Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2142. Служение Kрасоты - Переводы ранобэ
X

Глава 2142. Служение Kрасоты

Вань Хань тщательно обдумала свой следующий ответ. Она знала, что Ли Ци Ё испытывает ее и что в данный момент он не удовлетворен ее способностями.

«Система Дао не должна иметь внутренниx раздоров и убийств.» — В конце концов ответила она.

Хотя у нее были свои достижения, она не была Верховным персонажем. Не говоря уже обо всей системе, она не обладала большей властью в своем собственном клане, подвергаясь помехам.

До смерти императора они вдвоем справлялись, хотя и с трудом. Слишком много людей жаждали власти в любой системе Дао.

Она действовала как добродетельная жена и полностью поддерживала императора. Ее клан под ее руководством поддерживал все его решения.

Кроме того, он обладал военной властью и мог приказывать чиновникам в системе. Таким образом, ситуация стабилизировалась во время его правления.

Она, несомненно, понесла самый большой удар от его смерти. По сравнению с этим она не имела твердого представления о военных. Кроме того, Вань также искала кого-то другого, чтобы взять на себя управление.

В конце концов, она все еще была женщиной. Способная и сильная, но ей не хватало беспощадной решительности.

Оценка Ли Ци Ё о ее недостатках была точна. Ей было трудно сохранять контроль над военными, делая решительные шаги.

«Солидарность и великое лидерство необходимы для того, чтобы избежать внутренних конфликтов; легче сказать, чем сделать. Сначала нужно подавить волнение, прежде чем делать то, что они хотят с помощью приказов.» — Сказал Ли Ци Ё.

Она открыла рот, но заколебалась, закончив только вздохом. По его словам, ей нужно было сначала укрепить власть клана Вань, потому что это была ее самая большая поддержка. Без них она ничего не сможет сделать, у нее не будет ни единого шанса проявить решительность.

Проблема заключалась в том, что сам клан был разделен. Покойный император был единственным, кто поддерживал высокий моральный дух, позволяя Вань всем сердцем поддерживать их обоих. Но теперь в клане были предки, которые хотели, чтобы кто-то другой взял на себя управление, отсюда и ее шаткое положение.

Она закончила мыть ноги и принялась растирать их.

«Какой у тебя план?» — Решительно спросил он.

Он никогда не был скуп со своими последователями. В конце концов, все остальные были ему незнакомы в этой системе Дао. Если она будет ему верна, он с радостью протянет ей руку помощи.

Она на мгновение заколебалась, прежде чем ответить — «Пожалуйста, веди меня, молодой благородный.»

Она перешла к использованию его любимых почетных званий, чтобы обратиться к нему в этот момент.

Сейчас красавица была послушной и нежной. Такая манящая прелесть могла всколыхнуть душу, вылившись в неописуемую сцену. Белоснежная долина, полная весны и двух спелых персиков; другие не могли удержаться, чтобы не откусить кусочек. Ее полные ягодицы были выше всяких слов, заставляя сердце биться быстрее.

Он нежно приподнял ее изящный подбородок под красными, сладко-медовыми губами и спросил — «Ты мне доверяешь?»

Похоже, он флиртовал, но это не входило в его намерения. Он просто делал все, что ему заблагорассудится, но в этом не было ни малейшего намека на неуважение и жалость.

«Да.» — Она сказала это без малейшего колебания из-за безусловного доверия, которое у нее было прямо сейчас после того, как ее убедили в прошлый раз. Другие могли бы заподозрить его, но не она.

Он улыбнулся и снова закрыл глаза, ничего не ответив. Она не стала настаивать и продолжила растирать его плечи и мышцы.

Быть обслуживаемым красавицей было приятным досугом. Она прекрасно контролировала свою силу, чтобы он мог расслабиться и полюбить это чувство.

«Твой путь совсем не труден.» — В конце концов он ответил — «Во-первых, это тщательное планирование. Следующий шаг-следовать ему, несмотря ни на что. Это все, что вам нужно сделать, небо не упадет.»

