Оглавление: Бог Резни

Глава 24. Неприятность

«Дядя Ло, почему мы уходим?» Гневно спросила Ди Ялан, ударив в дерево кулаком, «Эти ублюдки помели пялится на мисс Му и меня! Чёрт!»

«Если бы вы не пришли, ничего бы не случилось. Теперь же у нас проблемы.» Вздохнул Ло Хао, «Прекращаем болтать и быстро уходим. Надеюсь, мы сможем избежать неприятностей.»

«Дядя Ло, мы уже ушли, так что же может случится?» Спросила Му Юу Де.

«Всё намного сложнее.»

Ло Хао покачал головой. «Эти войны, конченые ублюдки, а их капитан в особенности. Четверо воинов, что разделывали питона, лишь делали вид, что не заинтересованы в вас. Скорее всего, они посчитали, что у капитана уже есть какой-то план.»

Лицо Му Юу Де побледнело, «Дядя Ло, ты думаешь, что они будут нас преследовать?»

«Не думая. Я в этом уверен.»

Ло Хао снова вздохнул, «Они не напали сразу, потому что были заняты разделом питона. Другие войны могли придти и забрать питона, пока те были заняты нами. Так что, как только они закончат разделку, сразу же будут преследовать нас.»

«Клык Союза Наёмников имеет дурную репутацию. Я много чего плохого о них слышал. Дядя Ло прав.» Сказал Ху Лонг.

«Дядя Ло, простите….мы просто беспокоились о вас.» Поникнув, сказала Му Юу Де.

«Я понимаю.» Сказал Ло Хао. Внезапно он остановился и мягко опустил Му Юу Де.

Ши Ян так же остановился. Он спросил нахмурившись, «Что случилось? Они уже преследуют?»

Ло Хао посмотрел на Ши Яна и кивнул, «Должно быть это они.»

«Дядя Ло, что нам делать?» Гневно кричал Ху Лонг, «Чёрт, они зашли слишком далеко!»

Ло Хао с серьёзным лицом подумал немного, а затем приказал, «Ди Ялан, бери Му Юу Де и идите вперёд. Оставляйте для нас метки. Парень, ты пойдёшь с ними. Будьте осторожны и не заходите на территорию высокоуровневых демонических зверей.»

«А ты?» Спокойно спросил Ши Ян.

«Мы втроём уведём их. Если среди нас не будет девушек, они быстро потеряют к нам интерес. После этого мы быстро вас догоним.» Быстро сказал Ло Хао.

«Хорошо.» Ши Ян улыбнулся и весело сказал, «Не волнуйся, дядя, там где есть две красивые девушки, там буду и я»

«Ладно, идите!» Ответил Ло Хао.

Ди Ялан хотела остаться, но под тяжёлым взглядом Ло Хао ей пришлось смирится и уйти.

Она с сожалением присела, чтобы взять и понести Му Юу Де, затем побежала в самую густую часть леса.

Поколебавшись немного, Ши Ян достал бумажный пакетик и дал его Ло Хао, «Этот яд называется, Семь Плевков Змеи, сделанный из смеси семи разных ядов змей. Нанести нужно на оружие. Яду хватит одной небольшой раны, чтобы начать действовать…»

Прежде чем Ло Хао что-то сказал, Ши Ян ухмыльнулся и побежал в сторону Ди Ялан.

«Дядя Ло, не слишком ли это? Для война, позорно использовать яд в бою.» Чжао Синь с презрением смотрел на пакетик в руках Ло Хао, «Мы даже не знаем этого парня, а у него с собой столько мерзких вещей. Оставлять мисс Му с ним очень опасно.»

«Чжао Синь, здесь нет правил, так что закрой рот. Если бы не его Порошок Режущий Кости, ты был бы уже мёртв.»

Ло Хао гневно упрекнул и сказал, «Всем взять немного яда и не использовать слишком рано. Как только ситуация станет плохой, не задумываясь используйте его. Вы можете упрекнуть парня только тогда, когда останетесь в живых, поняли ?»

«Да.»

В лесу.

Бернард и ещё сем человек бежали по лесу с похабными улыбками.

«Шух, шух, шух!»

Стрелы вылетели из леса, заставив воинов остановится.

Бернард ухмыльнулся. Его рука засияла серебренным светом и семь серебряных лучей, в форме полумесяца, полетели в сторону укрытия Ло Хао.

«Ка ка ка!»

Срезая ветки деревьев, лучи полетели в то место, где прятался Ло Хао.

«Бах бах бах!»

Огромное дерево мгновенно рухнуло, а силуэт Ло Хао скрылся в лесу.

«Туму, возьми с собой Кимно и идите в эту сторону.» Бернард хитро улыбнулся и добавил, «Войны остались здесь, а девки и пацаном убежали дальше. Помни, бабы нужны живыми, иначе ты останешься без денег!»

«Будь спокоен, капитан. Ту чистую красотку, я приведу тебе целой и невредимой.» Туму громко рассмеялся, «Кимно, чур я первый пробую ту пылкую красавицу.»

«Я уже не могу ждать!» Уродливый, прыщавый воин рассмеялся вместе с Туму.

«Хренова!» Ло Хао был ошарашен и собирался послать сигнал.

Ло Хао не знал, что у Бернард был опыт в подобных ситуациях. Он сразу раскусил их план и послал людей за Ди Ялан.

«Всем стоять здесь.» Сказал Бернард и ринулся к Ло Хао, «Друг мой, ты же хотел задержать меня? Так вот, я здесь и никуда уходить не собираюсь. Так что давай разомнёмся.»

Как только Бернард направился к Ло Хао, остальные войны стали искать Ху Лонга и Чжао Синя.

Неся на спине Му Юу Де, Ди Ялан хаотично передвигалась по лесу. Она бежала как самкой гепарда, преследующая свою жертву.

В то же время, её бронированная юбка подпрыгивала из-за бега, оголяя округлый зад.

Ши Ян радостно любовался этой картиной.

«Мелкий ублюдок, прекращай пялится на мой зад и смотри за окружающей обстановкой!» Ди Ялан гневно крикнула, будто пара глаз была у неё на затылке.

Ши Ян открыл рот, «Демонических зверей нет. Но похоже нас преследуют люди.»

«Что?» Ди Ялан была удивлена, «Дядя Ло и эти двоя не смогли остановить этих ублюдков?»

Ши Ян нагнувшись приложил ухо к земле и сказал, «Нас преследуют двое? Дяде Ло не удалось отвлечь всех?»

Ди Ялан остановилась с бледным лицом, «Парень, бери мисс Му и уноси отсюда. Я их задержу.»

«Нет, я остаюсь.»

Ши Ян покачал головой и сказал тихим голосом, «Я как раз думал проверить результаты моих тренировок. Не бойся, я как и дядя Ло, сброшу их и сразу к вам.»

«Ты…» Из за спины Ди Ялан Му Юу Де в шоке смотрела на Ши Яна. Затем её глаза заблестели а не лице появилось сложное выражение, «Ты же мог уйти и не попасть в такую ситуацию.»

«Я знаю.» Улыбнулся Ши Ян, «Но я всё ещё обязан тебе и не уйду пока не отдам долг, даже если ты попросишь.» Затем он указал на Ди Ялан и сказал, «Какого чёрта, ты всё ещё здесь? Побежала!»

Ди Ялан с болью в сердце отвернулась и сказала, «Маленький ублюдок, если сможешь выжить и найти нас…я позволю тебе потрогать мой зад.» Затем она быстро побежала в лес.

«Хаха, тогда жди меня.» Ши Ян рассмеялся и крикнул ей, «Я скоро вернусь.»

Ди Ялан дрожала так, что чуть не упала. С красным лицом она сжала зубы и сказала, «Этот ублюдок!»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,329 seconds.