Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 219. Делаем ловушку! • Маг на полную ставку

Черная церковь может использовать коварные интриги.

Сейчас все спокойно только оттого, что они готовятся нанести удар.

И на данный момент самая прекрасная для них возможность – это проверка в главном кампусе.

Кампусная проверка не может быть отменена, а если бы ее отменили, то окружение Черной церкви уже давно бы об этом знало. Отмена проверки – слишком уж серьезное дело.

Ну и ладно, сейчас следует думать не об этом, сделаю это после поимки зверя.

«Обезьяна, ты же сейчас военный?» — позвонил Мо Фань Чжан Сяо Хоу.

«Да, Фань-гэ, я же тебе говорил, что сейчас уже стал быком Би» — Чжан Сяо Хоу услышав звонок Мо Фаня, с трудом поднялся, сразу превратившись в образцового мальчика.

«Ты сам захотел пойти в среднюю часть?» — изумленно спросил Мо Фань.

В армии ему жилось не плохо, армия всячески поддерживала его развитие, но годичные занятия в средней части могли сулить ему офицерство.

«Да, там можно многому научиться. Мо Фань, ты что-то хотел?» — спросил Чжан Сяо Хоу.

Расставшись в городе Бо, Чжан Сяо Хоу сам решил пойти в армию, выбрав путь, который многим ученикам был не под силу. Мо Фань же выбрал волшебный город (Шанхай – прим.), но разные пути никак не повлияли на их отношения.

«Эм… Я бы хотел узнать, как военные приручают темных зверей» — сказал Мо Фань.

«Я не ответственен по этой части, но у меня есть военный товарищ, который специализируется по приручению зверей. Секретную информацию может и не удастся раздобыть, но общие положения можно узнать» — ответил Сяо Хоу.

Сяо Хоу был очень ответственный. Мо Фань звонил ему утром, а после обеда он уже выслал ему всю информацию.

«Фань-гэ, если окажешься в средней части, то обязательно отыщи меня, хорошо? Очень хочу с тобой увидеться»

«Можно!»

«Фань-гэ, ты сейчас наверно очень крут?»

«Еще бы!»

«Какой же ты все-таки нескромный!».

Армейский приятель Чжан Сяо Хоу предоставил Мо Фаню ценную информацию, сказав, что прирученные звери имеют настолько большую слабость к говядине, что каждый день должны съедать по полурослому бычку. И если говорить о темном монстре в волшебном городе, то его надо искать возле места переработки говядины.

Мо Фань безо всякого волнения отправился на поиски мест переработки говядины, находившимся в Шанхае. На огромных площадях, наполненных говядиной не так-то легко обнаружить темного.

Вскоре Мо Фань прибыл в полицейский участок, ведь удостоверение высококлассного охотника ничем не уступает тому, что принадлежит офицеру полиции. Мо Фань мог заставить их выложить ему любую информацию.

«Господин охотник, отчет по интересующему вас делу уже сдали, потому что подобные дела и яйца выеденного не стоят. Сделанные записи по этому делу потерялись, мы не можем полностью восстановить дело» — сказала девушка-секретарь Мо Фаню.

«Понял, спасибо. Ах да, если будут поступать жалобы на пропажу говядины, прошу сразу сообщить мне. Здесь мои контакты…» — Мо Фань обратился к секретарше.

«Хорошо» — ответила секретарша. Она была похожа на новенькую здесь, и поэтому ко всему относилась ответственно.

Мо Фань вышел из участка и отправился на разведку мелких краж.

«Частота краж в районе Пудун сравнительно высокая, последняя пропажа на улице Ван. Это как раз место рядом с портом, через который ввозят много импортного мяса. Это мясо затем расфасовывается по машинам и развозится по городам…» — быстро сообразил Мо Фань.

В тот день Мо Фань отправился в район Пудун, улицу Ван возле порта, в надежде найти какие-то зацепки. Удостоверение охотника всячески этому способствовало, ведь стоило сказать, что он занимается расследованием дела, связанного к тому же с темным зверем, как работники тут же начинали выкладывать все, что знали».

Войдя в склад говядины, Мо Фань начал тщательно все исследовать.

Согласно данным от товарища Сяо Хоу, шерсть на хвосте темного зверя очень легко линяет, да к тому же обладает эффектом люминесцентного свечения. Поэтому найденные светящиеся волоски могли говорить о том, что зверь здесь бывал.

В одном из 20 складских помещений с говядиной, отличавшимся антисанитарными условиями, Мо Фань обнаружил светящийся волосок.

«Упавшая шерсть после семи дней превращается в пыль…»

В итоге, не обнаружив место нахождения зверя, Мо Фань узнал только, бывал ли зверь здесь или нет, оставшееся же время все уменьшалось.

Теперь Мо Фань мог уходить в поиске сомнительных мест.

Вскоре, как Мо Фань ушел, сюда нахлынула группка людей.

«Молодые люди, неужели на самом деле существует темный зверь, которого здесь искал человек до вас?» — сказал робко рабочий.

«А? Был еще кто-то?» — спросил изумленно Мин Сяо.

Чэн Мин Сяо тоже был одной из видных фигур в школе, сюда он пришел по связям с союзом охотников. Он то думал, что наверняка будет первым, кто нашел эту зацепку, кто ж знал, что его уже опередили.

«Нам надо шевелиться! Нельзя позволить другим опередить нас» — сказал Ло Сун.

«Расслабься! Темный зверь может быть только нашим» — ответил Чэн Мин Сяо.

После складов Мо Фань отправился на берег реки Хуанпу.

«Алло, кто там» — на пути к новой зацепке у Мо Фаня зазвонил телефон.

«Господин охотник? Мы только что получили заявление от старого человека о пропаже большого количеств говядины на берегу реки Сюй, займетесь этим делом?» — спрашивала секретарша из полиции.

«Хорошо, я как раз направляюсь туда. Спасибо вам, с меня обед» — сказал Мо Фань.

«Эм…».

У парковки обычного продовольственного склада стоял мужчина.

Тут же был какой-то темный зверь. В своих лапах он держал секретаршу из полицейского участка, тело которой было покрыто холодной испариной. Еще бы чуть-чуть, и ее кровь могла бы залить всю парковку.

«У тебя хорошо получилось (заманить Мо Фаня). Поэтому я не превращу тебя в своего питомца, хоть мне и очень нравится это, но ты хотела жить, поэтому я не сделаю это» — говорил злобно мужчина с маской на половину лица.

На самом деле, он хотел убивать людей.

Но не он убил эту девушку.

После того, как лицо Юй Ана так обезобразилось, он придавал каждому телу самоубийц вид Мо Фаня. Это было его развлечение.

Она была убита магическим судом.

Для убийства людей Черной церкви не нужны причины, но она не может позволить им приносить столько неудобств.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,333 seconds.