Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2011. Мрачные Исторические Останки - Переводы ранобэ
X

Глава 2011. Мрачные Исторические Останки

Многие люди сбежали. После того, как мечи пронзили Цан Е, они продолжили двигаться мимо него.

Толпа видела, как вдалеке взрываются здания.

Атмосфера стала устрашающе тихой. Раздался взрыв, мгновение спустя тело Цан Е взорвалось. Энергии продолжали разъедать куски плоти, его тело превратилось в пепел.

«Что это за сила? Так много силы закона» — думала группа Цан Е, глядя на Лин Фенга. Священный Дух Лин Фенга мерцал и продолжал поглощать силу закона. Лин Фенг схватил свой меч и сказал, — «Принц Дамо, почему бы тебе самому не попробовать сразиться против меня?»

Лицо принца Дамо напряглось.

Несмотря на то, что Цзянь Ман не видел атаки меча Лин Фенга, он чувствовал, насколько они страшны; меч Лин Фенга был не медленнее, чем его. Он также заметил, по свисту, что меч Лин Фенга был быстрее звука. Вероятно, он использовал энергию звуковых волн.

«Ему удалось убить только одного человека, если вы объединитесь, у вас всё получится» — подтолкнул злой дух. Лин Фенг посмотрел на него, и намерение меча устремилось в небеса.

Вдалеке послышался плеск. Принц Янь и его группа в центральной части начали атаковать озеро.

В озеро вошёл силуэт. Толпа была разгневана: принц Янь и остальные пытались украсть исторические останки раньше всех.

«Туда!»

Многие забыли о принце династии Великой Пустыни. Эти люди были гениями из могущественных групп, их не волновали приказы принца Дамо.

Принц Дамо посмотрел на Лин Фенга, а затем улетел. Старик в черной одежде удивился.

В этот момент Лин Фенг был окружен решимостью меча. Злой дух превратился в черный дым.

Меч разрезал чёрный дым, отрезав небольшую часть. Священные Духи взревели, продолжая поглощать силу закона.

Силы молнии, огня и смерти окружили черного духа. Через некоторое время появился силуэт. Теперь старик выглядел гораздо слабее. Он свирепо смотрел вслед Лин Фенгу.

«Ублюдок! Он разрушил мой план. Без поглощения человеческих и духовных жизней я не стану сильнее. Я не хочу быть стражником всю свою жизнь. Я хочу получить доступ к историческим останкам!» — подумал злой дух. Он взглянул на людей, которые пытались сломать печать, и подумал: «Давайте, вперёд. Умрите там. Я выиграю от вашего несчастья»

Дух был уверен, что их смерть будет трагичной.

Лин Фенг и остальные были над озером. Там была древняя печать. Более сильные культиваторы атаковали её как сумасшедшие. Наконец, они услышали треск, печать начала ломаться.

«Что происходит?» — Лин Фенг и остальные нахмурились. Замок начал медленно подниматься в воздух.

Толпа замерла. Очень быстро замок превратился в страну, Ци заполнила воздух.

«Под землей есть исторические останки?»

Некоторые люди начали улетать.

«Кто-то вскрыл печать!» — подумала толпа, дрожа от нетерпения.

Лин Фенг и остальные смотрели на Ци. Они были уверены, что эти исторические останки очень старые.

«Идём» — сказал Лин Фенг, летя к входу. В древних исторических останках был бледный свет. Было холодно, и ничего не сгнило.

«Будьте осторожны, моя мать предупредила меня, эти исторические останки оставили Святые… они могут быть опасными» — сказала принцесса Пяо Сюэ. Все кивнули и выпустили своё божественное сознание, чтобы осмотреть местность.

Это было похоже на другой мир. Они пересекли лес и увидели горный хребет.

«Там пещеры» — заметил Лин Фенг, оглядевшись вокруг.

«У меня такое ощущение, что за нами наблюдают…» — сказал Цзянь Ман. Все вздрогнули от его слов.

«У меня тоже, но я ничего не вижу» — согласился Чин Лин.

«Давайте пока не будем заходить. Сначала посмотрим, что здесь» — сказал Лин Фенг.

Лин Фенг и его друзья были там не единственными. Принц Янь, принц Дамо и многие другие тоже пришли. Принц Янь и его люди были осторожны. Однако, на стороне принца Дамо, был кто-то один, член древнего священного клана. Он путешествовал один.

Внезапно этот человек остановился и увидел силуэт.

«Умри!» — вторглась Ци. Силуэт схватил его и проник в него. Они стали одним целым. Внезапно он закричал. Его душа дрожала, как будто собиралась взорваться.

Ужасный крик нарушил тишину и отозвался эхом вдали.

Когда этот человек вышел из леса, его глаза были очень зловещими.

——

Чу Чунь Цю также был там. Он пришел из другого замка. Злые духи обманули всех. Между разными замками были проходы. Духи хотели, чтобы эти люди убили друг друга.

Чу Чунь Цю путешествовал один, так что с ним случилось то же самое. Однако последствия были совершенно иными. Когда этот силуэт попытался проникнуть в его тело, Чу Чунь Цю заблокировал его. Силуэт попытался сбежать, но Чу Чунь Цю связал его. Он тотчас же поглотил его целиком. Произошло прямо противоположное.

frank: