Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1901. Деревянная Рыба - Переводы ранобэ
X

Глава 1901. Деревянная Рыба

Независимо от результата, большинство зрителей были убеждены как Цинь Бэйли, так и Цзинь Гэ в том, что они способны защитить свое сердце Дао от искушения.

Имея в виду, что это было легче сказать, чем сделать. Для этого требовался опыт и многочисленные заточки. Сердце Дао не было неразумным существом, но его было довольно трудно отполировать. Чаще всего это было даже труднее, чем культивировать императорское искусство.

Это было связано с тем, что у последнего были методы и текст, которым нужно было следовать. Это было не так для сердца Дао, так как все были разными. Кроме того, у людей были эмоции и желания, что усложняло процесс.

Так много гениев были несравненны в плане развития. Они стали могущественными и парили, как ветер, гордо улыбаясь под небом. Увы, из-за их слабого сердца Дао они падали один за другим, как мухи. С другой стороны, несколько обычных талантов дошли до конца, чтобы стать императорами!

Здесь и Цзинь Гэ, и Цинь Бэйли обладали достаточным талантом, чтобы взращивать в себе твердое сердце Дао. Это был удивительный фундамент; им было бы трудно не выделиться.

Все понимали, что Цзинь Гэ не хватает только небесной воли. Если бы он мог остановить ту же самую засаду снова, он, несомненно, стал бы великим императором.

«Вы двое смогли сохранить свое сердце Дао. Теперь моя очередь. Идите вперед и выберите сокровище.» — Ли Ци Ё сидел и категорически сказал.

Они быстро взглянули друг на друга. В конце концов они встали, чтобы внимательно осмотреть сокровища в святилище.

Здесь их было действительно слишком много, что заставляло людей сходить с ума. Кроме того, это был также тест для двоих, чтобы найти одно для Ли Ци Ё.

Беглого взгляда на эти редкие артефакты могло быть недостаточно, но когда они тщательно искали и анализировали сокровища, это была гораздо более опасная игра.

Все взгляды были устремлены на этих двоих. Все понимали, что у них есть два варианта.

Во-первых, нужно было наугад выбрать для него сокровище; это означало бы быструю победу для них. Во-вторых, нужно было действительно найти лучшее сокровище, чтобы испытать сердце Дао Ли Ци Ё.

Конечно, первый выбор был бессмысленным для этих двоих. Это было бы пустое поражение. Ли Ци Ё с честью выбрал для них самое подходящее сокровище, чтобы они не выбрали случайное только для того, чтобы выиграть этот раунд.

Напротив, они хотели найти что-то, что могло бы его взволновать, чтобы посмотреть, сможет ли он устоять перед искушением.

Речь шла не о том, чтобы выиграть пари, а скорее о том, чтобы увидеть, кто лучше всех защищает сердце Дао.

В этот момент толпа была слишком возбуждена. Они хотели посмотреть, какое сокровище смогут найти эти двое.

После долгих поисков эти двое собрались и пришли к соглашению.

«Ты доверяешь нам, брат Ли?» — Цинь Бэйли улыбнулся и сказал.

Ли Ци Ё посмотрел на них обоих — «Не волнуйтесь, я уверен, что вы оба ставите свою честь на это пари, вам не о чем беспокоиться.»

«Очень хорошо, ваше доверие — это большая честь. Это также привилегия — быть вашим врагом.» — Цинь Бэйли сложил руки в кулак и сказал.

Не было никаких сомнений, что эти двое нашли сокровище для Ли Ци Ё.

Цзинь Гэ вышел вперед и почтительно поклонился статуе Будды, сидящей в комнате. С этими словами он поднял деревянную рыбу перед статуей.

Он принес деревянную рыбу и положил ее перед Л и Ци Ё — «Товарищ даос Ли, это статуя, которую мы с братом Цинь выбрали для тебя!»

Все были ошеломлены этим неожиданным выбором. В этом святилище находилось несметное количество сокровищ; они также были чрезвычайно редки. Любого привлекли бы груды сокровищ, а не деревянная рыба перед статуей.

Эта деревянная рыба вовсе не была особенной, так как ее можно было найти в любом храме, совершенно не заслуживающем упоминания.

Однако они вдвоем выбрали ее для Ли Ци Ё, к недоверию толпы. Все думали, что они выберут величайшее сокровище или что-то в этом роде.

«Цзинь Гэ и Цинь Бэйли не такие уж презренные люди.» — Пробормотал один из зрителей.

Люди не думали, что это было сделано специально, чтобы они выиграли, выбрав самое дерьмовое сокровище для Ли Ци Ё. Должно быть, происходило что-то еще. «Немного интересно.» — Ли Ци Ё посмотрел на него и улыбнулся.

Цзинь Гэ медленно объяснил — «Товарищ даос Ли, вы более осведомлены, чем мы. Мы не совсем понимаем эту деревянную рыбу, но, конечно, вы хотите бросить вызов себе, постучав по ней и расширив наш горизонт.»

Это имело больше смысла для зрителей. Оказалось, что в этой деревянной рыбе все-таки что-то есть, что-то особенное.

Через короткое время они поняли, что между ними и этими двумя существует пропасть. В их глазах эта вещь была очень простой, без чего-то особенного. Между тем, Цзинь Гэ и Цинь Бэйли также не видели его насквозь, но они знали, что это было удивительно.

«Очень хорошо, я покажу вам волшебство этого буддийского сокровища.» — Ли Ци Ё улыбнулся и сложил ладони вместе, повторяя нараспев — «Амитабха.»

В мгновение ока эта песнь разнеслась по всему миру. Ли Ци Ё был поглощен буддийским сиянием, озаряющим все вокруг. Теперь он был священным Буддой.

У него был золотой аватар для тела, и каждый дюйм его плоти казался сделанным из золота. Его одеяние тоже стало ослепительным; теперь это была бесценная Касайя.

Позади него появился буддийский диск. Многочисленные Будды находились внутри своих царств. Бесчисленные существа пели для него; это создавало совершенно иную атмосферу.

«Щелчок.» — Наконец он постучал по деревянной рыбе. Затем послышалось жужжание. Весь храм изливал золотой океан света и заглушал все вокруг.

Сердце Дао каждого вздрогнуло один раз, будто Будда читал Священное Писание.

«Щелчок.» — Вокруг святилища появилось множество золотых аватаров, простирающихся на бесконечную высоту. Они могли бы взять миры на свои плечи. Дао превратилось в законы и буддийскую близость, способную просветить все существа.

«Стук.» — Со вторым стуком большинство культиваторов за пределами святилища упали на колени.

«Щелчок.» Раздался третий стук. Вся буддийская равнина была наполнена этим священным сродством.

Пение буддийских священных писаний непрестанно отдавалось эхом в сознании каждого. Они оказались затерянными в буддийском царстве. Все существа купались в буддийском свете и падали ниц перед священным Буддой.

Даже Цинь Бэйли и Цзинь Гэ были поражены. Они укрепили свое сердце Дао, чтобы избежать влияния этой буддийской близости. Могущественные существа, подобные им, все еще ощущали огромное давление, лишавшее их дыхания. После трех ударов в дверь Ли Ци Ё вспомнил о своей буддийской близости и рассеял великое сияние. Мощь буддизма рассеялась, превратившись в дым. Это было, будто ничего не случилось.

Ли Ци Ё все еще был самим собой, сидя на том же месте. То же самое и с деревянной рыбой.

Если бы не коленопреклоненная толпа вокруг храма, люди не поверили бы, что нечто подобное произошло только что.

Многие были напуганы произошедшим событием. Они не могли справиться с несколькими ударами этой деревянной рыбы.

«Мы проиграли.» — Цинь Бэйли вздохнул и сказал — «Ты превосходишь нас как в знании, так и в сердце Дао. Я не жалуюсь на проигрыш.»

frank: