Оглавление: Власть Императора

Глава 234. Воды Мириады Звезд (Часть 2)

Правя колесницей по небесному пути, Ли Ци Ё очень внимательно глядел вперед, так как не знал, что ждет его в конце пути. Там мог оказаться небесный гроб или что-то совершенно иное.

Появление Подземного Царства ознаменует начало перерождения, являя небесный путь, ведущий к божественному камню. Войди в небесный гроб и обрети целую вечность. Пробуди земли мертвых и обретешь вечное благословение небес! Ли Ци Ё снова и снова прокручивал в голове эти слова. В действительности, небесный гроб не обязательно ждет его в конце небесного пути!

Ли Ци Ё очень долго ехал в колеснице, он не знал, сколько именно времени у него ушло на то, чтобы наконец достичь конца небесного пути.

В конце пути его ждала лишенная величественности гора, которую даже не сравнить было с той, где в сердце Божественного Древнего Могильника раскачивался над пропастью деревянный гроб.

Однако эта не столь могучая гора подружилась с солнцем и луной, вокруг нее хороводом кружились звезды и галактики. Казалось, будто эта гора была центром небес или началом небес и земли.

Поднявшись в гору, Ли Ци Ё обнаружил, что кроме водоема с водой там не было больше ничего! В центре горы располагался огромный пруд с вялотекущей водой.

В центре пруда был источник. Брызги от него подлетали невысоко, лишь где-то на три фута в высоту.

Однако, увидев воду в пруду, Ли Ци Ё поежился. Вода в пруду ничем не отличалась от обычной. Но приглядевшись получше, можно было понять, что вода была весьма необычной. Спокойные воды пруда слегка подрагивали, мерцая, однако мерцание не было вызвано каким-либо светом. Это были звезды, солнца и луны! Каждое крошечное мерцание было окружено Великим Дао, проще говоря, каждое мерцание имело свои небеса и землю.

В глянцевых огнях эти небесные тела казались куда меньше пылинки. Именно поэтому они выглядели крошечными мерцаниями на воде.

«Воды Мириады Звезд!» изумленно глядел Ли Ци Ё на таинственный прудик. Прожив такую долгую жизнь, он повидал очень многое! Даже сокровища, считавшиеся лучшими в мире, он собственными глазами видел их все.

Лишь единожды Ли Ци Ё довелось видеть Воды Мириады Звезд. Это было давным-давно. И это была лишь одна единственная капля, но и ее с лихвой хватило для того, чтобы разжечь кровопролитную войну в Девяти Мирах. Тогда Бессмертные Императоры и обладатели полностью завершенных Бессмертных Тел пытались завладеть той единственной каплей Вод Мириады Звезд. Разгорелась война уровня Бессмертных Императоров!

Ли Ци Ё поглубже вздохнул и уставился на небольшой источник посреди пруда. В высоту источник достигал едва ли трех футов и был скорее похож на торчащий из воды кусок драгоценного металла!

Этот драгоценный металл был полон первозданного хаоса, словно был рожден вместе с началом небес и земли. Издаваемые им звуки были слабыми, однако звучали так, словно Бессмертный Король зачитывал священные свитки с писанием Истинных Богов. Слышалось великолепное звучание величественных барабанов, наделявшее слушателя просветленной и совершенной мудростью.

Но самым пугающим было то, что над куском драгоценного металла витали девять рун. Они переплелись воедино и образовали сущность верховной истинной мантры! Ее одной было достаточно для создания собственного мира, не имеющего равных себе! И все же это была лишь первая и простейшая форма небесного провидения, далекая от совершенства!

Из глаз Ли Ци Ё метнулось ослепительное сияние, и он принялся изучать золотые руны в металле. Его тело заметно подрагивало! Он мгновенно прочел их все!

«Нетронутый Мирской Металл!» потрясенный Ли Ци Ё судорожно втянул в себя воздух.

За всю свою жизнь он повидал так много сокровищ. Среди всех драгоценных металлов Дао с внутренними руническими словами, самым ценным для создания Сокровищ Жизни считался металл с девятью золотыми рунами Великого Дао!

Однако драгоценный металл Великого Дао с девятью золотыми рунами Великого Дао был не самым бесценным. Среди практиков ходила поговорка, что драгоценные металлы с девятью рунами, может и были ценны, но трехрунный драгоценный металл с истинной мантрой был куда ценнее!

Если драгоценный металл Великого Дао содержал в себе девять золотых рун Великого Дао, которые никак не были связаны между собой, то такой драгоценный металл считался попросту достигшим своего потолка! Однако, если три из всех рун могли образовать истинную мантру… Подобная ценность была бы куда большей, чем девятирунный драгоценный металл Великого Дао.

Причина тому была проста. Если девять золотых рун способны образовать истинную мантру, сила такого металла удваивается! Сила трехрунной истинной мантры не уступит девятирунному драгоценному металлу Великого Дао!

Именно поэтому многие практики называли золотые руны, которые были способны образовать истинную мантру, не иначе как Драгоценный Металл Мантры или Истинный Металл!

Еще с незапамятных времен Ли Ци Ё встречал множество Драгоценных Металлов Истинной Мантры, трехрунных металлов истинной мантры и даже шестирунных металлов истинной мантры.

Однако этот металл был девятирунным металлом истинной мантры. Самым ужасным было то, что мантра образованная этими девятью рунами, считалась высшей истинной мантрой небес и земли, всего сущего!

Более чудовищным было то, что эти истинные мантры девяти рун сплелись в одну, обратившуюся высшим небесным заветом.

Золотые руны били источником девяти миров, которые в свою очередь превращались в истинную мантру, вершиной которой был небесный завет! Вот в чем заключалась самая страшная ее характеристика.

Несмотря на то, что она была лишь в первоначальной форме и была еще далека от превращения в истинный небесный завет, она уже обладала чудовищной силой!

В мире существует поговорка: еще до появления небес и земли, не было ничего кроме первозданного хаоса вселенной. Первозданный хаос породил великое начало, давшее жизнь Девяти Мирам. Девять Миров породили Девять Сокровищ, из которых появились на свет Девять Свитков – легенды нынешнего мира!

Нетронутый Мирской Металл перед глазами Ли Ци Ё принял форму ранних Девяти Сокровищ и Девяти Свитков. Естественно, он мог изменять свою форму по своему усмотрению. Даже на создание такой формы требовалось огромное количество времени, вернее целая вечность – сотня миллионов лет или даже триллион.

Однако в данный момент Ли Ци Ё волновало совсем не это. Он не мог ждать превращения Нетронутого Мирского Металла в Божественный Свиток или Божественное Сокровище. В конце концов у него не было столько времени.

Если ему удастся завладеть этим Нетронутым Мирским Металлом и в будущем создать из него высшее Сокровище Жизни, то с обретением Божественной Воли и став Бессмертным Императором, подобное Сокровище Жизни в его руках не сравнится ни с чем в целом мире!

Этот Нетронутый Мирской Металл был лишь легендой, существовавшей в эпоху первозданного хаоса. Ли Ци Ё даже мечтать не смел, что когда-нибудь ему доведется его увидеть собственными глазами!

«Бум… бум… бум…» загромыхало что-то и Ли Ци Ё тут же обернулся!

Вглядываясь в разверзшуюся перед ним пустоту, Ли Ци Ё пришел в замешательство, а затем его глаза широко распахнулись. Муравьи, один за другим, тащили на себе гроб, семеня от горы прямиком в пустоту.

«Древние муравьи, тащащие гроб!» пробормотал Ли ЦИ Ё, не веря собственным глазам. Не так давно он уже видел и этих муравьев, и этот гроб, удалявшиеся в самое сердце Божественного Древнего Могильника. в то время он уже не впервые встречал их на своем пути. Он просто не ожидал, что увидит их снова именно здесь и сейчас.

Ли Ци Ё был уверен, что видел именно этих муравьев. Ли Ци Ё, повидавший многое за всю свою жизнь, застыл на месте, не веря в происходящее!

Ему тут же захотелось броситься следом за ними и открыть тот деревянный гроб. Но он смог совладать с собой и успокоиться, потому что знал и другую легенду, ту, конец которой был ему не по душе!

Как только древние муравьи вместе с гробом растворились в черной пустоте, Ли Ци Ё наконец пришел в себя и вновь взглянул на пруд. Сделав глубокий вдох, он вынул что-то из-за пазухи и швырнул это в воду, а затем прокричал: «Вперед…!»

Но водная гладь пруда осталась нетронутой. Нефритовая бутылка в руках Ли Ци Ё была вселенским кошелем. В эту бутылку можно было вместить не то что пруд, но даже целую реку. Но на этот раз, она не подействовала.

Ли Ци Ё всевозможными способами пытался зачерпнуть Воду Мириады Звезд из пруда, но нефритовая бутылка не срабатывала. И тут он понял, что его нефритовая бутылка здесь бессильна. Даже в самой крошечной капле этой воды была своя звезда, солнце и луна! Как мог обычный Вселенский Кошель удержать подобную мощь?

И тут ему в голову пришла одна мысль, он полез к себе за пазуху и вынул… Несметный Божественный Котел! А дальше все случилось само собой. Котел выскользнул из его рук и с гулким грохотом принялся заглатывать Воды Мириады Звезд!

Но Котел не пытался сохранить проглоченную им воду для Ли Ци Ё. Вместо этого он попытался ее переварить. И в следующее мгновение он слабо засветился, выбрасывая из своего жерла множество звезд! Он перевоплощался!

Но переварив лишь половину, котел стал больше похож на пьяницу. Он покачивался взад и вперед, а затем неуклюже плюхнулся на землю.

«Черт подери, как все запутано! Какого хрена ты проглотил столько в одну харю?» рассердился Ли Ци Ё. Он почти лишился дара речи и ему пришлось отозвать свой Несметный Божественный Котел. Этому парню нельзя было верить! Проглотив огромное количество воды, он ничего не оставил Ли Ци Ё.

А раз на котел полагаться было нельзя, Ли Ци Ё придумал кое-что еще. Он вынул Бессмертное Писание и свернул его в форме чаши, а затем попытался зачерпнуть немного Воды Мириады Звезд.

«Поистине Бессмертное Писание, которому нет равных!» пришел в восторг Ли Ци Ё, потому что у него получилось зачерпнуть немного воды из пруда.

Он вынул еще одно Бессмертное Писание и сложил еще одну чашу, с помощью которой хотел зачерпнуть еще воды. Но на этот раз бумажная чаша не сработала, он не смог зачерпнуть ей ни капли!

«Кажись, вода обладает собственным сознанием, ага!» даже Бессмертное Писание могло быть использовано лишь единожды и зачерпнуть лишь малое количество воды, а затем становилось непригодным. Именно это и заставило Ли Ци Ё осознать, что вода в этом пруду обладает разумом.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 28 queries in 0,354 seconds.