Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 259. Королевство Южного Затмения - Переводы ранобэ
X

Глава 259. Королевство Южного Затмения

— Кровь Феникса течет в теле Радуги. Ее родословная изначально обещала быть просто великолепной, но позже она получила травму. Тем не менее ты постоянно кормила ее разными полезными травами и даже Золотой Змеиный фрукт дала, вот она и стала Святым Зверем. В этом нет ничего удивительного, — объяснил Хальчион.

Медовые яичные скорлупки были быстро съедены. Однако на последнем кусочке Радуга немного засомневалась. Она посмотрела на яичную скорлупу, затем посмотрела на Симу Ю Юэ, затем толкнула яичную скорлупу, сказав:

— Старшая сестра, это для тебя.

Сима Ю Юэ знала, что яичные скорлупы птиц имеют много применений, однако, она также знала, что они были очень важны для их первоначального фундамента. Она могла получить от этого много сил.

Но она решила отдать последний кусочек скорлупы. Это было неожиданно, но Ю Юэ этот момент очень обрадовал. Она протянула руку и коснулась ее головы, говоря:

— Это то, что оставили тебе твои родители. Если ты съешь ее, то станешь сильнее. Ты обязана все сама съесть.

— Но я хочу это тебе подарить! — отказалась Радуга.

— Для тебя это важнее. В будущем ты мне можешь отдать кое-что другое, — сказала с улыбкой Сима Ю Юэ.

Немного подумав, Радуга ответила:

— Ладно…

После этого она быстренько умяла последний кусочек.

— Хорошо, теперь то можем отправляться в Королевство Южного Затмения? — спросила Сима Ю Юэ.

Хальчион кивнул. Сначала он хотел дождаться, пока вылупится Радуга, но она вышла намного раньше, и его ничего не останавливало.

Сначала они отправились в город Линьчуань, а затем воспользовались местным телепортационным массивом в столицу.

В столице, в Гильдии Духовных Мастеров, им сразу же устроили допрос. Сима Ю Юэ даже почувствовала ауру нескольких экспертов.

— Похоже, Королевство Южного Затмения очень трепетно относится к поиску Оуяна, — сказала Бэй Гун Тан, поддерживая Симу Ю Юэ.

— Ну, само собой. Оуян Фэй усложняет позицию Императора в его же Королевстве. Он определенно должен придумать способ убить его, — сказала Сима Ю Юэ.

Хальчион стоял в стороне с Радугой на плече.

— Мне жаль старшую сестру, — мех Радуги был радужного цвета и привлекал всеобщее внимание.

— Кто сделал этот телепортационный массив?! С ним определенно что-то не так! — жаловалась Сима Ю Юэ.

— Хватит уже. Говорила бы поменьше, если чувствуешь себя нехорошо. Я пойду, подыщу место для ночлега, затем соберем некоторую информацию, — сказал Вэй Цзы Ци.

Ребята отправились в поисках гостиницы, а Сима Ю Юэ, призвав Оуяна с Духовной Пагоды, спросила:

— У тебя есть надежные люди? Для начала нужно их проверить на верность. Если они надежные, мы должны узнать нынешнюю ситуацию от них. У нас есть еще несколько дней для подготовки.

— Да, я дам тебе их адреса, — сказал Оуян Фэй.

Оуян Фэй дал адреса, и Жирный Ку с Вэй Цзы Ци отправились добывать информацию. После того как Сима Ю Юэ немного поспала, проснувшись, она все еще чувствовала дискомфорт. Чтобы не затягивать свое выздоровление, она решила войти в Духовную Пагоду.

Когда Вэй Цзы Ци и Жирный Ку вернулись, Сима Ю Юэ уже хорошо отдохнула. Ребята собрались в одной комнате и стали делиться информацией.

— Мы сегодня отправились в два указанных места и узнали, один из них уже переметнулся на сторону Императора. Второй же находится под гнетом, поскольку не желает принимать другую сторону.

— Как дела у моего дедушки? — спросил Оуян Фэй.

Вэй Цзы Ци покачал головой, сказав:

— Мы ничего не смогли увидеть. Прямо сейчас группа солдат блокирует подход к его клану. Большинство людей не могут подобраться и на пару метров.

— Я предлагаю под покровом ночи пойти к тому второму человеку, чтобы он поделился текущей ситуацией, — предложил Жирный Ку.

