Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2218. Сто Побед - Переводы ранобэ
X

Глава 2218. Сто Побед

Толпа удивилась, увидев сражение. Поначалу министр Каласутра и Цинь Яо хотели уйти, но внезапно их охватило возбуждение.

«Отец, ты был прав, этот парень очень силён» — воскликнула Цинь Яо, глядя на молодого человека на сцене. Хотя она и не считала себя достаточно сильной, она бы тоже могла победить мужчину средних лет.

Однако этому парню даже двигаться не пришлось.

Претенденты это понимали. Поэтому после того, как молодой человек выиграл свою первую битву, никто не бросил ему вызов.

Молодой человек, естественно, был Лин Фенгом. В тот момент он не знал, где находится Ван Сяо, поэтому его придётся выиграть сто раз, чтобы войти в город.

Наконец на сцену вышел кто-то ещё. Тот человек посмотрел на Лин Фенга, чьи глаза были закрыты, поэтому он рассердился. Лин Фенг презирал других бойцов?

«Давай обменяемся мнениями о культивировании!» — сказал этот человек. Лин Фенг внезапно открыл глаза, чёрные намерения смерти переместились в глаза его противника. Жизнь этого человека быстро разрушилась, у него начались галлюцинации. Он понял, почему предыдущий боец добровольно покинул поле боя.

«Вниз!» — сказал Лин Фенг. Его противник помрачнел, но голос смерти Лин Фенга резонировал в его черепе. Он развернулся и покинул сцену, как и предыдущий боец.

Многие в толпе сглотнули и глубоко вздохнули. Какой таинственный боец. Один взгляд, несколько слов — и люди охотно покидали сцену битвы.

То же самое произошло во время третьей битвы.

Но некоторые очень сильные культиваторы хотели попробовать, в основном потому, что Лин Фенг не прибегал к ужасающим и взрывным атакам. Так как же он так легко выигрывал?

«Его Дао смерти достигло определенного уровня…» — сказал министр Каласутра, наблюдая за Лин Фенгом.

«Уже двадцать восемь побед, а люди продолжают проигрывать из-за одного взгляда?» — лицо Цинь Яо напряглось. Она была очень сильной, и у неё был адский огонь. Её атаки были взрывоопасными, и она тоже понимала намерения Дао.

«Мо Шан выходит на сцену. Он очень сильный, особенно его Дао смерти. Эта битва будет блестящей»

«Мо Шан!» — увидев его, Цинь Яо покачала головой. Он был таким же сильным, как она. Он не сможет победить этого парня; но, вероятно, он не будет побеждён простым взглядом.

«Твой Дао смерти не плох» — сказал Мо Шан, глядя на Лин Фенга, — «Я тоже контролирую Дао смерти. Поэтому, давай бороться. Твое Дао смерти бесполезно против меня»

После этого, в глазах Лин Фенга появились огни смерти и атаковали глаза Мо Шана. Душа Мо Шана задрожала. Он почувствовал, как смертельные намерения проникают в его тело. Его лицо посерело.

Лин Фенг прыгнул вперёд и приземлился перед Мо Шаном, уставившись на него.

«Ааа!» — Мо Шанг вскрикнул и упал навзничь. Он был в ужасе.

Когда толпа увидела это, она сглотнула. Лицо Мо Шана вытянулось. Он не смел снова взглянуть на Лин Фенга. Он повернулся, подполз к краю сцены и спрыгнул с неё.

«Я недооценил его. Он гораздо сильнее, чем я думал» — тихо удивился министр Каласутра, — «Его Дао смерти достигло вершины первой фазы с точки зрения силы Дао. Среди культиваторов на вершине уровня Императора, люди, которые не имеют продвинутого понимания силы Дао, не могут конкурировать с ним»

«Да» — согласилась Цинь Яо. Она кого-то вспомнила. В последний раз он выглядел как бог смерти, он мог пускать реки, сотканные из энергии смерти. Он убил так много людей. В те времена даже высокопоставленные императоры не могли противостоять его атакам.

И теперь на сцене битвы был парень, чьё Дао смерти было столь же ужасающим. Ему даже не нужно было двигаться, чтобы победить своих противников.

Драки продолжались. Пятьдесят шестьдесят, девяносто побед … с начала и до конца молодому человеку совсем не нужно было сражаться.

Толпа была поражена. Пришли ещё культиваторы.

«Это министр Эно и министр Асура. Министр Асура — убийца и Король Демонов. Он один из самых ужасных министров Великого Имперского города Сун. Что он здесь делает?»

Когда толпа увидела министров, их сердца бешено застучали. Парень на сцене битвы был слишком силён, значит, он привлёк внимание этих людей… Многие люди выиграли сотни битв, а эти министры никогда не выходили из-за этого.

Министр Асура выпустил Ци крови, его волосы покраснели. Подобно человеку на сцене, он тоже мог смотреть на людей и так побеждать. В этот момент он стоял, заложив руки за спину, и спокойно наблюдал за боями. Рядом с ним стояло ещё несколько министров.

Министр Каласутра был удивлён.

Лин Фенг не мог не взглянуть на трибуны. Он улыбнулся про себя. Он не возражал против привлечения внимания, потому что после убийства Ван Сяо он попытается покинуть Ад через Великий Имперский город Сун. Проход в Небесную Страну был уже закрыт. Без использования специальных заклинаний или силы ему придётся ждать ещё год, чтобы уйти. Так он потратит два года впустую.

Он что пришёл в Ад, чтобы убить Ван Сяо и помочь министру Уптала. Это будет иметь последствия, но он сможет решить все эти проблемы позже, став сильнее.

Битвы быстро заканчивались. Лин Фенг выиграл девяносто семь сражений. Никто не мог победить его.

«Авичи, иди» — безразлично приказал министр Асура. Кто-то прыгнул на сцену битвы и выпустил ужасающую Ци мёртвой крови.

(Примечание: Авичи — это низший уровень Нарака, одного из буддийских адов)

«Это Авичи, ученик министра Асуры. Он очень талантлив и в будущем заменит министра Асуру»

«Авичи! Я слышал, что он почти сдал экзамен в Храм Ада! Он очень сильный. Он контролирует Дао Ада Авичи. Он загоняет людей в бездны Авичи и убивает их»

Лин Фенг посмотрел на своего противника… на этот раз сильного культиватора.

«Удивительно, что вмешался Авичи. Веселье этого парня подошло к концу»

Авичи почти стал членом храма. Он был очень силён. Вероятно, только несколько императоров в Великом Имперском городе Сун могли конкурировать с ним.

Авичи уставился на Лин Фенга и выпустил намерения Дао.

У Лин Фенга было впечатление, что он падает в кровавую клетку Ада. Сила Дао пыталась пронзить его кожу.

Лин Фенг был удивлён. Он высвободил отпечатки смерти и сделал несколько шагов вперёд. Его глаза всё ещё были полны смертельной силы.

«Умри!» — крикнул Авичи. Адская сила Авичи превратилась в энергию, которая потрясла душу Лин Фенга. Однако Лин Фенг лишь хмыкнул, а вокруг него появились миллионы нитей силы смерти. Они превратились в чёрного дракона смерти и бросились на противника.

Авичи продолжил высвобождать энергию. Он сложил руки крестом. Прогремел гром. Это было ужасное столкновение.

«Авичи победит!» — толпа была уверена. Тем не менее, красная энергия была разрезана пополам. Лин Фенг выпрыгнул оттуда и смертельная сила двинулась к противнику.

Авичи тоже отпрыгнул. Когда он увидел, что смертельная энергия Лин Фенга устремилась к нему, путь, который открыл себе Лин Фенг, снова превратился в Ад Авичи.

«Прочь!» — сказал Лин Фенг. Миллионы огней силы смерти продолжали появляться. Авичи непрерывно двигал руками. Красные кресты блокировали силу смерти.

Лин Фенг продолжил идти вперёд и ударил. Авичи почувствовал, что к нему приближается страшная сила, и быстро отступил.

Однако сила смерти уже окружила его.

«Я проиграл!»

Красные огни исчезли. Авичи спрыгнул со сцены, даже не повернув головы.

Новый парень был ужасающе силен. Никто не знал, кто он такой.

Похоже, этот парень намного, намного сильнее Авичи.

Лин Фенг легко выиграл сотню сражений. На трибунах появился Ван Сяо.

Он услышал, что Авичи потерпел поражение, поэтому решил прийти и посмотреть на нового бойца.

frank: