Время в мире Лин Фенга проходило в том же темпе, что и в любом другом месте, где он был. В своем мире Лин Фенг начал создавать много полезных вещей. Он даже сделал место с Удачей Святого. ЧжэТянь и Мэн Цин практиковали культивирование вместе. Лин Фенг пошёл к мистеру Тимэ.
«Мастер» — сказал Лин Фенг, вежливо кланяясь.
«Молодой человек, чего вы от меня хотите?» — спросил мистер Тимэ, улыбаясь Лин Фенгу.
«Мастер, вы сказали, что мои дети очень талантливы, я вам не верю. Вы научили их всему. Впрочем, я не собираюсь расспрашивать вас о подробностях. Я просто хочу спросить вас… в чём разница между временем здесь и временем во внешнем мире?»
«Ты выглядишь свирепо. Ты столкнулся с катастрофической ситуацией» — он не ответил на вопрос Лин Фенга, — «Иди. Не проси слишком многого. Я тебе ничего не скажу»
«Мастер, это важно…» — нервно настаивал Лин Фенг.
«Можешь идти» — безразлично сказал мистер Тимэ. Лин Фенг нахмурился. Он потерял дар речи. Мистер Тимэ уставился на Лин Фенга и сказал, — «Маленький бычок, почему бы тебе не выйти поиграть?»
Лицо Лин Фенга напряглось. Его сердце бешено заколотилось.
Вспыхнули огни. Лин Фенг ничего не сделал, старый бык появился и посмотрел на старика: «Здравствуйте, мистер Тимэ»
«Ха-ха, столько лет прошло, давно не виделись! Ты стал таким сильным» — рассмеялся мистер Тимэ. Сердце Лин Фенга забилось еще сильнее. Старый бык сказал ему, что его хозяин застрял во Времени Ганга много лет назад, и понял здесь силу времени. А теперь мистер Тимэ говорил: «давно не виделись» Значит мистер Тимэ существовал уже тогда…
Самым страшным было то, что старый бык невероятно силен, и всё же он смотрел на мистера Тисэ очень уважительно…
«Мастер Бык» — сказал Лин Фенг телепатически.
«Не используй телепатию. От мистера Тимэ ничего не скроешь. Лин Фенг, не волнуйся. Ничего не спрашивай. Просто иди»
Лин Фенг очень нервничал. Он кивнул и удалился, но сердце бешено колотилось. Это секрет Времени Ганга?
Когда Лин Фенг ушел, старый бык подошёл ближе к мистеру Тимэ и присел.
«Мистер Тимэ, я понял силу времени благодаря вам, спасибо вам большое. А теперь, вы поможете Лин Фенгу?»
«Помочь? Я не показывал ему дорогу сюда. Его детям тоже повезло, что они пришли сюда. Я всегда помогаю людям, которые не умирают во Времени Ганга и не забираются так далеко, как та маленькая девочка, но мне плевать на этого молодого человека»
«Богиня Сюань из клана Феникса тоже приходила сюда?» ■ с любопытством спросил старый вол.
«Нет. Она ушла в другое место, где я люблю отдыхать. Я передал ей кое-какие знания. Никогда бы не подумал, что она вернется. Она жадная» — ответил мистер Тимэ, улыбаясь и качая головой.
«А как насчет Лин Фенга? Вы не собираетесь его забрать?»
«Я люблю его детей. Я надеюсь, что они останутся здесь со мной. Иногда они могут пойти и прогуляться, чтобы открыть для себя что-то новое, если захотят»
«Мистер Тимэ. это ваши ученики?» ■ спросил старый вол. Его сердце бешено колотилось. Он думал, что детям Лин Фенга повезло, невероятно повезло, за гранью воображения. Такая возможность была слишком… неописуема. Им повезло даже больше, чем его собственному мастеру!
«Я никогда этого не говорил. У меня был только один ученик за всю жизнь, но он был слишком разочаровывающим. Он сбежал. Он хотел иметь свободную и ничем не стесненную жизнь во внешнем мире. Если я увижу его снова, то переломаю ему ноги» -несмотря на то, что мистер Тимэ так говорил, он счастливо улыбнулся, вспоминая всё это.
«У меня последний вопрос: Мой хозяин ещё здесь?» — спросил старый вол, дрожа всем телом.
«Я же сказал, что ничего не скажу. Не пытайся вытянуть из меня слова»
Старый бык вздохнул. Он не получит ответа. Все было так же, как и в прошлый раз. Н
«Вообще-то я могу кое-что рассказать»
У старого быка снова появились кое-какие надежды.
«Я не лгал этому молодому человеку. Ему не везёт. Он столкнется с катастрофой, но катастрофы помогают людям расти и становиться зрелыми, верно?» — сказал мистер Тимэ. хмурясь, как будто ему что-то мерещилось.
Лин Фенг не знал, о чем они говорили. Он не знал, кто такой мистер Тимэ. Чжэ Тянь и Цюн Шэн ничего не сказали Лин Фенгу. Конечно, он не винил их. Мистер Тимэ был чрезвычайно силен, даже старый бык очень уважал его.
Лин Фенг шёл по коридору времени. По словам Чжэ Тяня, он должен быть осторожным внутри, но, по-видимому, их жизни не в опасности. Вскоре Лин Фенг оказался перед оригинальной силой воды. В воздухе раздавались шлепающие звуки. Он не мог двигаться дальше.
«Оригинальная сила, которая действительно исходит от земли и неба» — Лин Фенг сел, скрестив ноги, и посмотрел на воду.
«Вода течёт, она мягкая, у нее нет формы. Но вода может замёрзнуть. Вода может причинить вред людям. Обжечься кипятком еще хуже, чем обжечься огнем»
Капля воды может превратиться в несколько капель воды. Вода может снова стать единым целым. Когда две капли воды были вместе, они становились одной каплей. Когда миллиарды и триллионы капель были вместе, они могли превратиться в водопад или озеро.
«Мне нужно понять все особенности воды»
Лин Фенг закрыл глаза и стал изучать воду. Он превратил воду в капли, а затем снова соединил их.
Лин Фенг спокойно изучал. Чжэ Тянь и Цюн Шэн стояли у входа в коридор, наблюдая за Лин Фенгом.
«Чжэ Тянь, почему мистер Тимэ помог нам, но не хочет помогать нашему отцу?» -телепатически спросил Цюн Шэн.
«Ты можешь себе представить, кто такой мистер Тимэ? Мы не можем понять его…» • телепатически ответил Чжэ Тянь.
«Да, мистер Тимэ похож на человека приземленного, но на самом деле он почти никогда не вмешивается в мирские дела. В прошлый раз ты чуть не умер, а он ничего не сделал»
«Да. Цюн Шэн, мы должны продолжать практиковаться. Я хочу посмотреть, смогу ли я заставить оригинальные силы слиться вместе менее чем за сто лет»
«Хорошо»
Они вдвоем ушли.
Жизнь во Времени Ганга была проста. Лин Фенг понял оригинальную силу воды. Он отправился в свой собственный мир и создал больше Удачи Святого, и помог своему народу учиться. Все они изучали Священные Писания Небесной Эволюции. Каждые десять лет Лин Фенг читал лекции о том, каково это — быть Святым.
8 течение пятидесяти лет в духовном мире Лин Фенга появился Святой…
Лин Фенг был в коридоре времени. Там была иллюзорная река, река времени. Каждый раз, когда Лин Фенг был там, он чувствовал намерение времени.
«Быстро, медленно, в конце концов, всё это время. Как контролировать силу времени? Сила времени — это когда ты можешь делать вещи бесконечно быстрыми или медленными. Время — это всего лишь аспект скорости»
«Интересно, сколько лет прошло во внешнем мире…» — вздохнул Лин Фенг. Он повернулся и покинул это место. Однако каждые три дня Лин Фенг возвращался и смотрел на реку времени.
Время шло безжалостно, не заботясь о проблемах людей. Мэн Цин, ставшая Святой, пришла туда вместе с Лин Фенгом. Она положила голову ему на плечи и улыбнулась: «Время идет, но есть вещи, которые время не может изменить»
«Вещи, которые время не может изменить?»
«Да, ты думаешь, что время может что-то изменить? Через тысячу или даже десять тысяч лет ты откажешься от меня?» — сказала Мэн Цин.
«Никогда» — внезапно сказал Лин Фенг. Действительно, есть вещи, которые время не может изменить. Скорость, с которой проходило время, могла меняться, но атаки были одинаковыми, несмотря ни на что.
Время, время!
Сердце Лин Фенга забилось быстрее. Затем он улыбнулся. Его обманули! Он обманул самого себя!