Оглавление: Темный Король

Раздел №2 Садовник

Остальные дети сразу же почувствовали сложившуюся несправедливость. Восьми или девяти летняя миниатюрная девочка, решительно выступила вперёд и сказала: “Это Дин. Его мозг повреждён и поэтому он не разговаривает. Пожалуйста, не сердитесь!”

Хоть она и была ещё юной, но жестокая среда обитания, заставила её стать хитрой девушкой. Говоря всё это, она не показывала даже и малейшего намёка на ревность, всё что она делала, это просто помогала и объясняла некоторые нюансы пришедшим людям. Всё-таки, это был очень умный ход. Одним движением, отодвинуть внимание от Дэбиана и тем самым продемонстрировать себя.

“Понятно, понятно.”

“Дяди и тёти, он на самом деле не умеет разговаривать.”

Оставшиеся дети ухватились за этот шанс и так же поспешили высказаться по поводу проблем Дэбиана.

Бартон и остальные деформированные дети, что жили вместе с Дэбианом, поражённо посмотрели на эту наглую соплячку. Никто не ожидал, что она так нагло влезет и помешает счастливому случаю, что свалился на голову Дэбиана. Признаки негодования появились на лицах всех деформированных детей, но никто из них не посмел встать на защиту товарища по несчастью, так как каждый боялся разгневать своих возможных будущих родителей.

Дэбиан посмотрел на противную девочку, но его лицо, всё так же было невероятно спокойным. Но всё же, сердце немного скрежетало от чувства несправедливости. За эти три месяца, что он провёл в приюте, эта девушка оставила о себе приятно мнение. Она была одна из немногих, кто не издевался над деформированными детьми.

Из-за такого отношения, Дэбиан запомнил, как её зовут– Лиза.

Теперь он, конечно, понимал, все её действия были наиграны. Хоть ему уже и больше трёхсот лет, но он, всё так же наивен.

После слов Лизы, на лицах взрослых появилось, некоторое «Понимание». С такой внешности и «дурачок». Какая жалость! Многие из них, смотрели на Дэбиана с жалостью.

Лиза и остальные нормальные дети, вздохнули с облегчение, увидев такую реакцию взрослых. Теперь у них появился, хоть небольшой, но всё-таки шанс, быть усыновлёнными.

“Тёти и дяди.”

Внезапно из толпы собравшихся детишек послышался нежный голос. Голос донёсся настолько неожиданно, что все дети с удивлением в тот же миг обернулись, не понимая, кто говорит. Когда они увидели обладателя, такого чудного голоса, у них всех рты открылись от удивления. Голос принадлежал Дэбиану.

За три месяца, что он провёл в детском доме, Дэбиан каждый день то и делал, что только слушал и анализировал незнакомые слова. Разговорный язык этой эпохи очень отличался от его прежней жизни, так что ему ничего не оставалось, кроме как учиться. Хоть Дэбиан не принимал участия, во всех этих беседах, но всё равно это было для него чрезвычайно полезно.

Окружающие его люди, предполагали, что он простой глухонемой. Они даже пытались общаться с ним, используя примитивные жесты и сигналы.

“У меня нет совершенно никаких дефектов.”

Тихо сказал Дэбиан.

Он не собирался уличать Лизу во лжи. У него были совершенно другие планы.

Все взрослые, что пришли ради усыновления, бросили презрительные взгляды в сторону маленькой лгуньи. Но стоило им увидеть её ошарашенное лицо, как они сразу же поняли, что и для неё это стало сюрпризом.

Мужчина, что выделялся своими габарита среди всех пришедших, решил взять дело в свои руки.

“Посмотрите на лица этих детей. Кажется, никто из них не знал, что этот мальчик может разговаривать. Можешь ли ты сказать мне, почему скрывал, то что умеешь говорить, от всех?”

Никто не хотел усыновить ребёнка, у которого в голове много коварных мыслей.

Дэбиан понял, что теперь ему нечего скрывать, ведь его главной целью было, как можно раньше выбраться из этого детдома.

“Я ничего не скрывал! Просто я по своей природе интроверт. Я не общался с ними, так как стеснялся, вот они и подумали, что я немой.”

Услышав это, у большинства из взрослых смягчился взгляд. Они знали, что у некоторых детей-сирот, после того, как их бросали родители, развивалась интровертированная личность.

“Даже, если ты интроверт, твой голос не кажется таким уж тихим. Как вообще может быть такое, что никто не слышал, как ты разговариваешь?”

Женщина в толпе, подозрительно посмотрела на Дэбиана.

Тётя Даи выступила вперёд, тем самым защищая его.

“Этот ребёнок очень чистоплотен и поэтому мы выделили ему отдельную комнату. Поэтому он и не общался с другими.”

Услышав слова Даи, Бартон и все остальные дети оторопели. Почему она лжёт? Ведь не существует ни одного детского дома, в котором ребёнку выделяют отдельную комнату.

В отличии от всех остальных, Дэбиан сразу всё понял. Детские дома всегда остаются такими же, сколько бы времени не прошло. В его время, воспитатели, делали так же само. Они прикрывают недостатки детей, что бы увеличить их шансы на усыновление. Если бы они узнали правду о Дэбиане, то не при каких обстоятельствах не захотели бы его усыновлять.

Если семи – восьми летний ребёнок будет усыновлён сразу после того, как его бросили родители, то в будущем он мог сбежать от них и начать искать своих биологических родителей. [Это про то, что он попал в детдом всего три месяца назад.]

Понимая своё незавидное положение, Дэбиан посмотрел на Лизу. Стоит ей лишь открыть рот, как все его надежды рухнут, как карточный домик на ветру. Тётя Даи, так же допускала такую возможность, из-за чего внимательно посмотрела на Лизу, своим строгим взглядом.

В этом детском доме, лишь тётя Даи решала, кому жить, а кому умереть в шахтах. Так что, никто не решался провоцировать её.

Дэбиан знал, что эта женщина помогает ему не по доброте душевной. Ей нужно было просто збагрить кого то, тем самым уменьшая голодные рты детского дома.

“Ну если это так…..”

Толстая женщина внимательно посмотрела на Дэбиана.

“Я заберу тебя от сюда, и ты станешь моим ребёнком.”

Услышав её, Бартон и все остальные дефектные дети были несказанно рады, как будто это их собирались усыновить.

Дэбиан оценивающе посмотрел на толстое лицо и руки этой женщины. Её ладони были в шершавых мозолях. Женщина с такими руками, точно не сможет помочь ему с осуществлением его планов.

Увидев замешкавшегося Дэбиана, габаритный мужчина вышел вперёд.

“Мне приглянулся этот малец. Мне кажется, что со своим статусом, я больше подхожу ему.”

Толстая женщина нахмурилась, увидев лезшего через её голову мужчину.

“Я хотела бы узнать, что за статус у тебя такой, что ты решил переступить через меня!”

Мужчина слегка улыбнулся.

“Я всего лишь небольшой садовник в семье Мэл.”

Хоть дети и не поняли значение его слов, но окружающие начали шептаться.

“Что? Мэл?! Неужели та самая семья Мэл?”

Некоторое время, никто не решался заговорить снова. Все взгляды были направленны на этого мужчину.

Толстая женщина, покорно опустила голову и отошла.

“Ну так, что скажешь мальчик?”

Лиза и остальные дети, бросали завистливые взгляды на Дэбиана. Увидев реакцию остальных, они пришли к выводу, что это просто идеальное предложение, как вообще можно такому не завидовать?

Дэбиан слегка нахмурился и виновато покачал головой.

“Я сожалею. Спасибо, что выбрали меня, но я надеюсь, что родители, которые меня усыновят, будут врачами. Так, я буду чувствовать себя в безопасности.”

Ему отказали!

Мужчина, смотрел на этого ребёнка в неверии. Он не ожидал, что ему откажут. Он посетил уже множество детских домов в поисках ребёнка. И в каждом из них его превозносили, как одного из самых перспективных родителей.

Дэбиан конечно же понимал, что если попадёт в усадьбу Мэл, то будет всегда сыт и хорошо одет. Но, с другой стороны, если он будет сыном садовника, то и сам должен будет стать садовником на службе у семьи Мэл.

Дэбиан, просто не хотел застрять в этой усадьбе, без возможности продвигаться дальше.

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оценка: 1Оценка: 2Оценка: 3Оценка: 4Оценка: 5Оценка: 6Оценка: 7Оценка: 8Оценка: 9Оценка: 10 (11 оценок, среднее: 8,27 из 10)
Загрузка...

Поддержи проект, мы работаем для вас! Спасибо за помощь!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Авторское право © 2020 Переводы ранобэ
top

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: