— Можешь это сделать, система? — спросил Майк, украдкой глядя на выжидающее лицо Эми.
Система задумалась и с извиняющимся тоном ответила:
— Боюсь, что не могу…
— О, это что-то новенькое. Не беспокойся. Я тебе заплачу.
— Магия — это не наука. Волшебные палочки служат проводником для направления энергии. Я не обладаю достаточными знаниями о магии, чтобы заниматься волшебными палочками.
— Я много заплачу.
— Могу сделать, но она станет непригодна к использованию только после прикосновения заклинателя — предпочтительно того, кто может использовать тот же вид магии, что и ваша дочь.
Майк широко улыбнулся:
— Я почти забыл о двух её мастерах. Тогда я попрошу их сделать ей палочку. Думаю, они будут рады помочь.
— Можем попросить мастера Клауса сделать её тебе, — затем Майк повернулся к Гаю, — Сколько стоят эти бивни?
— Двадцать золотых монет, но если продать сразу оба, то целых шестьдесят.
Бронзовая шкура тоже стоила немало — её можно было сварить, а мясо стоит минимум двадцать медных монет за фунт.
Вот только шкура и мясо были испорчены.
Большинство ресторанов не принимали дичь, убитую магией — они не верили, что она съедобна.
Майк кивнул:
— Понятно.
Здесь не так просто заработать. Бивни такого опасного зверя стоят всего лишь тридцать руджиамо.
Он подошел к кабану и выкрутил бивни — мясо уже приготовлено, так что это было несложно.
Они были ещё горячими, гладкими и белыми; каждый весил около 4,5 килограммов.
— Дай их мне, отец! — Эми протянула руки, в ее глазах светилось возбуждение.
Майк положил один из них на землю, а второй дал Эми:
— Одного достаточно, чтобы сделать волшебную палочку.
— Но у нас их два!
— Пожалуйста, возьмите его, Гай. Для нас он тяжёлый.
Майк хотел поблагодарить его за то, что он пришёл им на помощь, и он не соврал — он не мог нести огненную курицу, два бивня и Эми.
Если бы Эми не убила того кабана, Гай, возможно, спас бы им жизнь. Редко можно было встретить такого альтруистичного незнакомца.
Гай был удивлён. Он с улыбкой махнул рукой.
— Спасибо, но я вам даже не помог.
— Я настаиваю. Пожалуйста, возьмите. У меня есть ресторан в западном углу Аденской площади; приходите, когда у вас будет время.
— Тогда ладно. Спасибо. Моя внучка тоже хочет волшебную палочку, — Гай взял бивень и вытащил из сумки фиолетовый шар размером с большой палец, — Это одно из глазных яблок пурпурного полосатого ястреба, — сказал он, протягивая его Эми, — Это магический зверь 2-го уровня; говорят, что он может обнаружить добычу за 30 миль. Один я подарю своей внучке на день рождения, а этот для тебя.
Эми поднесла его к глазам:
— Красиво. Спасибо, мистер Тигр! — радостно ответила она.
Гай рассмеялся и засунул бивень за пояс:
— Здесь небезопасно. Искатели приключений потревожили зверей. Они могут прибежать сюда в поисках безопасности.
— Да. Мы скоро уходим.
— Пока, малышка, — сказал Гай, махнув рукой Эми.
Эми помахала в ответ:
— Пока, мистер Тигр.
А потом Гай ушел; его охота только началась.
Эми смотрела на глазное яблоко:
— Отец, где-то далеко на дереве сидит и чистит перья птица! — радостно воскликнула она.
Майк поразился.
Эми передала глазное яблоко Майку:
— Посмотри через него.
Майк поднёс его к своим глазам. Через пурпурное глазное яблоко он увидел божью коровку с семью точками, ползущую по листу. Он отчетливо видел её точки. Затем он убрал глаз и спросил систему:
— Как далеко я могу видеть через этот глаз?
— 10 миль. Его фокус не регулируется.
— Похоже, оно не так уж полезно. Может быть, магия превратит его в настоящий монокуляр.
— Отец, а ты можешь надеть это глазное яблоко на мою волшебную палочку? — с надеждой спросила Эми.