Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 245. Опрос Дуан Тян Лана - Переводы ранобэ
X

Глава 245. Опрос Дуан Тян Лана

Дуан Тян Лан выглядел угрюмым, затем он холодно сказал: «Имперский город является святым местом в Сюэ Юэ, разве нормально вводить сюда армию без разрешения? А убивать офицера и его сына при въезде в город? Если это не предательство, то что тогда?»

«Мы с принцессой вернулись обратно в Имперский город, а затем солдаты попытались нас убить, более того, это были солдаты Сюэ Юэ. Они знали, что принцесса была там, но все равно пытались убить. Дуан Тян Лан, а не вашим ли приказам подчиняется вся армия?»

«Ерунда, с чего бы они были моими солдатами?» — сердито опроверг Дуан Тянь Лан.

«Ну, тогда самая забавная часть в том, что даже если они не были вашими солдатами, моя роль заключается в защите принцессы, и я приказал коннице Чи Сюэ защищать её и сопровождать в Имперский город. Тем не менее, Дуан Тян Лан, вы называете меня предателем и хотите убить. Вы также назвали этих солдат повстанцами. Если я правильно понял, вы чётко обозначили, что мы являемся повстанческой армией и заслуживаем того, чтобы умереть, потому что мы защищали принцессу от бесчисленных отрядов солдат Сюэ Юэ, которые, как вы утверждаете, не были под вашим контролем, так?» — последние слова Лин Фенга были настолько красноречивы, что загнали Дуан Тян Лана в угол.

«Конечно, защита принцессы не является преступлением, но как ты объяснишь смерть офицера Мэн Гу Фенга и Мэн Чуна? Все не так просто, как бы вы хотели это преподнести.» — злостно проговорил Дуан Тян Лан.

«Я был за пределами Имперского города, Мэн Чун знал, что принцесса была среди нас, но всё же отдал солдатам Сюэ Юэ приказ пустить в нас стрелы, в том числе в принцессу. Дуан Тян Лан, я, Лин Фенг, хочу спросить вас, оправдано ли было его убийство?»

Дуан Тян Лан прищурился и сказал: «Да, он заслуживал смерти».

«Ну, тогда у меня ещё вопрос. Отец Мэн Чуна, офицер Мэн Гу Фенг, позволил его сыну отдать приказ убить принцессу, а затем совершил другое преступление – помешал принцессе войти в город, оправдано ли было его убийство?» — голос Лин Фенга был холодным и резким.

«Оправдывает» — сказал Дуан Тян Лан, соглашаясь с Лин Фенгом.

«Дуан Тян Лан, вы сами говорите, что они заслужили своей смерти, тогда в чём же виноват я? Я предатель, потому что вошёл в Имперский город с солдатами, которые защищали принцессу?» — Лин Фенг холодно взглянул на Дуан Тян Лана. Лин Фенг помешал солдатам Чи Сюэ атаковать, потому что у него был план. Несколько десятков тысяч солдат были мизерным количеством, если бы они напали, их бы посчитали повстанческой армией и уничтожили.

«Хммм, вы защищали принцессу, что действительно является похвальным поступком, но за мгновение до этого вы убили несколько солдат, которые принадлежали исполнительному войску и спасли преступника Лю Канг Лана, разве это не преступление?»

«Конечно, это не преступление» — сказал Лин Фенг, смотря на Дуан Тян Лана, а затем продолжил: «Генерал Лю Канг Лан пошёл на войну и воевал против Мо Юэ за нашу страну Сюэ Юэ, но вы бросили его. Вы дезертир, обвинивший его в своих собственных преступлениях. Как я мог его не спасти?»

Дезертир.

У Дуан Тян Лана было отвратное выражение лица. Лин Фенг снова прилюдно унижал его.

«Дуан Тян Лан, не спешите оправдываться. Я ответил на много вопросов, однако у Вас есть свои собственные преступления, за которые вы должны понести ответственность» — сказал Лин Фенг. Затем он продолжил:

«Дуан Тян Лан, кавалерия Чи Сюэ и я защищали принцессу, почему вы не можете отличить хорошее от плохого? Почему вы говорите, что мы совершили преступление? Почему вы спешите обвинить нас в совершении различных преступлений? Почему вы пытаетесь при каждом удобном случае приговорить меня к смерти? К тому же, когда я приехал сюда, почему вы попытались поспешить казнить Лю Канг Лана? Кроме того, когда принцесса и я вернулись в город, мы были атакованы несколькими отрядами солдат Сюэ Юэ. Насколько я знаю, вы командуете теми солдатами. Не вы ли приказали им убить меня и принцессу?» — вопросы Лин Фенга изумили толпу. Казалось, что вся история была не так проста, как они думали.

«Все твои вопросы – это попытка нанести вред моей репутации, я воздержусь от ответов на них» — холодно сказал Дуан Тян Лан. Он не заботился о том, что может сделать Лин Фенг.

«Вы имеете право не отвечать, но тогда я хочу спросить — какое преступление совершил генерал Лю Канг Лан?»

Дуан Тян Лан был в ярости и в самом деле хотел убить Лин Фенга, также как и Лю Канг Лана, все знали об этом, ничто не смогло укрыться.

«Лю Канг Лан разобщил войска, заставляя нас проиграть сражение против Мо Юэ, что привело к гибели сотен тысяч военнослужащих, и он не защищал принцессу, которую похитили, этих деяний достаточно, чтобы приговорить его к смерти?!»

«Это ваша версия событий. Лицо, совершившее все эти преступления – это вы, не так ли?» — сказал Лин Фенг, равнодушно улыбаясь. Сразу после этого он указал на Дуан У Я и сказал: «Второй принц здесь в качестве свидетеля, я надеюсь, что вы не осмелились лгать в его присутствии.»

«Это был я» — признал Дуан Тян Лан, будто выдавил из себя эти слова.

«Хехе, какая бесстыжая собака… но с другой стороны, я не удивлён» — улыбнулся Лин Фенг. Его тон был унизительным для Дуан Тян Лана.

«Дуан Тян Лан, вы сказали, что принцесса была похищена, где именно это произошло? Была ли она в одной из палаток Лю Канг Лана в тот момент, или же она была в одном из ваших палаток?»

Лин Фенг улыбнулся и сказал: «Принцесса здесь, перед нами. Солгать вам не удастся.».

Дуан Тян Лан безучастно смотрел на Лин Фенга. Он хотел что-то сказать, но Дуан У Я перебил его: «Дядя, пожалуйста, ответьте на вопросы Лин Фенга. Я буду справедливым.».

Дуан Тян Лан был в сложной ситуации, он тихо ответил: «Она была в одной из палаток моего лагеря».

Когда толпа услышала Дуан Тян Лана, они взорвались негодованием. Как ни странно, всё действительно было именно так, как объяснил Лин Фенг.

«Тогда я не очень понимаю, если принцесса была похищена в одной из ваших палаток, то почему Лю Канг Лан должен нести за это ответственность? К тому же, кто дал вам право приговорить Лю Канг Лана? Я хотел бы услышать ваше объяснение.» — Лин Фенг говорил очень громко, чтобы все могли чётко слышать его.

«Объяснитесь!» — кричали солдаты Чи Сюэ, которые стояли вокруг сцены. У Дуан Тян Лана было отвратное выражение лица.

Если бы Лин Фенг и Дуан Синь Е к этому моменту не вернулись, Лю Канг Лан был бы уже казнён. Ситуация полностью изменилась.

«Лю Канг Лан является генералом, который не смог должны образом обеспечить безопасность в лагере, давая войскам Мо Юэ возможность похитить принцессу» — Дуан Тян Лан снова пытался переложить вину, но, очевидно, его аргументы больше не были убедительными.

«Так вот в чём причина» — улыбнулся Лин Фенг. «Ну, я тоже был там, и в тот момент, когда я попытался преследовать похитителей, ваши войска встали на моём пути и сказали, что я сплёл заговор против принцессы. Вы всегда желали мне смерти. Как только принцессу похитили, вы уже были там, чтобы казнить меня, но вы не видели похитителей, как так вышло то?»

Все смотрели на Дуан Тян Лана, ожидая быстрого ответа.

Всем хотелось узнать, что же на самом деле произошло на поле боя. Что привело к гибели сотен тысяч солдат.

Дуан Тян Лан молчал.

«Так как Дуан Тян Лан молчит, я сам скажу, что случилось. Дуан Тян Лан, желая выставить меня преступником, вы принесли в жертву принцессу, чтобы уладить личные счёты со мной. Когда Лю Канг Лан увидел, что вы пытались убить меня, он привел свою армию, чтобы остановить вас, а затем вы приказали своим солдатам атаковать его. Очевидно, что это был акт благородного героя… К тому же, как только среди армии настал хаос, напала армия Мо Юэ, и они убили сотни тысяч солдат.» — голос Лин Фенга был спокойным. Глядя в упор на Дуан Тян Лана, он сказал: «Дуан Тян Лан, является ли то, что я говорю правдой, или нет?».

Сердцебиение людей в толпе участилось. Удивительно, но Дуан Тян Лан оказался тем, кто вызвал столько смертей, и из-за его злодеяний чуть не казнили Лю Канг Лана

«Абсурд!» — яростно крикнул Дуан Тян Лан.

Лин Фенг улыбнулся, а затем продолжил: «Я не закончил. Дуан Тян Лан, больше нет необходимости пытаться скрыть правду».

«После хаоса, и после того, как сотни тысяч солдат пали, армия Сюэ Юэ вернулась в город Дуан Жэнь. Есть доказательства того, что человек, который похитил принцессу, работал на Мо Юэ, к тому же, в тот момент, когда похитили принцессу, солдат под вашим командованием встал у меня на пути и позволил похитителям сбежать. Они были предателями, и как ни странно, находились под вашим командованием. Я могу даже сказать, что нет ни одного человека в армии, кто не знал бы об этой измене. Какое объяснение вы можете предоставить?»

Так вот как это случилось… человек, который похитил принцессу, был из Мо Юэ, а Дуан Тян Лан отдал приказ. Кроме того, он использовал любую возможность, чтобы убить Лин Фенга.

Эта новость была шокирующей.

«После этого, Лю Канг Лан и я сражались с врагом и устроили засаду огнём в городе Дуан Жэнь. В этот момент вы, Дуан Тян Лан, уже бежали в Имперский город. Всем известно, что произошло после этого. Вы изменили всю историю и дали Сюэ Юэ ложную версию событий, в которых Лю Канг Лан был ответственен за ваши преступления. Вы сделали всё возможное, чтобы казнить Лю Канг Лана. К тому же, нас с принцессой не было, и вы полагали, что мы мертвы, поэтому мы не могли свидетельствовать о ваших преступлениях. Проблема заключается в том, что если бы один из нас вернулся живым, вы были бы в беде, поэтому вы заказали несколько отрядов солдат, чтобы убить нас по пути сюда.» — когда Лин Фенг закончил говорить, над присутствующими воцарилась гробовая тишина. У всех теперь были сомнения… Возможно, Дуан Тян Лан действительно был зачинщиком всего этого заговора.

frank: