Оглавление: Власть Императора

Глава 2537. Нет Времени Играть Со Всеми Вами

— Грохот!» Раздавались непрерывные взрывы. И три предка, и кабинет находились далеко от девяти Соединенных гор, но это расстояние не имело ничего общего с персонажами их уровня.

Все взгляды были прикованы к ли Ци, так как он был их целью.

Будет он драться или нет? Это стало вопросом, который волновал всех.

«Он ни за что не сделает этого, верно?» Один человек изо всех сил старался понизить голос, боясь, что ли Цыйе услышит его.

Мощь ли Ци была несомненна после того, как он уничтожал одну большую шишку за другой.

Однако верховные предки терроризировали систему на протяжении нескольких поколений, не говоря уже о непостижимом Священном кабинете.

Этот союз невозможно было оценить; мало кто в мире мог реально противостоять им. Их способности были причиной того, что король ясновидения не уничтожил пятерых предков в прошлом.

— Нет, я все еще думаю, что король неприкасаем.» Один эксперт задумался и медленно сказал: «он непостижим и, вероятно, не показал нам свою настоящую силу. Тотальный ход от него будет невообразим.»

«Но то же самое можно сказать и о трех верховных предках и священном кабинете. Их переезд тоже будет потрясающим.» — Тихо сказал кто-то еще.

— Просто подожди и увидишь.» Другой предок сказал: «исход скоро будет ясен. Эта битва определит направление и судьбу девяти тайн.»

Толпа слегка вздрогнула, осознав всю важность предстоящей схватки.

Если король проиграет, начнется борьба за первенство между тремя сектами, а возможно, и тупиковая ситуация. Противоположным сценарием был бы тиран, еще более властный, чем Король ясновидения.

На лице Ли Цые все еще была улыбка, но он казался невозмутимым.

По мере приближения бури вход в пещеру под огромной пустынной горой вдруг слегка задрожал. Оно стало тусклым, на грани исчезновения.

Сейчас все были сосредоточены на трех предках и священном кабинете, так что никому не было дела до тюрьмы. На самом деле, изменение было слишком незначительным, чтобы быть замеченным в первую очередь.

— Неважно, я сейчас занят, у меня нет времени играть с вами всеми, — глаза ли Цыеэ повернулись к тюрьме, прежде чем он рассмеялся и прыгнул в небо.

«Что он там делает?» Это ошеломило толпу.

— Бум!» Оглушительный взрыв сотряс весь горный хребет, как будто только что был сломан мировой барьер.

Они увидели, как Ли Цие приземлился и прыгнул в огромную пустынную Небесную тюрьму.

Вход был похож на окровавленную челюсть первобытного зверя. Он прыгнул в темноту и был поглощен ею.

— Осторожно … — Лю Чуцин почувствовала, как ее сердце повисло на волоске от этого внезапного события.

Бинчи Ханью поспешно поддержал ее, испытывая такое же изумление.

Все были ошеломлены. Кто мог ожидать такого шага от Ли Ци?

Все они знали, что из этой тюрьмы нельзя выйти, какой бы сильной и могущественной она ни была. Это было вечное проклятие-никакого выхода, смерть без могилы.

Король ясности бросил в эту тюрьму множество могущественных врагов, и больше их никто никогда не видел. Помните, что его враги были могущественны, начиная, по крайней мере, с Вечного уровня.

Увы, эти вечные все еще скрывались в этой тюрьме. Эти рассказы создали мрачную сцену для тюрьмы.

Проблема здесь заключалась в том, что никто не заставлял ли Ци делать это. Этот, казалось бы, самоубийственный поступок заставил челюсти опуститься на землю. Люди смотрели на тюрьму, широко раскрыв рты.

— Он что, сумасшедший и склонен к самоубийству? Почему он прыгнул в Великую пустынную Небесную тюрьму?» Кто-то пробормотал:

Некоторые не верили своим глазам. Возможно, все было в порядке, но король решил войти в тюрьму.

«Может быть, он боится альянса?» — Предположил другой.

— Ни за что, — покачал головой старый эксперт. — парень убивает не моргнув глазом, он никого не боится. Кроме того, если это было вызвано страхом, какого черта он прыгнул в тюрьму?»

Все согласились с этой логикой. Даже если он не сможет справиться с тремя предками, он все равно, вероятно, сможет сделать все возможное и убежать от них. Однако прыжок в тюрьму закончится ничем, кроме его смерти.

Толпа продолжала строить догадки, но никто не мог придумать ответа.

По крайней мере, смерть в бою или в другом месте оставит его с трупом и потенциально могилой, в отличие от неизвестной судьбы в тюрьме.

«Я уверена, что у него есть на то причины.» — Сказал мудрый предок.

— Причины моей задницы.» Один из них покачал головой: «Нет никакого способа оправдать самоубийство подобным образом. Все его планы и доводы бесполезны, потому что он там умрет.»

Предок ничего не ответил, Потому что парень тоже имел смысл. Еще никому в истории не удавалось покинуть тюрьму.

«Это действительно импульсивный выбор. Он должен был подождать, чтобы увидеть развитие событий.» Он смягчился.

— Грохот!» Трое предков и Кабинет министров добрались до Девятисвязных гор через некоторое время после прыжка ли Ци.

Они уставились на черный, как смоль, вход в тюрьму и растерялись. Они пришли, готовые сражаться насмерть с Ли Цие, но теперь, похоже, их усилия пропали даром.

Они были достаточно подготовлены, как морально, так и стратегически, но в тот момент, когда они добрались до поля боя, их противник мгновенно покончил с собой. Потеря этой цели застала их врасплох, не зная, как действовать дальше.

Верховные предки посмотрели друг на друга. Должны ли они прыгнуть в тюрьму, чтобы последовать за ним?

Конечно, они не были настолько сумасшедшими. В отличие от остальной толпы, они лично видели могущественных существ, которых Король ясности бросил в тюрьму. Эта тюрьма произвела на них глубокое впечатление.

— Подожди немного, — раздался древний голос из кабинета.

У трех предков не было другого выбора, и они решили приземлиться на землю и ждать.

За всем этим наблюдала еще одна пара глаз — Саутпикский Лесоруб.

Дым от трубки окутывал его постаревшее лицо. Тем не менее, его глаза по-прежнему сияли.

— Может быть, случится чудо. Действительно ли эта тюрьма содержит секреты бессмертия?» — Пробормотал он, выпуская кольца дыма.

Он смотрел, не моргая ни разу, очень надеясь, что ли Цие вернется живым, так как ему тоже было любопытно узнать секреты тюрьмы.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,352 seconds.