Когда император Шэнь Юй увидел это, он был поражён, его сердце забилось быстрее. Он глубоко вздохнул и понял, что Лин Фенг сильно изменился с момента их последней встречи. Он больше не ребёнок. Один удар — и он раздавит имперского зверя высокого уровня.
Когда он подумал об этом, у него появилась надежда. Он практиковал культивирование много лет, и он всё ещё был только императором высокого уровня. Он защищал Лин Фенга, талантливого культиватора Цзунь.
Скованные звери смотрели на Лин Фенга, они были сердиты и подавлены. У того, кто держал цепи и тащил их, были черные как смоль глаза. Он помрачнел.
«Лин Фенг, это питон махорага, его яд ужасен. Ты талантлив, не рискуй своей жизнью здесь, беги» — сказал император Шэнь Юй. Питон был великим императором, Лин Фенг ему не соперник.
«Дядя Шэнь Юй, он умрёт» — произнёс Лин Фенг.
Питон улыбнулся. Какой дерзкий сопляк!
Вытянулся красный змеиный язык, он плюнул ядом. Император высокого уровня смел угрожать ему?!
Тем не менее, вокруг Лин Фенга появилась мощная сила. Он поднял кулак и ударил так сильно, что взвыл воздух. Змея засунула язык обратно в пасть и развернулась, превратившись в гигантскую змею длиной в сотни метров.
Змея снова открыла пасть, которая легко проглотит дюжину людей. В то же время он продолжал выплевывать яд.
Лин Фенг посмотрел на змею. В правой руке он сжимал агрессивные демонические силы закона, а в другой сгущал слова заклинаний. «Скорбь, оружие, Битва», — эти слова резонировали в его руке. Сила Лин Фенга смешивалась с землёй и небом.
Лин Фенг ударил ещё раз, прежде чем сконцентрировать силу Кальпы. Он поднял кулак, целясь в пасть змеи.
Питон был напуган, но продолжил движение в сторону Лин Фенг. У него не было выбора. Он должен убить Лин Фенга.
Столкновение было быстрым, точным и жестоким. Змея хотела пронзить Лин Фенга своими огромными клыками.
Однако Лин Фенг рванул вперед. Он проник в пасть гигантской змеи, распространив там взрыв.
Тело питона махорага было наполнено ядом, императоров ждала там только смерть. Однако вместо этого, затрясло питона.
Он закричал, прежде чем взорваться на крошечные кусочки плоти. Душа змеи начала улетать.
«Ого» — только и подумал император Шэнь Юй. Его сердце бешено колотилось.
Он потерял дар речи.
Душа питона зашипела и метнулась к Лин Фенгу, превращаясь в иллюзорные огни. Он хотел проникнуть в мозг Лин Фенга, чтобы уничтожить его душу.
Тем не менее, Лин Фенг лишь хмыкнул и сгустил смертельную силу. Затем он ударил, его рука превратилась в миллионы отпечатков смерти. Они обрушились на душу змеи, которая беспомощно закричала. Её душа была запечатлена. Наконец, она посерела и рассеялась.
«Он мёртв» — толпа была поражена. Человеческий император убил великого императора зверя.
Звери на земле взревели. Великий император, похитивший их, был мёртв! Они хотели освободиться от цепей и напасть на оставшихся врагов. Работорговцы хотели сбежать, но Лин Фенга уже атаковал.
Очень быстро, он убил их всех.
Меч Лин Фенга разрушил цепи. Звери с острова Яо Е безмолвно смотрели на Лин Фенга. Лин Фенг был простым императором и стал таким сильным.
«Дядя Шэнь Юй, где сестра Ху Юэ?» — спросил Лин Фенг, глядя на зверей.
«Нас похитили две разные группы, там был Небесный Император. Надеюсь, она в безопасности» — сказал император Шэнь Юй. Его лицо напряглось. Небесный имперский зверь пытался схватить великих имперских зверей, но потерпел неудачу.
…………
В другом место открылся проход в Район Зверей, оттуда вышла группа людей. Предводителем группы был страшный молодой человек с налитыми кровью глазами.
«Приветствую, молодой Мастер Зверь» — почтительно произнесли два великих имперских зверя, увидев молодого человека. Он был одним из 13 человек, которых они выбрали в Районе Зверей, чтобы он получил жертвенное наследие сотен тысяч животных. Эти люди станут будущим Района Зверей и Священного города Ци Тянь. Они делали всё это, чтобы вернуть себе власть и положение.
Кроме того, они также надеялись вернуть к жизни своего предка, Святого Зверя. Если они преуспеют в этом, то скоро снова станут необычайно сильными.
«Эй» — сказал молодой мастер, кивая на этих людей, — «Вижу, все эти скованные создания — новые рабы»
«Да»
«Отдай мне девушку» — сказал молодой человек, указывая на Ху Юэ.
Великие имперские звери улыбнулись. Их молодой мастер любил женщин. А эта была очень красива.
Лицо Ху Юэ вытянулось. Стать секс-рабыней?
Она была несчастна. Молодой человек подошел к ней и схватил за подбородок: «Ты когда-нибудь занималась сексом?»
Она плюнула в него, но молодой человек увернулся.
Он странно улыбнулся и похлопал ее по щекам: «Если у тебя когда-нибудь был секс с другим зверем, я трахну тебя, а потом убью… очень мучительно»
Он подошёл к воротам и злобно улыбнулся. Ху Юэ поморщилась. Неужели она станет секс-рабыней?