Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 228. Тщательное обдумывание - Переводы ранобэ
X

Глава 228. Тщательное обдумывание

Глава 228. Тщательное обдумывание
Автоматы могли функционировать без необходимости управлять ими дистанционно, поэтому я и выбрал один из них, чтобы он прочесал местность для меня.

Я наблюдал, как невидимая летучая мышь вылетела из одного из отверстий, которые, вероятно, сделал Демон Теней, когда проникал в это здание.

Конечно, поскольку мои глаза — нет, все мое тело тоже — были усилены магией, я мог различить парящую форму автомата.

Он был сделан с помощью магии земли, что делало его довольно прочным, но поскольку это был базовый призыв, я не ожидал многого в плане нападения и прочности.

В конце концов, он был в основном для шпионажа. Поэтому я даже наложил на него маскирующее заклинание.

Мне нужно было выяснить, что происходит. Надеюсь, мое заклинание и темнота послужили хорошим прикрытием для моего маленького Автомата.

‘Я счастлив, что выучил это заклинание…’

Благодаря тому, что я интересовался многими областями, в итоге я стал разносторонним и научился многим вещам в разных сферах. Создание автоматов было одной из них. Эта область считается очень сложной для освоения, особенно для человека моего возраста, и они были правы.

К счастью, мои прошлые знания дали мне преимущество, так как у меня было достаточно знаний и опыта в обращении с големами и их конструкциями.

‘Автоматы — это просто современная модернизация големов…’

Это было все еще сложно, поэтому я смог достичь только базового уровня. Но и этого мне было достаточно. В конце концов, были и другие области, которые требовали моего внимания.

«Хватит об этом…» прошептал я, слегка укоряя себя за то, что увлеклся своими мыслями.

Я посмотрел на пол, на расстоянии от себя, и увидел человека, лежащего в луже крови. Я хорошо узнал это лицо. Это был комендант общежития.

Он был проткнут во многих местах, кровь текла из множества отверстий в его теле. Его кровь потемнела от недостатка кислорода, и я чувствовал запах крови на расстоянии.

Многие сочли бы это зрелище тошнотворным, но мне оно показалось лишь грустным — остатки воспоминаний, которые я очень хотел бы забыть.

Мои глаза оставили мертвого мужчину и устремились к лестнице, которая висела передо мной.

Когда непосредственная угроза была ликвидирована, лучше всего было проверить, как обстоят дела у других студентов. Пройдет некоторое время, прежде чем Автомат выполнит свою миссию.

Это было неприятно. Я искренне желал, чтобы никто из студентов не был здесь со мной. Тогда я мог бы действовать более активно, но…

«ДЖАРЕЕЕЕЕЕДДДД!!!» Я услышал, как несколько голосов позвали меня.

У меня заложило уши, и я резко повернула голову вверх, чтобы увидеть трех человек, спешащих вниз по лестнице. Мои глаза расширились, и я сразу же узнала их.

Эдвард, Джерри… и тот паренек, который подглядывал в дверь тогда — тот, кому я дал задание.

‘Если они здесь, значит, все в безопасности…’

«Вы, ребята…» Я попытался заговорить, но был атакован потоком их вопросов.

«Джаред, что происходит?»

«Толчки, что их вызвало?»

«Я выполнил задание!»

Три мальчика, наконец, закончили спуск по лестнице и предстали передо мной, ожидая моего ответа.

Я просто вздохнул и бросил косой взгляд в угол комнаты, где утонул в своей крови наш комендант общежития. Мальчики проследили за моим взглядом, и через несколько секунд после этого.

«Блюххх!»

Слабоумного вырвало, и вскоре после этого Джерри и Эдвард оба сделали тошнотворные выражения. Зрелище, казалось, переполняло их, настолько, что они с удивлением посмотрели на меня, но я не был поражен этим зрелищем.

«Когда я спустился, он был таким же». Я спокойно ответил, надеясь, что у них не возникло никаких смешных мыслей и, возможно, они подозревают меня в убийстве этого человека.

«Кто… что могло это сделать?»

«Ух, это так…»

«Блююгх!!!»

Меня немного раздражала рвота, которой продолжал брызгать другой мальчик, даже больше, чем труп в пределах моей видимости.

«Я не уверен, что они есть, но… скоро узнаю. Как насчет всех? Как они?» спросил я с беспокойством.

«А-а-а, они надежно спрятаны наверху. Другие Элиты охраняют их».

Я бросил на Джерри сомнительный взгляд в тот момент, когда он произнес последнее слово, что заставило его немного занервничать. Вскоре ему захотелось исправиться, но я поднял руку, чтобы остановить его, прежде чем он успел сказать что-то еще.

Любой, кто смотрел, удивился бы, если бы знал, кто среди нас старший. В любом случае, Джерри промолчал, позволив мне глубоко вздохнуть.

«В настоящее время я не могу правильно оценить ситуацию. Я послал автомата проверить окрестности. Это должно быть сделано через несколько минут. В любом случае, мы должны готовиться к худшему».

Мой голос звучал серьезно, явно пугая этих двоих. Я был уверен, что маленький изверг рассказал им о том, что он увидел, когда подглядывал, — о том, что враг не был человеком. Я позволил их воображению немного разгуляться.

«Что самое страшное?» Джерри заговорил первым, явно стараясь сохранять спокойствие.

Это была его гордость, как выпускника, или… он действительно чувствовал, что сможет справиться с этим?

«Вторжение. Вся Академия может быть заражена врагами. Только что я убил около тринадцати, но, судя по моим расчетам, их должно быть около сотни» — пробормотал я.

Дуэт передо мной выглядел ошеломленным.

Мне было интересно, что их больше удивило — количество врагов, которых мы должны были победить, или то, что я вскользь упомянул об убийстве. Вокруг не было никаких тел — ну, кроме тела коменданта, которого убили демоны.

Это должно было по крайней мере сказать им, что наши противники не люди.

Кроме того, если они не верили мне, им просто нужно было подождать, пока мой автомат не вернется. Если бы он не появился через несколько минут, я бы предположил, что он уничтожен; тогда мы готовились к худшему.

Это был автомат, поэтому он мог функционировать сам по себе, к тому же у меня не было возможности подключить к нему свою ману. Было слишком много переменных, которые нужно было учитывать.

«А пока пойдемте, проверим всех. Я должен ввести вас в курс дела, но я подожду, пока не обращусь ко всем вам».

Было бы неприятно объяснять все дважды.

frank: