Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 2069. Перемещения в Районе Зверей

Тысячелетия назад Район Зверей правил Священным городом Ци Тянь. Они агрессивно противостоя другим как равные. Многие кланы животных из других мест приходили в Священный город Ци Тянь, чтобы присоединиться к животному району.

Однако в какой-то момент древние священные кланы и династии Священного города Ци Тянь объединились и начали великую войну против них. Священный город Ци Тянь превратился в поле, усеянное трупами. Пало много сильных культиваторов, и были уничтожены многие маленькие миры животного мира. В итоге, животный мир пал и потерял своё влияние.

Теперь они не могли позволить себе вести себя высокомерно, они не были такими, как раньше, даже до того, как исчезли. Тем не менее, по Священному городу Ци Тянь начали распространяться новости. Члены животного района путешествовали, чтобы незаметно набраться опыта.…

…………

Обитатели животного мира исчезли на очень долгое время в одном из своих запечатанных миров, месте, теперь наполненном звериной Ци. Повсюду была кровь. Там были сотни тысяч зверей: рух, обезьяны, быки, носороги, питоны… Все они были живы, но страдали.

Там было озеро, сделанное из их крови. В озере водились свирепые звери, жадно поглощающие кровь других зверей. Сотни тысяч животных были принесены им в жертву. Если бы династии Священного города Ци Тянь увидели это, они были бы удивлены и обеспокоены.

Однако люди снаружи об этом не знали. Это продолжалось целых три года.

…………

За эти три года Священный город Ци Тянь тоже изменился, происходили странные вещи. Прибывало больше людей. Только это не привлекло бы внимания, но дело в том, что там было много зверей. Их целью была Звериная Гора, которая долгое время бездействовала.

Наконец, сильные культиваторы династий исследовали это место, и все заметили звериную Ци. Они видели, как люди входили в звериную гору и исчезали.

«Происходит что-то серьезное!» — прокомментировал кто-то. Все династии были поражены.

…………

Священный Император династии Священного Духа был с Лин Фенгом. Пришёл человек: «Священный Император, в последнее время активно действует Район Зверей. Они похитили много животных»

«Район Зверей?» — Лин Фенг был поражён.

«Лин Фенг, раньше Район Зверей был агрессивным, но они не могли конкурировать с человечеством. Они были сильнейшей животной группой региона. Они молчат уже тысячи лет…» — сообщил Священный Император Лин Фенгу. Затем он посмотрел на культиватора и спросил, — «Что-то ещё?»

«Мы не можем попасть внутрь, поэтому ничего не смогли узнать»

Император кивнул: «Тогда пойдем и посмотрим»

«Священный Император, я иду с вами» — сказал Лин Фенг. Он хотел увидеть этот район.

«Ладно. Но входить нам нельзя. Никто из Священного города Ци Тянь не осмеливается входить» — спокойно сказал император. Лин Фенг вздрогнул. Он понимал, что Район Зверей очень силён.

…………

Они направились к звериной горе. Лин Фенг чувствовал звериную Ци, но не возражал, ведь он тоже изучал культивирования животных.

Император и Лин Фенг смотрели вдаль. Там были люди, — сильные культиваторы прикованные цепями.

«От там тоже» — сказал Лин Фенг.

«И там» — сказал священный император, указывая на другое место. Он прошептал, — «Район Зерей захватил много животных, они не могут скрыть это, поэтому и не пытаются. Интересно, что они делают?..»

«Зачем им столько зверей?» — спросил Лин Фенг.

«Не уверен. В этом мире много тайн. Кто знает, какими силами они обладают? Трудно представить» — ответил император. Лин Фенг кивнул. Мир был велик, существовало множество различных способов получения власти.

Внезапно стемнело. Всё покрыла звериная Ци.

Света больше не было. Лин Фенг был поражен силой Ци. Они больше не видели солнца.

«Смерти себе ищете?» — кто-то выругался. Сильный Культиватор, тащивший прикованных зверей, закричал. Он не думал, что кто-то посмеет его провоцировать.

Он вошёл в темноту. Загорелся огонь, пламя походило на когти.…

«Приходит всё больше людей. Тот, кто контролирует тьму, вероятно, контролирует истинное Дао тьмы» — сказал святой император. Лин Фенг посмотрел на скованных людей и выпустил ледяную Ци.

«Лин Фенг, что происходит?» — спросил император.

Тем не менее, Лин Фенг уже начал двигаться вперед, освобождая намерение смерти. Многие заметили это.

«Дядя Шэнь Юй!» — кричал Лин Фенг. Император Шэнь Юй нахмурился, услышав знакомый голос, обернулся и увидел лицо незнакомца.

«Дядя Шэнь Юй, это я!» — сказал Лин Фенг. Он бы в маске.

«Император высокого уровня» — император Шэнь Юй понял, что Лин Фенг был императором высокого уровня, и он был удивлён.

Однако он быстро кое-что понял и сказал Лин Фенгу: «Уходи!»

Много раз Его Высочество Ночной Зверь возвращался с пустыми руками. Несмотря на то, что Лин Фенг был талантлив, он был просто императором высокого уровня. Среди людей, закованных в цепи, кроме того, кто сражался против Его Высочества Зверя Ночи, был еще один великий имперский зверь! Лин Фенг не мог конкурировать с ними. Он не мог спасти Шэнь Юй!

«Дядя Шэнь Юй, они напали на остров Яо Е?» — спросил Лин Фенг. Он никогда бы не подумал, что животный район зайдет так далеко.

«Да, они хотят захватить всех зверей. Лин Фенг, уходи!» — крикнул император Шэнь Юй. Однако намерение Лин Фенга похолодело ещё больше. Как он мог бросить людей с острова Яо Е? Они спасли его! Они были первыми людьми, которые помогли ему в большом мире! На острове Яо Е было много старейшин, о которых он заботился; старейшина ветра, дядя Шэнь Юй, Ху Юэ, Великая Обезьяна… все они были захвачены в плен?

Священный император не думал, что Лин Фенг дружен с некоторыми животными в плену.

Звериные огни пронеслись по небу и устремились к Лин Фенгу. Сомкнулись гигантские когти. Атмосфера стала гнетущей. Эта Ци была намного страшнее, чем человеческая Ци.

«Лин Фенг! — император Шэнь Юй напрягся. Даже при том, что Лин Фенг был талантлив, он не мог быть сильнее зверя.

Раздался треск. Император Шэнь Юй выглядел крайне обеспокоенным, но внезапно, он увидел, как тело зверя, который атаковал Лин Фенга, взорвалось.

Лин Фенг оставался неподвижен.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 16 queries in 0,349 seconds.