Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 218. Слияние земли

«Как странно» — прошептал мужчина средних лет. Лин Фенг производил на него необычайное впечатление.

При взгляде на спину Лин Фенга, у него было ощущение, что он смотрит на небесное существо. Был ли Лин Фенг действительно тем, о ком говорила Цзы И?

«Он пришел в горную деревню Цзы Вэй, чтобы стать слугой или же потому, что его не заботит то, что мы думаем о нём, и он стремится продвинуть своё культивирование?» — подумал мужчина средних лет. На этом континенте ученики, принадлежащие могущественным кланам, нередко культивировали в путешествии. Некоторые из них пошли на войну и получили опыт на поле боя, а другие понизили себя до рабов, чтобы проверить свою решимость, чтобы изменить своё мышление. Мужчина средних лет думал, что Лин Фенг, вероятно, принадлежал ко второй категории.

В противном случае, этот молодой человек вряд ли стоял бы там. Контролируя Ци неба и земли, как он мог стать слугой и ухаживать за садом в небольшой горной деревне?

Мужчина медленно двинулся к Лин Фенгу. Шёл он очень осторожно, боясь прервать Лин Фенга.

В этот момент состояние души Лин Фенга было ясным, как вода. Он был полностью погружен в свои мысли, не обращая внимания на окружающее.

«В тот день, когда я достиг моего текущего состояния, вокруг моего тела была боевая энергия, энергия льда и энергия меча… прежде, чем я объединил все энергии вместе. Почему получилась энергия меча? Почему она не стала энергией льда или боевой энергией?» — Лин Фенг продолжал задавать себе тысячи вопросов.

«Меч обладает силой меча, клинок обладает силой клинка, меч может использоваться для проведения энергетической атаки так же, как клинок. Когда культиватор овладевает мечом, он может сливаться со своим мечом, когда он осваивает клинок, он может сливаться с клинком: ну, а что насчёт других видов энергии?»

«К примеру, минуту назад, лист летел по ветру, однако лист имеет силу листа; когда ветер управляет листом – это сила ветра. Сила присутствует во всех вещах, и может быть использована для энергетических атак и слияния. Мечи и клинки не только производят силу, они должны иметь возможность сливаться со всем сотворённым» — Лин Фенг почувствовал, что он кое-что понял. Он внезапно достиг просветления.

Он поднял руку и полоснул воздух, его движение было невидимым, словно призрак. Внезапно лист распался на сотни кусочков, которые разлетелись по воздуху.

Несмотря на то, что Лин Фенг закрыл глаза, у него было чувство абсолютного контроля, будто бы он мог контролировать всё вокруг. Было похоже на то, когда он использовал свой дух, но это было немного по-другому.

Когда он использовал свой дух, весь его мир погружался во тьму, но в этот момент, казалось, что он слился с землёй. Он ясно видел всё, что происходило вокруг него.

В руководствах по культивированию было сказано, что культивирование зависит от уровня сознания и прогресса. Что касается осознания, если захотеть открыть дверь, которая ведёт к истине вселенной, для начала нужно стать одним целым с землёй.

«Стать одним целым с землёй!» — подумал Лин Фенг. Он открыл глаза, и на его лице появилась лёгкая улыбка. Он не был вне себя от радости и не выглядел высокомерно. В тот момент Лин Фенг выглядел обычно и вместе с тем величественно.

Он постиг ещё один аспект культивирования, который был в полной гармонии с его путём культивирования.

Лин Фенг обернулся и посмотрел на мужчину средних лет, который стоял не так далеко от него, Лин Фенг улыбнулся ему. Эта улыбка заставила мужчину чувствовать себя недостойно.

«Молодой культиватор!» — сказал мужчина средних лет. Его голос был наполнен уважением.

Лин Фенг посмотрел на мужчину средних лет и кивнул в знак вежливости.

«Молодой культиватор, мои дочери крайне опрометчивы и незрелы. Я, Цзы Нань, пришёл сюда, чтобы извиниться. Я надеюсь, что вы сможете простить моих дочерей» — сказал мужчина средних лет, слегка поклонившись. Как его дочери могли назвать этого молодого человека ничтожеством? Несмотря на то, что его приёмная дочь была талантлива, её поведение было неприемлемо.

«Меня зовут Лин Фенг. Я их не осуждаю, таков уж мир, в котором мы живём. Приехать в эту деревню было моим собственным решением» — равнодушно ответил Лин Фенг. За то, что смог слиться с землёй, Лин Фенг должен благодарить Цзы Лин и Цзы И, ведь это они привезли его сюда. Он был слугой в течение нескольких дней. Подметая сад, его сердце пребывало в мире и спокойствии. Он спокойно размышлял о текущих проблемах культивирования, которые позволили ему преодолеть последний барьер.

Если бы Цзы Лин не подняла его на обочине дороги, кто знает, что тогда могло произойти.

Проникнуть в измерение слияния земли удавалось очень редко. Если Лин Фенг действительно проник в неё, то это было благодаря удаче.

Когда Цзы Нань услышал Лин Фенга, он был уверен, что правильно угадал. Естественно, Лин Фенг был учеником могущественного клана, который ушёл из дома, чтобы культивировать. В этом не было абсолютно никаких сомнений.

«В деревне есть комнаты для культивирования? Если у вас есть, то могу ли я ею воспользоваться?» — спросил Лин Фенг.

«Конечно» — сразу ответил Цзы Нань, а затем добавил: «Молодой культиватор, пожалуйста, следуйте за мной».

Он и Лин Фенг пошли к бамбуковому лесу. Это был очень таинственное место. Чистая Ци неба и земли были в плотном тумане над землей. Ци была очень густой и мощной.

Цзы Нань сказал: «Молодой культиватор, это лучшее место для культивирования- горы Цзы Вэй, поэтому мы построили здесь деревню. Вы можете сразу же зайти внутрь. Кроме того, здесь много камней чистоты, вы можете использовать столько, сколько нужно».

Цзы Нань был очень щедр. Возможность познакомиться с таким редким молодым гением выпадала раз в жизни.

Лин Фенг слегка кивнул и вошёл в комнату. Чистая Ци неба и земли сгущалась в белом тумане. Он никогда бы не подумал, что такое место, как Цзы Вэй, имеет такое большое место для культивирования.

Когда он зашёл, он увидел множество камней чистоты на земле. Сев со скрещенными ногами, он вошёл в спокойное состояние разума. Неожиданно, Лин Фенг слился с землей, и колоссальное количество чистой Ци начало вторгаться в его тело с шокирующей скоростью.

С большим рвением, Лин Фенг поглощал столько чистой Ци, сколько было возможно.

Он не стал проводить в комнате культивирования слишком много времени. Час спустя он вышел. Снаружи в ожидании Лин Фенга сидел Цзы Нань.

«Молодой культиватор» — Цзы Нань встал. У него на лице играла улыбка. В тот момент, в Лин Фенге ничего не изменилось. Всё тот же с виду обычный человек. Тем не менее, было в нём нечто таинственное и непостижимое.

«Идём» — сказал Лин Фенг. Он вернулись в сад.

Цзы И и Цзы Лин искали своего отца повсюду. Обернувшись, они увидели его, к их удивлению он был с Лин Фенгом.

Цзы И крикнула: «Отец! Цзы Лин и я тебя обыскались!»

«Папа, мы готовимся к отъезду» — улыбнулась Цзы Лин. Затем она посмотрела на Лин Фенга и сказала: «Лин Фенг, приведи в порядок это место, а затем подготовь всё к нашему отъезду».

«Как ты смеешь!» — крикнул Цзы Нань. Цзы Лин была немного удивлена. Затем она увидела, что Цзы Нань собирался что-то добавить, но Лин Фенг заговорил первым: «Мисс, куда вы едете?».

«Наш клан контролирует правительство в Цзы Вэй. Через несколько дней молодой господин Цзы Цюн женится и так как мы родственники, нам нужно поздравить его. Вот почему я попросил Цзы Лин и Цзы И приготовиться к отъезду» — ответил Цзы Нань прежде, чем любая из девушек смогла ответить. Лин Фенг кивнул. Он понял, что молодой господин из их клана собирался жениться, и они должны были пойти отдать дань уважения.

«Папа, мы слышали, что жена Цзы Цюн очень красивая, гораздо красивее, чем все женщины в роду. К тому же, она из Сюэ Юэ. Я также слышала, что она не хотела выходить за него замуж, действительно ли это так?» — сказала Цзы Лин, качая головой. Ее глаза были полны любопытства.

«Не говори глупостей!» — нахмурился Цзы Нань. Сразу после этого он тихо добавил: «Ходят слухи, что красивая женщина — принцесса Сюэ Юэ, но они не подтверждались, мы не можем это обсуждать».

«Ясно» — заморгала Цзыи Лин.

Лин Фенг вздрогнул.

Принцесса Сюэ Юэ?

Он знал, что есть только одна принцесса в Сюэ Юэ — Дуан Синь Е!

«Она ли это?» — нахмурился Лин Фенг. В тот день Лин Фенг ушёл от Дуан Синь Е и не знал, что с ней случилось. К тому же, Цзы Нань сказал, что женщина была принцессой Сюэ Юэ. Она была красива, и кроме того, её заставили вступить в брак. Шансы на то, что это была Дуан Синь Е — очень высоки.

«Господин, я поеду с вами» — сказал Лин Фенг Цзы Наню. Цзы Нань был удивлён. Он серьёзно посмотрел на Лин Фенга, он явно не собирался отказывать.

«Может быть, ты хочешь пойти, потому что услышал о красивой женщине? Поэтому ты так хочешь поехать?» — сказала Цзы И с улыбкой на лице, прежде чем добавить: «Но будущий муж — Цзы Цюн, а ты — всего лишь слуга. Твой социальный статус слишком низок. Даже не думай. Самое лучшее, что ты можешь сделать, это продолжать свою жизнь в качестве скромного служащего».

«Заткнись» — крикнул Цзы Нань и сразу посмотрел на Лин Фенга: «Лин Фенг, молодой культиватор, если вы хотите пойти, то вы можете занять моё место. Я надеюсь, что вы приглядите за моими дочерьми, пока они не доедут».

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,329 seconds.