Оглавление: Власть Императора

Глава 259. Дворец Ледяного Пера.

Ли Ци Ё прибыл в долину еще до начала могильного аукциона. Однако к тому времени Павильон Древнего наследия уже заканчивал откапывать могилу, в которой показалась часть захороненного гроба.

Увидав показавшийся уголок гроба, Сикон Тоутиан быстро затараторил на ухо Ли Ци Ё: «Могила совсем крохотная. Не похоже, чтобы она принадлежала Алхимику уровня Императора. В лучшем случае, там окажется Легендарный Алхимик»

На этот раз Сикон Тоутиан обернулся непримечательным молодым человеком. Любой, повстречавший его на своем пути, тут же забывал о нем, стоило отвести глаза.

Этот мелкий проходимец не рискнул показаться в своем истинном обличье в месте, где собралось столько народа. Как и говорила Чи Сяо Ди, парнишка совершил много нехорошего и завел себе врагов повсюду в Восточной Сотне Городов!

Ли Ци Ё не сказал ни слова и просто сосредоточился на разглядывании места. Никто точно не знал, о чем именно он думал. В раз Ли Ци Ё не проронил ни слова, то Сикон Тоутиан не осмелился опрометчиво раскидываться словами.

Несмотря на свое необычное происхождение, Сикон Тоутиан всегда отличался своей дерзостью, однако сейчас он страшился стоявшего радом юношу.

С самого начала он успешно преодолевал все трудности, возникавшие перед ним. Он даже осмелился сунуться в земли предков некоторых великих держав и откопать несколько могил, принадлежавших предкам этих держав! Однако столкнувшись с Ли Ци Ё его переполнял страх. Он нутром чуял, что юноша был чертовски страшен, тот, кто проглотит и даже не подавится. Связавшись с ним, любого ждет незавидная участь.

«Смотрите-ка, сестрица Чи!» пока Ли Ци Ё глазел по сторонам, Сима Лонг Юн, словно луна в окружении звезд, заметил Чи Сяо Ди и его глаза загорелись. Он тут же бросился к ней с приветствиями, восторженно стараясь схватить девушку за руку.

Увидав Симу Лонг Юна, Чи Сяо Ди немного сникла. Ее раздражали его гордыня и смазливая мордашка. Но Симе Лонг Юну об этом было ничего не известно. Он приблизился к девушке и восторженно поинтересовался: «Сестрица прибыла сюда, чтобы поучаствовать в битве за древние артефакты? И чего же сестрица желает?»

Чи Сяо Ди просто пропустила его слова мимо ушей, укрывшись за Чи Сяо Дао словно за щитом. У ее младшего брата не осталось иного выхода, кроме как нацепить дружелюбную улыбку и радушно поприветствовать: «Кто это у нас тут? Неужто сам брат Сима! Охотишься за древними травами? Я слышал, что ты обрел завершенное Тело Золотого Дикого Быка. Прими мои поздравления»

По правде говоря, Чи Сяо Дао тоже не особо хотелось иметь дело с Симой Лонг Юном. Все прекрасно знали о намерениях Симы Лонг Юна в отношении Чи Сяо Ди, ни для кого не было секретом, что юноша имел на девушку свои виды.

Пусть Чи Сяо Дао и не любил Симу Лонг Юна, ему пришлось вести себя весьма по-дружески и приветствовать того, словно они были приятелями.

«Не подкалывай меня, брат Чи!» во все горло расхохотался Сима Лонг Юн. Он был весьма горд собой и не пытался этого скрыть. А затем, улыбнувшись, он добавил: «Как-нибудь во время своего визита во Врата Львиного Рыка, я надеюсь, что Небесный Король львиного Рыка преподаст мне пару уроков из высшего Закона Бессмертного Тела»

Небесный Король Львиного Рыка доводился дедом Чи Сяо Дао и стоял во главе Врат. Однако вот уже долго время он пребывал в уединенное медитации.

От слов Симы Лонг Юна сердце Чи Сяо Дао дрогнуло, и он поспешно ответил: «Брат Сима, должно быть, шутит? Врата Львиного Рыка – всего лишь маленький орден. У нас нет Закона Бессмертного Тела. То, что когда-то досталось нам от предков, было утрачено во времена нашего упадка»

Этого Чи Сяо Дао опасался больше всего! Предком его деда был сам Лев Монарх Ба Сян. Ходили слухи, что Лев Монарх Ба Сян оставил после себя высший Закон Бессмертного Тела. Однако несмотря на то, что Врата Львиного Рыка управляли Страной Львиного Рыка, орден давно уже пришел в упадок и не мог тягаться с великими державами. Чи Сяо Дао и прочие из врат весьма настороженно относились к людям, толковавшим о законе, ибо подобные разговоры могли навлечь катастрофу на голову из ордена.

Пока Чи Сяо Дао пытался отделаться от Симы Лонг Юна, Ли Ци Ё не говоря ни слова просто оглядывал окружающую местность. За прошедшие миллионы лет горы и реки изменились. С этим место у Ли Ци Ё не было связано определенных воспоминаний. Он редко бывал здесь, поэтому сейчас он отчаянно рылся в ворохе воспоминаний, пытаясь отыскать среди них те, что давно покрылись пылью.

Воспоминания не касались его напрямую, скорее это была давняя легенда, часть анекдота. В действительности не было ничего конкретного, до него долетали лишь обрывки слухов. И вот находясь здесь и сейчас, он чувствовал себя немного странно, ему хотелось побыстрее выяснить, как это связано с тем, что произошло в прошлом.

Покуда Ли Ци Ё пребывал в раздумьях, Чи Сяо Ди, которая ненавидела Симу Лонг Юна, стояла в сторонке рядом с Ли Ци Ё. Сима Лонг Юн не мог не заметить этого и он уставился на Ли Ци Ё: «А ты кто такой будешь? Твое лицо мне не знакомо!»

Намерения Симы Лонг Юна были весьма понятны. Он пытался предостеречь Ли Ци Ё, мол, сопляк, знай свое место и убирайся к черту с моего пути.

Тем временем старавшийся не высовываться Сикон Тоутиан заметил, как Сима Лонг Юн пытается провоцировать Ли Ци Ё, и стал наблюдать за происходящим, злорадствуя в тайне ото всех. На самом деле ему очень хотелось посмотреть на то, как Сима Лонг Юн умрет. Этот паршивец мнил себя пупом земли лишь потому, что происходил из Святой Страны Яростного Бессмертного, и поэтому вел себя со всеми как последняя свинья. Эх, провоцировать Ли Ци Ё… Да мальчишка сожрет его живьем.

Несмотря на то, что вор и расхититель гробниц Сикон Тоутиан ни разу не видел, как действует Ли Ци Ё, его инстинкты подсказывали ему, что Ли Ци Ё был куда страшнее самого разъяренного доисторического чудовища и представлял собой наивысшую опасность! Пусть он и выглядел весьма безобидно, на самом деле он был самим воплощением ужаса!

Сикон Тоутиан полностью доверял своей интуиции, ибо она никогда его не подводила. За свою жизнь ему «посчастливилось» спуститься в подземный мир, он таился в тенях, обманывал и жульничал перед лицом множества опасностей, и именно интуиция спасала его из всех тех передряг, в которые он попадал.

В подземном мире ему приходилось сталкиваться с множеством жутких и зловещих вещей. Он много раз кожей ощущал липкий и гадкий страх, проникающий глубоко в его сердце, но даже те зловещие штуки и те чувства, которые он испытывал в такие моменты, и близко не могли сравниться с той опасностью, которая исходила от Ли Ци Ё.

В отличие от Сикон Тоутиана, нетерпеливо ждущего, чтобы кто-то угодил в неприятности, Ли Ци Ё напротив не выказывал никакой реакции. Он все также продолжал рассматривать округу. Подобные Симе Лонг Юну не стоили даже доли его внимания. Он прекрасно знал, что Сима Лонг Юн обращался именно к нему, но ему было лень даже глядеть на него в ответ.

Сима Лонг Юн пришел в бешенство оттого, что какой-то безродный и безымянный сопляк посмел проигнорировать его персону. Выражение его лица застыло, глаза стали холодными.

«Это – мой друг» Чи сяо Дао тут же попытался сгладить ситуацию, заметив, как изменилось выражение на лице Симы Лонг Юна. Он и Ли Ци Ё прибыли сюда в поисках Гнилого Боба Подземного Царства и ЧИ Сяо Дао не хотелось создавать проблем, а уж тем более провоцировать кого-то вроде Симы Лонг Юна!

«В самом деле? Должен заметить, брат Чи, что твой друг весьма дерзок!» холодно фыркнул Сима Лонг Юн.

На этот раз Ли Ци Ё медленно повернулся и взглянул на Симу Лонг Юна. Он приоткрыл было рот, собираясь что-то сказать.

Но до того, как ему это удалось, раздались звуки величественного гимна, словно с небес на землю спустился божественный оркестр. Все застыли как вкопанные, завороженно наблюдая за происходящим.

С небес на землю хлынул дождь из бессмертных цветов. Все позадирали головы к небу. И цветы были еще не самым странным. Вслед за цветами тут и там стала разноситься сладкая завораживающая и ласкающая слух бессмертная музыка.

А затем с небес на землю стали опускаться женщины. До того как коснуться земли, под их ногами, поддерживая их, распускались ледяные цветы.

Одежды внезапно спустившихся с небес женщин были украшены перьями, их лица были прикрыты легкими шелковыми вуалями. Они были словно спустившиеся с небес богини.

«Надо же, прибыл и Дворец Ледяного Пера!» бормотали себе под нос даже Благородная Знать и Просветленные Существа предыдущего поколения. Увидев распустившиеся бессмертные цветы, они все вмиг стали серьезными.

Дворец Ледяного Пера считался одним из самых могущественных наследий во всей Восточной Сотне Городов, к тому же это наследие принадлежало одному из Бессмертных Императоров. Созданный Бессмертным Императором Бин Ю, Дворец Ледяного Пера возвышался над одной из заснеженных горных вершин! Бессмертный Император Бин Ю была одной из немногих женщин Бессмертных Императоров.

Пусть Дворец Ледяного Пера и не создал собственного государства, чтобы править своими территориями подобно прочим императорским наследиям, он возвышался над заснеженной горной вершиной и считался весьма замкнутым. Единственным, к чему стремились тамошние жители, было отчуждение от всех. Но даже не имея собственного государства, никто не смел пренебрежительно относиться к Дворцу Ледяного Пера. Он и поныне оставался одной из могущественных сил среди тех, что таились от мира.

«Кажется, я не опоздала!» раздался мелодичный голос, за которым с неба спускались несколько приятных глазу женских фигур! Раскрыв рты, все изумленно наблюдали, как с неба летят люди. Все прибывшие женщины были потрясающе красивы и обворожительны, словно распустившиеся цветки лотоса, плавающие на поверхности пруда. Какое блаженство было видеть разом столько красивых женщин.

И все эти красавицы словно звезды окружили одного мужчину. Нет, не мужчину, а переодетую мужчиной женщину.

Девушка, окруженная всеми этими красавицами, ничуть не уступала им в красоте, и даже была более ослепительна, чем они. Глаза ее были прекрасны словно утренняя звезда, притягательные и завораживающие, словно звезды, сияющие в черном покрывале ночи. На ее белоснежном как мука личике красовались сочные красные губки, обнажавшие белоснежные зубы, и чуть вздернутый лепной носик, напоминавший осколок первосортного нефрита. Она прямо таки лучилась здоровьем и энергией. Красавица, какой еще поискать!

Но почему же столь прекрасному созданию необходимо было играть мужчину? Даже мешковатые одежды мужчин на ее теле не могли скрыть нефритовых пиков ее грудей. Соблазнительные изгибы ее тела были видны невооруженным глазом, что лишь добавляло ей очарования.

Подобная красота, хоть и обряженная в мужские одежды, отнюдь не отталкивала людей. Вместо этого подобное изящество и притягательности наполняли сердца людей ликованием, заставляя их биться быстрее.

«Бин Ю Ся!» побелел даже дерзкий Сима Лонг Юн. Ему определенно не хотелось связываться с этой переодетой в мужчину женщиной.

Несмотря на то, что Святая Страна Яростного Бессмертного была древней и обладала огромным могуществом, Дворец Ледяного Пера был куда сильнее. Все же это было наследие Бессмертного Императора. К тому же, Бессмертный Император Бин Ю была настолько могущественна и несокрушима, что даже Истинные Боги страшились ее!

«Наследница Дворца Ледяного Пера!» вздрагивали многие, завидев девушку. Несмотря на то, что девушка выглядела весьма комично, облаченная в этот мешковатый балахон и пытаясь сойти за мужчину, никто не посмел даже пикнуть!

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 41 queries in 0,389 seconds.