Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 1948. Соревнование за Путь

Колокол будто превратился в нерушимый погребальный колокол. Он продолжал резонировать. Люди в ужасе прыгали с колонн. Они не думали, что Лин Фенг заставит колокол звонить десять раз. Цзи Чан выпустил еще более разрушительную силу Дао, чтобы противостоять. Он должен был действовать быстро.

В то же время он выпустил свои ослепительные Тотемы Голубого Дракона.

«Пустые слова!» — сказал Цзи Чан после того, как услышал Лин Фенга.

Лин Фенг закрыл глаза. Он был в урагане энергии смерти. Намерение Дао создавало впечатление, что он мёртв, мирские дела больше не имели к нему никакого отношения.

Тем не менее, в его теле все еще были нити нерушимой жизненной силы, как свечи, защищающие его жизнь.

«Кто-то восстает, кто-то умирает. Мой Путь связан со смертью, но как я могу умереть? Смерть — это мой путь» — думал Лин Фенг. Все уставились на Лин Фенга. Он снова поднял руку.

Колокол зазвонил в двенадцатый раз. Энергия смерти, как океанские волны, обрушилась на тело Цзи Чана. У него было впечатление, что он умрет, он немедленно покинул Небесную Имперскую Колонну, его лицо было мертвенно бледным.

Цзи Чан должен был уйти, иначе он бы погиб. Он не хотел рисковать своей жизнью, но какое унижение. Он пытался заставить Лин Фенга слезть с колонны и потерпел неудачу, но Лин Фенгу удалось его вытеснить!

«Путь Жизни и Смерти труден. Людям трудно контролировать силу Жизни и Смерти. Но так как это мой Путь, как он может убить меня? В противном случае, какова была бы цель силы Дао?» — пробормотал Лин Фенг. Он выпустил еще больше решимости Дао смерти и снова ударил в колокол!

Бесконечность огней смерти освещала атмосферу и особенно сто колонн. Однако там уже никого не было. Все, кто мог, ушли.

«Тринадцать раз. Он пытался покончить с собой?» — удивлялась толпа. Лин Фенг уже был полностью серым и неподвижным. Он был похож на труп.

«Он мертв?»

«Я слышал, что некоторые люди погибали в День Первопроходца Имперского Рейтинга, спрашивая свой Путь. Не думал, что увижу это своими глазами. Бедный парень» — некоторые вздыхали. Лин Фенг успел постучать в колокол двенадцать раз, что уже было удивительно. Его понимание Дао было невероятным.

В этот момент жизненная сила поднялась и начала вращаться, прежде чем превратиться в сильный ветер. Зеленые огни жизни мерцали вокруг Лин Фенга. Они заменяли смертельную силу.

Толпа нахмурилась. Лин Фенг не погиб? Он стучал в колокол тринадцать раз! Он даже заставил всех остальных покинуть Небесные Имперские колонны.

В этот момент Лин Фенг внезапно открыл глаза. Густая Ци смерти превращалась в Ци жизни.

Лин Фенг вернулся к своей колонне. Все молчали.

Он не был слабее тех, кто был в первой десятке. Он определенно представлял угрозу культиваторам, которые были в первой десятке.

Глаза членов Великого Императорского Дворца сверкали. Лин Фенг сделал звонок тринадцать раз, это было невероятное достижение!

Жэнь Тянь Син спросил оставшихся: «Кто-нибудь еще хочет попробовать?»

Они молчали. Никто не мог сделать лучше, чем Гуили, Цзи Чан, и особенно Лин Фенг.

В золотом Имперском Рейтинге было двадцать пробелов, которые нужно заполнить. Это было шокирующе. У тех, кто не умер, сложилось впечатление, что они многому научились. Их Дао стало намного лучше, особенно Лин Фенга. Он чувствовал, что понимает Дао смерти намного лучше.

Сильные культиваторы Великого Императорского Дворца бросились к колоколу и забрали его. Затем, Жэнь Тянь Син сказал: «Среди тех, кто не умер, последние пятьдесят культиваторов списка не могут спросить их Путь»

Многие вздохнули. Более двадцати человек погибли, и в сочетании с пятьюдесятью людьми, которые потерпели неудачу, это означало, что семьдесят человек не могли спросить свой Путь. Толпа была унижена. Даже те, кто понимал силу Дао, упустили свою возможность.

«Брат Дун Лай, теперь ты за главного» — сказал Жэнь Тянь Син.

Пэй Дун Лай кивнул и сказал членам списка: «День Первопроходца — это поиск собственного Пути, изучение силы Дао. Теперь, если вы заставите культиватора покинуть его колонну, культиватор и все те, кто под ним, будут понижены. И если вам не удастся заставить кого-то еще уйти, то вы останетесь в конце списка»

«Теперь последний может спросить Путь» — сказал Пэй Дун Лай, указывая на 26-го культиватора. Если ему не удастся кого-то вытеснить, он останется 26-м в списке.

Лин Фенг и остальные остались на вершине колонн. Император выпустил свою Ци, которая окружила всю сцену.

«Какое сильное намерение. Должно быть, он из Древнего Университета»

Бум!

Внезапно толпа увидела, как кого-то атаковали. Мужчина застонал, когда появились золотые огни, энергии обоих бойцов столкнулись.

«Уничтожить!» — кричал тот, на кого напали. Энергия мгновенно распалась.

Нападавший был ошеломлен. Он взглянул на остальных, включая Лин Фенга. Хотя Дао намерения Лин Фенга было невероятно, его уровень культивирования был низкий.

Мужчина прыгнул в сторону Лин Фенг.

Лин Фенг холодно улыбнулся.

Внезапно глаза Лин Фенга стали серыми и наполнились смертельной силой, мечи смерти пронзили нападавшего. Он также запечатлел душу человека. Разрушительные энергии мгновенно распались.

«Умри!» — кричал Лин Фенг. В его глазах конденсировалась энергия смерти. Огни смерти двинулись в сторону противника, их энергии столкнулись. В то же время Лин Фенг выпустил меч смерти. Лицо мужчины резко изменилось, он быстро ретировался.

Серая Ци смерти пронзила его тело и разъела его жизнь. Лин Фенг поднял руки, океан смертельной силы хлынул наружу.

Лицо нападавшего стало серым, мечи смерти продолжали пронзать его голову. Он закрыл глаза и рухнул.

«Те, кто провоцируют меня, должны умереть!» — сказал Лин Фенг. Он предупреждал других людей, что если они спровоцируют его, он убьет их.

Увидев это, толпа изумилась. Этот парень был сильным и безумным. Он только что убил 26-го культиватора.

«Лин Фенг!» — крикнул кто-то вдалеке. Те люди из клана нападавшего пришли в ярость.

Тем не менее, Лин Фенгу было всё равно. Это было постоянное соревнование. Цзи Чан разозлил Лин Фенга и он заставил его покинуть Небесную Имперскую Колонну. Было бы ещё хуже, если бы слабаки провоцировали его.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 33 queries in 0,368 seconds.