Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2143. Поглощение - Переводы ранобэ
X

Глава 2143. Поглощение

«Наглец!» — крикнул Ван Цзе. Он был в отчаянии.

Ван Ши не ожидал, что его брат, маленький сумасшедший культиватор клана, подвергнется такому.

Ван Ши отказался сражаться, он предложил поставить на свой собственный огонь, потому что думал, что никто не сможет победить его младшего брата. Сначала он думал, что его брат унизит всех этих людей. Однако исход был другим.

«Я наглец? Минуту назад ты считал всех и всё недостойными внимания. Ты быстро меняешься» — сказал Лин Фенг и снова ударил Ван Цзе.

«Отпусти его и ты не умрёшь» — сказал Ван Ши. Однако Лин Фенг только насмешливо улыбнулся, — «Вот почему я не убил его сразу, я хотел подождать и посмотреть, как изменится выражение твоего лица. Ты видишь разницу между сейчас и несколькими минутами ранее? Ты бесстыжий идиот»

Ван Ши выпустил огонь. Однако принц У Цин сделал шаг вперёд и не дал ему пройти. Он выпустил Три Тысячи Нитей Бесчувственности. Ван Ши остановился и пристально посмотрел на принца У Цина.

«Ты не соблюдаешь свои обещания, мы все теперь знаем это. Но ты не можешь игнорировать нас, свидетелей»

«Он прав, мы всё видели» — сказал Лэй Дун Тянь, скрестив руки на груди. Он пристально смотрел на членов клана Пилюль и улыбался: «Я судья. Если Лин Фенг победит, он сможет убить Ван Цзе»

Лицо Ван Цзе исказилось ненавистью.

По мнению Ван Ши, Лин Фенг спланировал всё это, включая смерть Ван Цзе.

«Запомни, это ты убил своего младшего брата. Умереть должен был ТЫ, Ван Ши» — сказал Лин Фенг. Его голос резонировал в мозгу Ван Цзе, как голос демона.

Когда Ван Ши предложил эту битву, Лин Фенг уже планировал убить его. Поэтому Ван Ши косвенно убил своего брата, отказавшись сражаться.

Ван Ши посмотрел на девять драконов, его лицо было смертельно бледным: «Нет…»

Его глаза налились кровью. Дракон позади Лин Фенга открыл пасть и сожрал Ван Цзе живьём.

Из-за небольшого спора был убит самый талантливый император клана Пилюль.

Другими словами, он был убит из-за гордости и высокомерия Ван Ши. Теперь он сожалел. Ван Ши был в отчаянии, но было слишком поздно.

«Ты умрёшь!» — взорвался Ван Ши. Однако принц У Цин улыбнулся: «Ты жалок и смешон»

«На встрече континента Девяти Облаков будет много гениев. Кроме Первого Мастера Божественных Облаков, о скольких гениях ты когда-либо слышал? Как ты можешь вести себя так высокомерно? Ты даже не знаешь, кто твои противники. Ты решил, что станешь Первым Мастером Божественных Облаков?» — насмешливо сказал принц У Цин. Затем он повернулся и посмотрел на Лин Фенг, — «Представь себе, что ты был бы Первым Мастером региона Тёмной Ночи (п.п. точнее Тёмных Облаков, к коим регион относится) и был бы высокомерен, столкнувшись с кем-то сильнее его»

Его слова пронзили барабанные перепонки Ван Ши, как острые мечи. Первый император клана Пилюль, что Цзю Лин Хуан был единственным человеком, который мог сражаться против него. А потом Лин Фенг объединился с Цзю Лин Хуаном и другими людьми из Красных Облаков. Знал ли он силу Лин Фенга и его отношения с этими людьми?

Он вообще ничего не знал. Он полагался только на своё суждение. И результат был трагичен. Он поставил на кон жизнь своего младшего брата. Он пренебрёг силой врага.

Однако это ещё не конец.

Цзю Лин Хуан повернулся к нему: «Огонь»

Он говорил спокойно и безмятежно, но этот голос заставил Ван Ши задрожать от страха и раскаяния. Как глупо. Как унизительно. Однако он не мог забыть, что пообещал отдать им огонь.

Как жестоко. Однако он заключил пари с Цзю Лин Хуаном. Джиу Лин Хуану не нужно было принимать во внимание его настроение.

До того, как пришёл Цзю Лин Хуан, Ван Ши бросил вызов Яо Яо, поэтому Цзю Лин Хуан не мог быть милосердным.

Губы Ван Ши дрогнули. Его лицо исказилось от ненависти. Члены клана Пилюль приземлились рядом с ним, но врагам было всё равно. Для них члены клана Пилюль были просто неудачниками. Если бы члены клана Пилюль выиграли, они бы убили Лин Фенга.

«Ты уже поспорил. Не веди себя, как идиот» — сказал Сянь Жэнь. Поскольку Ван Ши предложил пари, он должен был держать себя в руках и отвечать за последствия.

Ван Ши поднял руку и выпустил огонь. Он посмотрел на Цзю Лин Хуана с убийственным намерением в глазах. Цзю Лин Хуан улыбнулся и взял огонь. Затем он подошёл к Яо Яо, отдал его ей и сказал: «Раз твой друг решил отдать тебе огонь, возьми его»

«Хи-хи!» — Яо Яо кивнула и посмотрела на Лин Фенга, — «Спасибо, брат Лин Фенг»

«Девочка, ты помогла мне достать пилюлю» — улыбнулся Лин Фенг. Его девять драконов всё ещё ревели позади него.

«Нам пора» — сказал вдалеке Лэй Дун Тянь. Затем он приземлился рядом с Лин Фенгом.

Битва была очень короткой, но оставались сильные культиваторы из клана Пилюль.

Они должны были уйти как можно скорее.

Лин Фенг не верил в правила и обещания. Сила — это правило.

Поэтому Лин Фенг всегда принимал решения, рассматривая в первую очередь силу и мощь.

Подул сильный ветер. Два культиватора исчезли в грохоте грома и появились вдали. Лэй Дун Тянь пообещал Лин Фенгу, что если он победит, то он отведёт его в свой клан и поможет ему перейти к следующему шагу в одном из четырёх самых могущественных кланов.

«За ним!» — сказал Ван Ши.

frank: