Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2. Ты совсем меня не боишься? • Дьявол во плоти - Переводы ранобэ
X

Глава 2. Ты совсем меня не боишься? • Дьявол во плоти

Глава 2. Ты совсем меня не боишься?

— Слушаемся, наш господин, — ответили двое.

Один из них добавил:

— Ваше высочество, успокойтесь, пожалуйста. У нас есть для вас новая девушка.

Слуги положили на кровать закутанную в одеяло Гу Сицзю.

Парень посмотрел на нее и нахмурился:

— Что за уродина! Где вы ее нашли?

Судя по всему, Гу Сицзю не видела своего тела. Единственное, что она знала – у нее совсем нет сил, и любая атака закончится ее смертью. Поэтому нужно просто терпеть до тех пор, пока не представится возможность…

Слуги виновато опустили головы.

— Ваше высочество, ее тело в хорошем состоянии. За такой короткий срок мы не смогли найти вариант получше. Не переживайте, ваше высочество, она девственница и только что закончила принимать цветочную ванну.

Парень махнул рукой, и слуги поняли, что это означает. Они быстро поднесли девушку к графу и вышли из зала.

Остались только парень и Гу Сицзю, завернутая в одеяло.

Граф внимательно посмотрел на ее лицо, прежде чем заглянуть в глаза. Она была спокойна и не пыталась молить о пощаде.

— Малышка, ты совсем меня не боишься? – удивленно спросил он.

— Нет, — холодно ответила Гу Сицзю.

Она много чего боялась, но точно не парня, который скоро умрет.

— С ума сойти, вот это смелость!

Граф снова посмотрел на Гу Сицзю. Он вдруг заметил, что у нее очень красивые черты лица, особенно глаза – выразительные и сияющие, как звезды в ночном небе.

Несмотря на маленький рост и худобу, ее кожа притягивала к себе – она была розоватой и гладкой, как очищенное яйцо. Граф мог бы сказать, что эта девушка – красавица, если бы не большая красная родинка на лбу.

Граф был не слишком доволен, но ничего другого, кроме как закрыть на глаза на пятно и наслаждаться оргазмами, ему не оставалось.

Он смотрел ей в глаза, как волк, а потом надавил на ее живот и отпустил.

— Ты не только уродина, но и абсолютно бесполезное ничтожество.

Наконец граф мог отпустить все свои тревоги.

Все девушки, которые попадали к нему, были в ужасе. Большинство кричало и отбивалось, когда он укладывал их к себе в постель. Никто из них не выжил, оказавшись под его сильным телом.

Парень не ожидал встретить сильную и смелую девушку, которая бы так спокойно отвечала на его вопросы.

Граф подумал, что она может быть хороша в боевых искусствах, и решил это проверить. Но по низу ее живота быстро понял, что у нее нет никаких сил, и она даже бесполезнее обычного человека. Редкостное ничтожество!

В тот момент он кое-что вспомнил и, посмотрев на Гу Сицзю, сказал:

— Я так и знал! Ты старшая дочь генерала Гу, невеста двенадцатого принца!

Слова графа оказались ключом к ее воспоминаниям. Столько всего сразу промелькнуло в памяти…

Похоже, это были воспоминания, принадлежавшие настоящему владельцу тела. Отдельные картинки, которые видела Гу Сицзю, казались довольно сложными для понимания, но она быстро смогла собрать их воедино.

Перевод: rus_bonequinha

White WebMaster: