Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 242. Смерть офицера!

Тело Мэн Чуна было прибито к стене тысячами стрел.

Те, кто стояли над городской стеной, не могли видеть его, но вполне представляли, что случилось. Все видели облако стрел минуту назад. Кроме того, солдаты за пределами Имперского города наказали его, потому что он пытался убить принцессу.

Причина была совершенно справедлива, так что никто ничего не сказал. В конце концов, все стали свидетелями этого.

Мэн Гу Фенг дрожал, его глаза были широко открыты.

«Мэн Чун!» — кричал Мэн Гу Фенг. Затем он подошёл к краю ворот и посмотрел вниз. В мгновение ока его лицо побагровело. Это его сын. Его сын свисал со стены с таким огромным количеством стрел в его теле… его маленький мальчик.

«Ааааа, Лин Фенг!» — неистово вскричал Мэн Гу Фенг. Он обернулся и посмотрел на Лин Фенга с убийственным намерением.

«Ты убил моего сына!»

Мэн Гу Фенг не мог поверить своим глазам.

«Откройте ворота, принцесса и я спешим» — равнодушно сказал Лин Фенг. Он выглядел особенно спокойным.

«Открыть ворота?» — отвратно улыбнулся Мэн Гу Фенг. Затем он злобно сказал: «Ты ворвался в Имперский город, убил моего сына, несмотря на мое высшее военное звание. У тебя нет никакого уважения к иерархии Сюэ Юэ.».

«Да?» — Лин Фенг был удивлён, но тут же улыбнулся. Мэн Гу Фенг пытался обвинить его. Хитрый лис! Несмотря на то, что он был в ярости, он по-прежнему оставался трезвомыслящим и обвинял Лин Фенга, что облегчило бы ему атаковать Лин Фенга.

«Офицер Мэн, Мэн Чун пытался убить принцессу, все это видели. Он должен был понести наказание за свои действия. Я думаю, остальные меня поддержат. К тому же, я скажу это ещё раз, офицер, принцесса и я спешим, нам нужно обсудить важный вопрос. Откройте же ворота, и пустите нас в Имперский город.».

Голос Лин Фенга был наполнен холодом, его слова были колкими.

«Обсудить важный вопрос? Ты решил, что сможешь спасти Лю Канг Лана?» — злорадствовал Мэн Гу Фенг. Затем он добавил лишь одно слово: «Мечтай».

*БУМ!*

Мэн Гу Фенг едва закончил говорить, когда ледяная смертельная энергия вышла из тела Лин Фенга. Мэн Гу Фенг был удивлён и сказал: «Что ты делаешь?».

Лин Фенг молчал. Его рука превратилась в острый меч, который пронзил атмосферу.

Мэн Гу Фенг испустил ужасный крик. Он попытался блокировать атаки Лин Фенга, однако он уже отрубил его руку.

Это нападение в очередной раз удивило толпу. Войска Мэн Гу Фенга хотели атаковать Лин Фенга, но Жэнь Цин Куан и Мэн Цин не позволяли им двигаться вперёд. Они могли только спокойно наблюдать за сценой.

«Мэн Чун хотел убить принцессу, я должен был защитить принцессу и убил Мэн Чуна, поэтому Мэн Гу Фенг имеет личные счёты со мной, к тому же, он продолжает отказываться впускать принцессу в Имперский город и не уважает иерархию страны Сюэ Юэ. Я, Лин Фенг, убью любого, кто представляет угрозу безопасности принцессы.».

Его голос отдавался эхом на горизонте.

Мало того, что он убил Мэн Чуна, он теперь хотел убить Мэн Гу Фенга.

Он сделал шаг и ударил Мэн Гу Фенга. Лицо Мэн Гу Фенга побледнело, кровь хлынула у него изо рта, но он всё ещё злобно глядел на Лин Фенга.

Мэн Гу Фенг как и Лин Фенг, прорвался на восьмой уровень Лин Ци, но Лин Фенг знал о слиянии земли, что давало ему преимущество. Мэн Гу Фенг был слишком небрежен, поэтому ему отрезали руки.

«Вы единственный человек, ответственный за путь, который вы выбрали».

Невероятный энергетический меч отделился со стороны Лин Фенга и сразу же проник в тело Мэн Гу Фенга, измельчая его жизненно важные органы.

Одним движением руки Лин Фенг скинул его со стены. Войска за пределами Имперского города выпустили свои стрелы, и офицер Мэн Гу Фенг присоединился к своему сыну, прибитому к городской стене.

Лин Фенг наказал их обоих, как преступников.

В мире культивирования только сила имела значение, сила была справедливостью.

Лин Фенг обернулся и посмотрел на войска. Наконец, он увидел кого-то в броне офицера в броне.

«Вы унтер-офицер?» — холодно спросил Лин Фенг. Сердце этого человека колотилось. Он лично был свидетелем смерти Мэн Чуна и Мэн Гу Фенга. Их постигла жестокая судьба. Это было похоже на широко распространенные слухи о наследном принце, кто осмеливался ему перечить, умирал.

«Да» — нервно кивнул человек.

«Принцессе и мне нужно войти в Имперский город. Откройте ворота» — спокойно сказал Лин Фенг. Этот человек ошеломлённо молчал.

«Я дам вам пять секунд, чтобы тщательно подумать о ваших последующих действиях. Если вы не впустите принцессу, вы совершите преступление против Императорского клана Сюэ Юэ.» — сказал Лин Фенг. Затем он сразу же начал считать: «Один»,

«Два…..»…

«Открыть ворота»

Выражение лица унтер-офицера было жёстким. Как он мог дать Лин Фенгу начать обратный отсчёт? Этот парень убил Мэн Чуна и его отца. Лин Фенг без колебаний убил бы и его тоже.

Независимо от того, какая была ситуация, самое главное было выжить, будущие проблемы пришлось проигнорировать.

«Открыть ворота, открыть ворота…» — сказал солдат, повторяя приказ. С грохочущим шумом гигантские бронзовые врата медленно открылись.

«Офицер Жэнь, вы с войском сопроводите принцессу в Имперский город и обеспечьте её безопасность» — сказал Лин Фенг. Жэнь Цин Куан ответил: «Хорошо».

Он взобрался на свою лошадь и крикнул: «Сопроводим принцессу в Имперский город и обеспечим её безопасность!».

Войска, которые охватывали обширный район, поскакали в Имперский город. Толпа была в оцепенении. Обеспечение защиты принцессы было явно предлогом для того, чтобы позволить войску вступить в Имперский город.

Но принцесса ничего не сказала. Лин Фенг контролировал всю ситуацию, кто осмелился бы что-нибудь сказать?

Лин Фенг ждал, пока всё войско войдёт в имперский город, а затем, Мэн Цин и он поступили так же.

На стенах имперского города висели два трупа, с множеством стрел. Зрелище было шокирующим.

Лин Фенг был выдающимся молодым человеком, чьё сердце горело решительностью, он сумел изменить ход событий ещё раз. Он был настолько смелым, что даже убил Мэн Чуна и офицера Мэна, не моргнув.

Конечно, для того, чтобы быть таким смелым, нужно обладать соответствующей силой.

Лин Фенг легко одолел офицера Мэн Гу Фенга, который прорвался на восьмой уровень Ци. Он был очень сильным. Толпа видела, каким чудовищно сильным он был.

Если он не умрёт, в один прекрасный день он станет столь же сильным, как восемь высоких чиновников Сюэ Юэ. Кроме того, скоро он будет ещё могущественнее, чем высокопоставленные чиновники нижних позиций рейтинга.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,354 seconds.