— Почему бы и нет. Но если мы выйдем на улицу и будем там все разнюхивать, мы привлечём людей королевского двора. Почему бы просто не пригласить этого человека сюда.

— Хорошо. Тогда мне стоит позвать его сюда, — сказал Оуян Фэй.

Затем он посмотрел на Вэй Цзы Ци и Жирного Ку.

— Мне придется побеспокоить вас, ребята. Нам нужно быть осторожными.

— Конечно, — кивнул Вэй Цзы Ци.

По наступлении ночи в городе все еще было шумно. Трактирщик снизу уже крепко спал. Вэй Цзы Ци напару с Жирным Ку привели одну темную фигуру в гостиницу.

Ребята вели человека, закутанного в толстые ткани, которые не позволяли даже на волосок его взглянуть.

Вэй Цзы Ци постучал в дверь и позволил темной фигуре войти в комнату.

— Ваше Высочество! — человек, который пришел, сразу же снял плащ, когда увидел Оуян Фэя в доме.

Он тут же подбежал и опустился на колени перед ним.

— Дядя Гун, пожалуйста, встань, — тут же поддержал его за руки Оуян Фэй.

— Ваше Высочество, вы вернулись! — дядя Гун встал с его поддержкой и сказал. — Я знал, что вы определенно живы, и ожидал вашего возвращения! Как вы жили эти несколько лет?

— Со мной все отлично. Но дядя Гун, как мои мать и дедушка с бабушкой? Каково их положение?

— Ваше Высочество, не волнуйтесь. Пока им ничего не угрожает, — тут же заверил его Дядя Гун. — Оуян Дон хочет, чтобы вы вернулись, поэтому он, естественно, позволит им жить. Однако их положение все же шаткое.

— Где они сейчас?

— Они были заперты в дворцовой тюрьме. Оуян Дон был добр к Наложнице с тех пор, как взошел на трон, но за несколько дней до этого объявления он вдруг сказал, что она серьезно заболела, и захотел, чтобы старший Санг вошел во дворец, чтобы осмотреть ее. Мы никогда не ожидали, что после того как он войдет в королевский двор, то будет захвачен и обвинен в планировании восстания, так что Оуян Дон сказал, что они будут отведены на допрос.

Когда Оуян Фэй услышал, что сказал дядя Гун, его лицо стало пепельным, и он гневно выплюнул:

— Шесть лет назад он уже начал действовать втайне от меня. Когда я покинул дом, он послал людей, и они преследовали меня в надежде убить, в конце концов, я отправился в Королевство Донг Чен. А сейчас он даже хочет выступить даже против моей семьи!

— Он действительно послал людей убить вас шесть лет назад? — спросил дядя Гун, вытирая слезы.

— Все те, кто преследовал меня тогда, были из клана Ли. Имперская Наложница Ли всегда хотела избавиться от меня, поэтому для нее не трудно заставить свой клан сделать что-то подобное, — сказал Оуян Фэй.

— С тех пор, как вы исчезли, покойному Императору было наплевать на клан Санг. Клан Санг слабеет с каждым днем, в то время как клан Ли растет, становясь сильнее с каждым днем. Они стали намного сильнее за эти несколько лет, став важной силой, которая поддержала восхождение Оуян Дона на трон, — сказал дядя Гун.

— Но сам Оуян Дон не настолько силен и его сила за это время не сильно изменилась. Если он так метил на трон, скорее всего, есть кто-то, кто поддерживает его. Между тем, клану Ли нужен был марионеточный Император, чтобы контролировать Королевство Южного Затмения, — Оуян Фэй сжал кулаки. — Я хотел оставить его в живых еще на два года, но никогда не ожидал, что он так яро желает сдохнуть. Что ж, тогда я дарую ему эту смерть!

— Ваше Высочество, что вы собираетесь делать? — спросил дядя Гун.

— Разве он не желает моего появления? Я стащу его с того трона, как только объявлю о своем прибытии. Я сделаю так, что эта никчемная семья Ли будет жалеть, что все еще жива!

— Ваше Высочество, вы не можете быть опрометчивы! — встревоженно сказал дядя Гун. — Оуян Дон рассчитывает на ваше появление. Вот зачем он поднял эту шумиху. Если вы действительно появитесь, он определенно убьет вас! Вас ведь здесь всего несколько человек, когда у него есть целая армия!

White WebMaster: