повезло куда больше, чем королю и наблюдателю за деревьями. Последний испытал на себе всю тяжесть удара.

Без них, возможно, император и торговец оленями тоже были бы мертвы.

— Бах!» Торговец рухнул на землю.

Он не успел подняться, как Ли Цыйе наступил на него.

— Нет!» Он закричал, но было уже слишком поздно молить о пощаде.

— Крэк!» Ли Цыйе схватился за рога и подтянулся. Были вырваны не только рога, но и череп и позвоночник торговца — поистине ужасное зрелище. Олень взревел в последний момент.

Толпа пришла в ужас, глядя на Ли Цие, держащего окровавленные рога.

— Базз.» В эту долю секунды внезапно появилась огромная рука из клана му, протянувшаяся к императору.

К изумлению толпы, он был наполнен аурой вечности. Она успешно втянула его в горизонт.

Все произошло слишком быстро. Толпа не успела отреагировать, как кто-то спас императора.

Ли Ци не стал преследовать его, а лишь холодно сверкнул глазами. Он бросил рога вниз и с улыбкой посмотрел на небо: «монах может бежать, но не в храм.»

frank: