– Ван Цян, ты притворялся, что в обмороке? – спросил в изумлении Чу Фэн.
– Фи-фигня. Если бы я не-не притворялся, что был в об-об-обмороке, эта гад- гадкая женщина про-продолжила бы пытать меня, – сказал Ван Цян.
– Гадкая женщина? – услышав, что сказал Ван Цян, Чу Фэн был поражён. Затем он спросил: – Разве ты не её муж?
– Тьфу! Тьфу! Тьфу! Кто, кто её муж?! Чу, Чу Фэн, бы-быстро, уведи меня от, от неё. Иначе я о-определённо умру от рук этой гадкой же-женщины, – призвал Ван Цян.
– Даже если ты не её муж, это правда, что ты страдаешь от яда.
– Кроме того, я также не могу найти способ спасти тебя. Если мы уйдём вот так, ты можешь закончить тем, что умрёшь от яда в любой момент, – сказал Чу Фэн.
– А? В та-таком случае, я в са-самом деле за-закончу сме-смертью от рук этой га-га-гадкой женщины?
Услышав, что сказал Чу Фэн, у Ван Цяна появилось унылое выражение, и затем он сел в центр духовной формации. Затем его рот широко открылся, и слёзы начали скатываться из его глаз. Он был действительно подавлен.
– Ван Цян, что именно происходит здесь? Как ты был отравлен, и почему эта демоническая женщина обращается к тебе как к своему мужу? Кроме того, почему она относится к тебе так хорошо? – спросил Чу Фэн. Ему было действительно любопытно.
– То-тогда я был за-захвачен демонической женщиной. Я не, не ожидал, что она такая без-безжалостная. Она на-начала е-есть людей живьём!
– Все, кто был за-захвачен вместе со мной, в ко-конечном итоге бы, были съедены, съедены жи-живьём ей.
– В э-это время я бы-был чрезвычайно напуган, потому что я не, не мог выиграть про-против неё, и не, не мог сбе-сбежать от неё.
– Если это бы-был бы кто-то е-ещё, они оп-определённо упа-упали бы в обморок от страха. Как, как могли бы они думать о выходе?
– О-однако, кто, кто я? Я – кто-то очень умный. Че-через край та-талантливый и му-мудрый Ван Цян! В э-это время мне на ум при-пришла бле-блестящая идея. Я ту, тут же придумал спо-способ по-позаботиться о демонической женщине.
– Что, что ты думаешь, это было? – при упоминании этого дела, Ван Цян стал действительно воодушевлённым. Подавленное выражение, которое было у него на лице, исчезло и сменилось волнением, когда он поднял напряжение для Чу Фэна.
Чрезвычайно любопытствующий, Чу Фэн спросил:
– Что это было?
– Хехе, я использовал «кого бы ни поразило, тот влю-влюбится в меня» на ней, – уверенно сказал Ван Цян.
– Кого бы ни поразило, тот влюбится в меня? – внезапно Чу Фэн вспомнил, что Ван Цян заявил, что он обладал несравненным обаянием в тот день, когда впервые встретил эту демоническую женщину. Кроме того, он достал бутылку, которую он объявил самым ценным сокровищем.
Он заявил, что покуда он использует это сокровище, независимо от того, насколько гордой могла быть женщина, даже если она любила женщин вместо мужчин, она тут же влюбилась бы в него. Что касалось этого сокровища, его названием было «кого бы ни поразило, тот влюбится в меня».
– Эта твоя штука в самом деле работает? – скептически спросил Чу Фэн.
– Фи-фигня. Ко-конечно это работает. Иначе по-почему бы эта де-демоническая женщина так у-увлеклась бы мной? – гордо сказал Ван Цян.
– Разве это не хорошо тогда? Эта демоническая женщина чрезвычайно сильна. Кроме того, она Бессмертный Мировой Спиритист. Иметь её в жёнах было бы твоим благословлением, – сказал Чу Фэн с озорной улыбкой.
– Ть-тьфу! Не, не играй со мной. Было бы пре-прекрасно, если бы не, не было ничего хорошего в ней. О-однако она та-такая гадкая. Я, Ва, Ван Цян, такой кра-красивый молодой мужчина. Как, как я мог бы позволить себе быть осквернённым е-ей? – при упоминании этого дела, Ван Цян снова проявил очень подавленное выражение.
– Мы в самом деле не можем уйти. Даже если мы должны сбежать, сначала мы всё равно должны подождать, пока эта демоническая женщина вернётся с лекарством, чтобы вылечить тебя от отравления, – сказал Чу Фэн.
– Мо-моё отравление та-такое серьёзное? – спросил Ван Цян.
– Я также Бессмертный Мировой Спиритист сейчас. Хотя я не могу вылечить твоё отравление, я могу сказать, как оно сильно. Таким образом, я действительно не лгу тебе, – сказал Чу Фэн.
– Вау! Бра-брат, так ты, ты не только Наполовину Боевой Предок четвёртого ра, ранга теперь, ты, ты, ты также стал Бессмертным Ми-мировым Спиритистом?
– Брат, ско-скорость твоего про-прогресса просто сли-слишком быстрая, разве нет? Я де-действительно завидую тебе, – в то время как Ван Цян говорил, что он ревновал, у него было взволнованное выражение. Было ясно, что он был рад за Чу Фэна.
Когда Чу Фэн и Ван Цян решили остаться здесь на время и подождать, пока эта демоническая женщина вылечит Ван Цяна от его отравления, прежде чем уйти, им двоим удалось успокоиться.
После этого Чу Фэн обнаружил, что демоническая женщина спросила Ван Цяна, знал ли он Чу Фэна или нет, после того как вернулась после сражения против Чу Фэна.
Когда Ван Цян услышал, что Чу Фэн действительно пошёл за демонической женщиной, чтобы сразиться с ней, он сразу же забеспокоился, что дикая демоническая женщина убила бы Чу Фэна. Таким образом, он поспешно заявил, что Чу Фэн был его лучшим братом, и сказал демонической женщине, что она должна защищать его.
Это было главной причиной, почему демоническая женщина в конечном итоге убила людей из Облачной Секты Суда. Оказалось, что всё это было из-за Ван Цяна.
Что касалось причины, почему Ван Цян был отравлен, это было из-за того, что ему не повезло.
В тот день, когда он использовал особое зелье, чтобы заставить демоническую женщину влюбиться в него, он был опутан демонической женщиной. Демоническая женщина даже хотела силой сделать «такие» вещи с Ван Цяном.
Согласно ярким описаниям Ван Цяна, демоническая женщина была действительно дикой в тот день. Это было так интенсивно и в значительной степени трагично для Ван Цяна.
Ван Цян заявил, что если бы демоническая женщина была обычной женщиной, он принял бы свою судьбу, даже если бы она была уродливой женщиной.
Однако как могла эта демоническая женщина вообще напоминать человека? Она была просто чрезвычайно гадким и злым монстром. Таким образом, как он мог принять свою судьбу?
Таким образом, Ван Цян начал использовать свой заикающийся голос, чтобы поспорить с демонической женщиной, чтобы он мог выиграть время. Наконец, он нашёл возможность сбежать.
К сожалению, ему сильно не повезло. Убегая, он был поражён ядом.
Что касалось этого яда, это был чрезвычайно редкий яд, с которым никто не сталкивался десять тысяч лет. Однако мало того, что Ван Цян столкнулся с ним, он также был поражён ядом.
– Ван Цян, я не вру здесь. Твой яд в самом деле интенсивный. Если бы не тот факт, что демоническая женщина быстро обнаружила тебя и полечила, вероятно, ты был бы уже мёртв, – сказал Чу Фэн.
– Да-даже если это так, по-после того как мо-моё отравление будет вылечено, я всё, всё равно должен сбежать. Ты, ты должен знать, какая дикая природа этой де-демонической женщины.
– Ты не, не был там в тот день. Однако я, я видел тех людей, у-умирающих передо мной один за другим. Это в са, самом деле во, воняло кровью.
– Я, ко-который не боится ни-ничего на не-небесах и земле, действительно чувствовал страх в э-это время, – Ван Цян вспомнил сцену того дня и проявил выражение страха.
При упоминании этого события, Чу Фэн не мог найти причины опровергнуть Ван Цяна. Было правдой, что демоническая женщина стала причиной смертей многих людей и что среди тех, кто умер, было много невинных.
Просто причина, почему эта демоническая женщина действовала так, была в её трагической истории. В конце концов, демоническая женщина была на самом деле также жалким человеком.
Именно из-за трагической истории этой демонической женщины, того, что Ван Цян был жив, и того, что демоническая женщина спасла жизнь Чу Фэна, Чу Фэн больше не чувствовал ненависти к ней и вместо этого чувствовал большое сочувствие к ней.
Внезапно Чу Фэн спросил:
– Брат, ты знаешь о происхождении этой демонической женщины?
Ван Цян скривил губы и сказал:
– Про-происхождение? Есть про-происхождение для этой демонической женщины? Не, не говори мне, что е-есть при-причина, почему э-эта демоническая женщина ест мужчин.
– Причина на самом деле есть, – кивнул Чу Фэн.
Затем Чу Фэн рассказал историю этой демонической женщины Ван Цяну во всех подробностях.
– В, в этом случае, эта де-демоническая женщина тоже до-довольно жалкая. Но, но это не, не связано со мной. В ко-конце концов, человек, который сде-сделал её такой несчастной – не я.
– Кроме того, ва-важнее всего, если эффект этого зелья у-уменьшится или и-исчезнет полностью, э-эта демоническая женщина бо-больше не будет привлечена мной.
– В это вре-время о-она узнает, что я на-намеренно и-использовал лекарство, чтобы за-заставить её влюбиться в меня.
– Ты, ты думаешь, что, что с ли-личностью э-этой де-демонической женщины, она от-отпустила бы нас? – спросил Ван Цян.
– Нет, – сказал Чу Фэн.
– Ну и вот! По-поэтому нам нужно на-найти во-возможность сбежать после того, как моё отравление будет из-излечено, – сказал Ван Цян.
– Мм, – кивнул Чу Фэн.
Если Чу Фэн слегка колебался прежде, тогда его колебание полностью прошло сейчас.
Он чувствовал, что то, что сказал Ван Цян, было очень верным. С личностью этой демонической женщины, если бы она узнала правду, она определённо не пощадила бы его или Ван Цяна. Таким образом, было бы лучше, чтобы они сбежали от неё.
Через несколько дней демоническая женщина вернулась.
Хотя демоническая женщина всё ещё была очень уродливой и зловещей на вид, она радостно прыгала по возвращении. Её внешность напоминала вид счастливой молодой девушки.
Если не учитывать её внешний вид, её действия были бы довольно восхитительными.
– Почему ты такая весёлая? Неужели ты успешно нашла Траву Бессмертного Духа Лунного Света? – вышел вперёд Чу Фэн и спросил.
– Нет, я не только обнаружила Траву Бессмертного Духа Лунного Света. Вместо этого я обнаружила что-то даже большее, – взволнованно сказала демоническая женщина.