Оглавление: Власть Императора

Глава 2006. Kниги содержат все

Ли Ци Ё кивнул — «Да, это закон заслуг, но если вы не можете понять его значения, то просто знать, что это закон заслуг, бесполезно. Это не легенды, но также толстая историческая книга, содержащая старые сказки и древнюю систему Дао. Только через понимание этой книги вы сможете постичь всю глубину закона.»

«Закон, заключенный в истории?» — Синьсюэ была удивлена — это был ее первый раз, когда она услышала об этом деле.

Для культиваторов законы заслуг и история были разделены и не имели ничего общего друг с другом. Именно по этой причине люди не заботились ни об истории, ни о легендаx. Эти сказки предназначались для того, чтобы укладывать детей спать, вот и все.

«Внутри книги — золото и нефрит, а не только законы заслуг. История лежит перед вами, и путь требует прослеживания до источника. Прежде чем вы поймете его значение, вы не сможете пройти через эту дверь.» — Ли Ци Ё улыбнулся и сказал.

«Тогда с чего же мне начать?» — Спросила она с большим интересом.

«Дао всегда было в твоем сердце.» — Сказал Ли Ци Ё с улыбкой и потянулся вперед, чтобы вытащить тропинку из земли.

Синьсюэ слышала плеск воды, будто Ли Ци Ё поднимал невидимый мир.

Среди ее замешательства он положил ладонь ей на лоб и громко произнес — «Используй свое сердце, чтобы почувствовать Дао в своем сердце.»

Его голос был полон харизмы и влияния, заглушая всех внутри. Синьсюэ медленно закрыла глаза, чувствуя, что погружается в глубокий сон.

Когда она открыла их снова, мир перед ней изменился. Не было ни дома, ни Ли Ци Ё.

Перед ней текла большая река с бурным течением. Однако на этот раз в этом безмолвном мире не было слышно никакого шума.

Увидев эту реку, она вдруг подумала о легенде — «Си!»

«Блеять!» — Крик оленя прервал тишину, когда он галопом поскакал вверх по течению.

«Легенда…» — пробормотала Синьсюэ, увидев это. Это была старая легенда, рассказанная многим детям перед сном.

Олень повернулся, чтобы посмотреть на Синьсюэ, прежде чем ускориться и исчезнуть вверх по реке.

«Олень верхом на Си» — Она быстро пустилась в погоню, войдя в реку.

Однако в тот момент, когда она поставила туда одну ногу, раздалось жужжание. Ее снова вернули в исходное положение.

«Три линии…» — она вспомнила что-то еще и пробормотала — «Три дюйма за шаг, три шага за смену. Это путь оленя.» [1]

С этими словами она осуществила свое убеждение. Конечно же, когда она это сделает, то сможет наконец последовать за оленем…

Она переживала одну легенду за другой в разных мирах, от песенного оленя до ночного Феникса…

Это повергло ее в странный транс. Если кто-то не понимал смысла той или иной легенды, он не мог проникнуть глубже, чтобы понять ее истинную глубину.

«Кланк, Кланк, Кланк.» — После того, как их просмотрели, все исчезло. Теперь она все еще сидела в медитативной позе внутри каменного дома.

Однако это уже было не то же самое. Вся комната излучала свет Дао с появлением законов. Эти законы в конечном счете сплелись вместе, чтобы образовать старое здание, содержащее всех божественных зверей.

Наконец, каменный дом напоминал толстую историческую книгу со звуком переворачиваемых страниц; каждая страница содержала одну легенду.

Она прямо отпечаталась в ее сознании, заставив ее задрожать. Аура этого великого Дао окутывала ее знакомым присутствием. Теперь она была заперта с этим великим Дао, потому что оно стало частью ее самой.

Это чувство близости к Дао заставляло ее плакать, потому что отсутствие талантов не позволяло ей сделать это в юности. Другим требовалось всего один-два дня, чтобы начать работу над законом о заслугах, а ей-четыре-пять, а может быть, и больше.

Она слышала, как ее кузины говорили об этом ощущении, но ей не хватало этой привилегии. Это было так, будто она родилась далеко от Дао, и она могла только смотреть на него издалека.

То, что она была обнята Дао и почувствовала, как оно становится ее частью, заставило ее эмоционально расплакаться. Она двадцать лет ждала этого дня!

«Учитель, я… я…» — она не могла удержаться, чтобы не пасть ниц перед ним; слова не могли вырваться наружу. Нежность и гармония этого чувства открывали ей сердце.

«Это… это мой первый раз… быть так близко к Дао» — всхлипывая, пробормотала она, и слезы наполнили ее глаза.

Это ощущение было слишком редким, потому что она была брошена своим кланом и даже родителями. Так что теперь она навсегда запомнит это ощущение объятий Дао. Ли Ци Ё дала ей второе рождение и все.

«Встань. Существует бесчисленное множество путей, и врожденный талант-не единственное требование. Увы, слишком многие непрофессионалы считают, что талант имеет решающее значение. В этом мире все талантливы, никто не является настоящим мусором. Некоторые одарены силой, другие терпением, а еще больше пониманием… ваши старшие могут подумать, что вы мусор, но это только потому, что они не нашли для вас правильного пути!»

Она была сильно взволнована его словами, потому что, в отличие от ее старших товарищей, он не считал ее бесполезной. Девушке было трудно успокоиться.

«Возвращайся и постарайся понять это как можно лучше.» — Ли Ци Ё продолжил — «Вкалывай и трудись немного больше, так что ваша жизнь не будет потрачена впустую.» — С этими словами он повернулся и ушел.

Он был уже далеко, когда она успокоилась и подняла голову. Тем не менее она все еще низко кланялась Ему с большим почтением.

Когда он вернулся, золотой свиток уже давно ждал его. Парень был взволнован, увидев Ли Ци Ё, и тоже встал на колени.

«Учитель, ты благодетель Вань, дающий нам надежду воскреснуть во второй раз. Мы создадим для вас святилище, и наши потомки будут поклоняться вам на протяжении многих поколений.» — золотой свиток никогда бы не поднялся с земли.

Получив наставления Ли Ци Ё, он действительно нашел потерянные законы заслуг своего клана из каменного леса. Он не обманул больших ожиданий своего клана. Теперь они могли наконец ответить своим покойным предкам, не испытывая стыда.

«Нет нужды в вечном святилище.» — Ли Ци Ё сказал — «Трудитесь изо всех сил, чтобы не разрушить героическую репутацию Вань Ао. В те времена он полагался на свой закон Золотого кольца лунного света, чтобы победить многих Верховных Богов из трех рас.»

«Учитель, я всегда буду помнить об этом, никогда не опозорю прославленное имя предка.» — Он снова склонил голову, отвечая с искренностью, идущей от самого сердца.

Ли Ци Ё кивнул и вернулся в свою комнату.

Парень, распростертый на Земле, наконец поднялся. Хотя Ли Ци Ё и закрыл дверь, он продолжал смотреть в ту сторону и низко поклонился.

__________________

1. Я тоже этого не понимаю, просто перевод здесь буквальный

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,361 seconds.