Она изо всех сил старалась понять, что он имеет в виду, и продолжала свою работу.

После долгого молчания он продолжил — «Завтра я покину дворец, чтобы увидеть ветвь высокомерного.»

«Я буду сопровождать вас.» — Тихо сказала она, нежно и приятно, как весенняя вода.

Он не отказался и продолжил свой отдых.

***

На следующий день Ли Ци Ё направлялся в магазин высокомерного, чтобы купить некоторые предметы, а также найти некоторую информацию.

Ян Шэнпин и Чжу Сицзин, естественно, сопровождали его. Королева Вань Хань тоже пришла рано, без всякого последователя. Она также надела образ служанки и старую позу, чтобы никто не мог узнать ее.

Поскольку ситуация все еще оставалась неблагоприятной, она не хотела показывать свое лицо.

«Пошли.» — Ли Ци Ё не стал комментировать ее появление и приказал.

Он не воспользовался ни экипажем, ни воздушным транспортом, а вышел прямо из дворца, словно наслаждаясь пейзажем.

Шэнпин не понимал, почему ему хочется идти пешком. Это была пустая трата времени, но он не осмелился спросить.

Вань Хань, с другой стороны, мог видеть, что каждый шаг измеряет площадь. Она вздрогнула, несмотря на то, что не знала магического свойства его действий. Тем не менее, ей было ясно, что он измеряет весь дворец.

Пройдя половину помещения, он покачал головой в ответ — «Эта система Дао действительно пала. Раньше, когда он был расположен в мире бессмертной линии, он был высокомерным и властным. Но теперь нам будет трудно найти истинного Бога, который может вознестись, не говоря уже о вечном.» [1]

Шэнпин и Сицзин не слишком реагировали из-за отсутствия у них знаний о системе. Это не относилось к королеве, так как она глубоко вздохнула, услышав это. Он небрежно изложил ситуацию в их системе, будто не было никакого секрета, о котором можно было бы говорить.

Только великие персонажи в суде знали, сколько у них экспертов. Что же касается истинных богов, способных подняться, то это должен быть кто-то с таким же положением и статусом, как у нее.

В конечном счете, чужаки не могли соответствовать этому уровню предков; спекуляции были пределом. Тем не менее, Ли Ци Ё нужно было только пройтись по дворцу, чтобы ясно понять это. Это была поистине чудовищная способность.

Она была потрясена и еще больше впечатлилась и убедилась в нем.

«Какое бесстыдное хвастовство!» — Кто-то подслушал разговор и высмеял Ли Ци Ё.

Это был юноша, тащивший жеребца с намерением покинуть дворец. Он был одет в официальную мантию с суровым взглядом. Истинная энергия хлынула из него — явно эксперт.

Этот юноша продолжал — «Сопляк, ты муравей, осмеливающийся комментировать великое дерево! Вы не можете спекулировать властью Безумного суда!»

«Молодой лорд Пэн.» — Ян Шэнпин сразу же узнал юношу с изменившимся выражением лица.

Ли Ци Ё не обратил на юношу никакого внимания и продолжал идти вперед.

«Как тебя зовут, сопляк?» — Юноша, естественно, был раздосадован поведением Ли Ци Ё — «Я, Пэн Вэйцзинь, хочу знать, кто ты такой, чтобы узнать, способен ли ты так говорить.»

Когда он закончил свое выступление, Ли Ци Ё уже был далеко.

Юноша хотел было погнаться за ним, но Шэнпин остановил его — «Молодой лорд Пэн, пожалуйста, поймите меня правильно. Этот молодой благородный — почетный гость.»

Шэнпин не был никем. Хотя его происхождение было ужасным, он все еще был настоящим чемпионом, а не трусом.

___________________

1. Я думаю, что это новые названия, я выясню это позже с большим контекстом

frank: