Оглавление: Власть Императора

Глава 2576. Ухаживание За Смертью

Дуэт мастер-ученик был удивлен ответом ли Ци. Они не думали, что он откажется так быстро и с такой убежденностью.

— Юный дворянин, вы-верховный владыка, пожалуйста, проявите милосердие и спасите жителей нашего города.» У Ючжэн сжал кулак и поклонился.

Ли Цйе слегка кивнул головой: «в этом нет необходимости, еще не поздно эвакуироваться. Зачем ждать, пока кто-то другой спасет тебя? Кроме того, мне плевать на горожан здесь, там или где-то еще. Это не моя земля, так что это не моя проблема.»

Ючжэн ничего не ответил.

«Ты собираешься просто смотреть, как умирают несколько сотен тысяч человек?» — Громко спросила его Сю.

«А что они для меня значат?» Ли Ци не рассердился на ее тон.

— Ты!» Она сверкнула глазами и сказала с негодованием: «разве ты не мастер? Неужели твое сердце сделано из камня и кровь стынет в жилах? Ты не мастер, ты не умеешь ориентироваться! Ты просто жестокий злодей…»

«Не будь таким непочтительным!» Ючжэн тут же накричал на нее и извинился: «юный дворянин, пожалуйста, прости моего ученика за нескромность.»

— Учитель, почему ты извиняешься перед тем, кто закрывает на это глаза, несмотря на свои способности? Он не достоин уважения…» Она чувствовала себя обиженной.

Ли Цие посмотрел на нее и улыбнулся: «тогда скажи мне, почему я должен их спасать? Они чужие, а я всего лишь прохожий. Мир гораздо обширнее, чем вы думаете, с бесчисленными жителями. Когда секта уничтожается, где-то от нескольких сотен тысяч до десятков миллионов человек превращается в пепел. Количество смертей в вашем городе будет только на уровне уничтожения третьеразрядной секты,и это происходит ежедневно у трех Бессмертных. Десять тысяч или около того из этих сект падают каждый год, не говоря уже о многочисленных других проблемах и бедствиях. Так что, как видите, ваш город-всего лишь песчинка в пустыне. Если я попытаюсь спасти всех, кто нуждается в спасении, у меня никогда не будет времени делать что-то еще. Что насчет тебя? Вы думаете, что вы достаточно милосердны и добры, чтобы спасти всех? Сколько же таких людей на самом деле было в истории?»

Исюэ не мог придумать быстрого ответа. Она не знала о жестокости и опасностях внешнего мира.

Ючжэн тоже вздохнул. В отличие от своего ученика, он понимал, что если ли Цие действительно способен спасти город, то он делает это из милосердия и доброты, но логично и обратное.

Зачем ему спасать город Минглу? К тому же здешние граждане могут даже не оценить его поступок. Кто-то подумает, что это его долг, что этого от него ждут как само собой разумеющегося.

Ли Цые продолжал, глядя на нее: «никто не спасет тебя или тех, кто вокруг тебя. Ты должен сделать это сам. Надежда на спасителя безответственна и проявляет лень по отношению к своему Дао. Кроме того, даже если кто-то хочет играть роль спасителя, тогда с чего они начинают, когда так много людей в беде? Кто достоин спасения? Кто будет устанавливать правила и критерии отбора? Таким образом, Спаситель не спасет конкретный город или расу. Они будут только наблюдать за самим миром и защищать его, когда это необходимо, сосредоточившись на великой схеме вещей, а не на спасении отдельных людей » [1]

Она медленно переваривала смысл его слов. Поначалу она думала, что ли Цыйе жестоко закрывает на это глаза. Но теперь ее мысли немного изменились.

«Вы правы, молодой дворянин.» Ючжэн мягко вздохнул и сжал кулак в сторону ли Ци.

Они не могли заставить его что-либо сделать. В конце концов, каждый великий мастер был эксцентричен, и их идеалы невозможно было понять.

Их разговор прервался, потому что в развалины вошли двое вновь прибывших. Двое молодых людей: один шел впереди, а другой задержался сзади.

У первого была дорогая одежда-мантия из нескольких перьев с гравировкой Феникса. Перья принадлежали особым птицам и излучали духовность.

Он носил блестящий золотой гребень, выглядя весьма впечатляюще. Каждый его поступок выражал высокомерие и гордость, когда он смотрел на мир сверху вниз.

Юноша на заднем сиденье был полной противоположностью ему. По сравнению с ним его одежда выглядела потрепанной, но поведение говорило о том, что он был хитрецом.

Хорошо одетая женщина несла нефритовую тарелку. Войдя в руины, эта плита начала светиться и дрожать. Затем он сказал Тому, кто стоял позади: «это место.»

«Очень хорошо, Не волнуйся, юный благородный му, я прикажу людям прибраться здесь.» Тот, что шел сзади, произнес это не иначе как с благоговением.

Другой юноша кивнул и убрал свою нефритовую тарелку.

Затем они вдвоем заметили группу из трех человек ли Ци.

Хитрый юноша подошел и сжал кулак в сторону Ючжэна: «так это ты, старший Ву, рад тебя видеть.»

— И тебе того же, добродетельный племянник Сюй. А этот молодой дворянин?» Ючжэн ответил ему тем же и спросил о хорошо одетом юноше. Он услышал имя «му» раньше и почувствовал, как его сердце пропустило удар.

Хорошо одетый тоже подошел с улыбкой на лице: «Инцзянь, познакомь нас.»

Его глаза были сосредоточены на Линь Исюэ, полные желаний.

Исюэ, естественно, почувствовала этот взгляд и слегка отодвинулась за спину Юйчжэня.

«Это юный благородный му, ученик первого ученика истинного императора чистого слова, — начал Сюй Инцзянь знакомство. — юный благородный му, это мастер секты камнереза и госпожа Линь.»

Выращивание му Чэнцзе не было большим, но он был любимцем своего мастера. Более того, в таком маленьком городке, как Минглуо, такой человек, как Чэнцзе, считался большой шишкой.

Кроме того, у Ло также были глубокие связи с Му.

Ючжэн был взволнован, узнав личность юноши. Он не осмелился проявить пренебрежение и тут же сжал кулак: «Итак, это юный благородный му, для меня большая честь познакомиться с вами.»

«Вы слишком добры.» Чэнцзе гордо кивнул; Его глаза все еще были устремлены на Линь Сю: «Инцзянь, я только приехал сюда и никого не знаю. Если Мисс Лин из города, как насчет того, чтобы взять ее в качестве моего гида?»

— Ну что ж…» Инцзянь не знала, как ответить на этот прямой вопрос.

Ючжэн, естественно, прекрасно понимал ситуацию. — Я очень хорошо знаю этот город, могу ли я быть вашим гидом?»

— С таким стариком, как ты, шутки плохи.» Чэнцзе стал еще более откровенным и махнул рукой: «Мисс, как насчет этого? Веди меня по Минглу, и когда ты позже посетишь мой клан,я буду твоим проводником.»

Это было одновременно и угрозой, и заманчивым предложением. В конце концов, Му был недосягаемым гигантом по сравнению с этим крошечным городом.

_______________________

1.здесь есть игра слов, которую трудно перевести. «Спаситель «состоит из двух основных слов — save (спасти) и ? (возраст; поколение; эпоха; мир), то есть”спасти мир». Слова для спасения людей-? (save) и ? (people) — «спасать людей». Таким образом, линия ли Ци такова: «Спаситель состоит из этих символов ? (спасение) и world (мир) по какой-то причине, а не ? (спасение) и ? (люди). Я не могу повторить это на английском языке, поэтому я сохранил смысл с последней строкой

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 15 queries in 0,327 seconds.