Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 261. Ей станет лучше! • Папин ресторан в другом мире - Переводы ранобэ
X

Глава 261. Ей станет лучше! • Папин ресторан в другом мире

От запаха у Луны потекли слюнки. Она взглянула на детей, которые радостно ели, а затем откусила кусочек курицы.

Ее глаза расширились от удивления. Суп восхитительный, а курица такая нежная и мягкая. Она узнала огненного цыпленка, но не знала, как Мэг приготовил такой вкусный суп.

Луна взяла кусочек шиитаке. Что это? Нос щекотал ароматный запах. Он похож на какой-то гриб, но пахнет намного лучше, чем другие грибы.

Может, в этом и кроется секрет супа. Луна сунула шиитаке в рот и укусила его. Суп вытек; Шиитаке имел нежный вкус и текстуру, напоминающую курицу.

После того, как она проглотила, восхитительный вкус остался у нее во рту.

— Мои комплименты шеф-повару, — сказала Луна. Жареный рис Янчжоу, жоуцзямо, пудинг тофу, а теперь и тушеный цыпленок с рисом. Все его блюда такие разные; он действительно талантлив.

Мэг улыбнулся. «Спасибо».

Дети закончили еду в кратчайшие сроки. Все коробки, кроме двух, были пусты. Семилетний мальчик осторожно закрыл крышки и спросил Мэга: «Вы можете одолжить мне две коробки, сэр? Я хочу принести это моей сестре».

— Конечно. Эти коробки одноразовые. Тебе не нужно возвращать их мне, — затем Мэг достал из пакета коробку тушеной курицы и коробку риса. «И возьми это. Не позволяй сестре голодать».

— Но я не хочу их выбрасывать. Это хорошие контейнеры. Могу я оставить их, сэр? — Спросила Джессика Мэга, касаясь ее коробок.

— Я тоже хочу их сохранить, — вторили остальные дети. Они держали коробки в руках, как будто они были чем-то драгоценным.

Мэг был тронут их тяжелым положением. Какими бы ни были дети, повседневные заботы уже давили на них; они изо всех сил пытались выжить.

Мэг улыбнулся. «Отлично. Вы можете оставить их себе».

— Спасибо, сэр! — Они были в восторге и держали коробки над головами, как будто это были только что выигранные призы.

— Темнеет. Мне пора домой. Пока, Учитель Луна, мистер и Эми, — сказал мальчик и убежал со своими коробками.

Остальные дети попрощались и тоже ушли.

— Будьте осторожны! И идите на главную дорогу! — Напомнила им Луна, глядя, как они уходят.

— Мне тоже пора домой, Эми. Мама ждет меня, — сказала Джессика. «Спасибо за еду. Надеюсь вскоре снова увидеть тебя и Гадкого утенка». Она сверкнула невинной улыбкой и коснулась головы котенка.

— Как твоя мама, Джессика? Она все еще кашляет? Ее глаза поправились? — Обеспокоенно спросила Эми.

Джессика немного опустила глаза. «Ее здоровье ухудшилось…» Она на мгновение остановилась и улыбнулась. «Но она сказала, что зимой ей станет лучше и что она снова сможет заниматься рукоделием. Тогда мне не нужно будет выходить на мороз в поисках».

Ее мать больна? Если она сейчас заболела и лежит в постели, я не думаю, что она переживет эту зиму, подумал Мэг, нахмурившись. Эми была в похожей ситуации. Если ее мать умрет, она останется одна.

— Не волнуйся. Она скоро поправится, — сказала Эми, похлопав Джессику по плечу. Затем она вытащила что-то из кармана и держала за спиной. «У меня есть подарок для тебя, Джессика. Угадай, что это?» — Загадочно сказала она.

— Красивый камень?

— Нет.

— Корни в форме сердца?

Эми снова покачала головой. «Нет». Затем она вытащила руку из-за спины и показала желтую шпильку в виде бабочки. «Желтый — твой любимый цвет, правда?»

Глаза Джессики загорелись. «Да! Это так красиво!» Она колебалась мгновение, а затем покачала головой. «Я не могу это принять. На тебе это будет смотреться намного лучше».

— Нет. Это будет лучше на тебе. Позволь мне надеть на тебя, — Эми встала на цыпочки и воткнула шпильку в волосы. «Это идеально тебе подходит, Джессика!»

Она улыбнулась. «В самом деле?» Она закатила глаза вверх, пытаясь посмотреть.

— Да, — Луна улыбнулась. Ее тронула их дружба.

— Спасибо, Эми! — Джессика обняла подругу и слегка коснулась шпильки.

Мэг вытащил монету дракона и тайком положил ее между коробкой с тушеной курицей и коробкой с рисом.

Мэг связал их и протянул Джессике. «Возьми это с собой домой. Будь осторожна, не пролей суп».

— Спасибо, господин. Я уверена, что маме станет лучше после еды.

— Боюсь, что это не волшебное лекарство. Ты должна отвести ее к врачу.

Джессика кивнула. «Хорошо». Она помахала им. «Пока, учитель Луна, мистер».

Луна улыбнулась. «Пока, Джессика».

Затем она помахала Эми на прощание и вышла, держа в руках сумку и две пустые коробки.

— Они вырастут в респектабельных людей, — сказала Луна, глядя на спину Джессики.

Мэг кивнул. «Благодаря вам. Вы хороший учитель».

— Ее мать поправится, отец? — Обеспокоенно спросила Эми.

Мэг коснулся ее волос с улыбкой. «Я уверен, что она поправится».

White WebMaster: