Оглавление: Власть Императора

Глава 1893. Другого берега нет

Черные дыры были всепожирающими безднами. Существование, время и кармические связи-все это было поглощено. Поскольку эти черные дыры вращались в разных местах, они выглядели как множество зверей, открывающих свои челюсти. Все, что войдет внутрь, будет разбито вдребезги. Но река все еще могла течь через эти черные дыры, совершенно не затрагивая их.

Принцесса содрогнулась, глядя на эти черные дыры. Она замерзла и почувствовала, как ее душа покидает тело, высасываемое черными дырами

Она была совершенно беспомощна против этой силы, не в силах пошевелить даже пальцем. Ее сердце Дао также не могло защитить ее душу.

Она увидела свое тело, стоящее там, и ужаснулась, почувствовав, что все кончено.

Но внезапно теплый поток коснулся ее души и втянул обратно в тело. Вернувшись, она чуть не упала, но Ли Ци Ё быстро подхватил ее.

«Не смотри на них, твое сердце Дао прямо сейчас не может сопротивляться силе.» — Ли Ци Ё сказал.

Принцесса вообще не слышала, что он говорил, и просто упала в его объятия. Его мускулистая грудь давала ей ощущение безопасности и покоя, несмотря на надвигающуюся бурю.

Неповторимый мужской аромат задержался на кончике ее носа. Это был самый приятный запах в мире, как успокаивающая панацея. Она не могла не подойти ближе, чувствуя сладость в своем сердце, будто она была в облаках.

Опасная природа этого места стала незначительной.

У Ли Ци Ё не было времени смотреть на красавицу, уткнувшуюся головой ему в грудь. Его глаза были серьезны, когда проявилась высшая воля — одна мысль стать Буддой.

«Амитабха.» — В мгновение ока Ли Ци Ё испустил бесконечный свет. Его одежда переливалась буддийским сиянием, словно буддийское сокровище. Это оказалась древняя Касайя, способная поглотить целый мир и превратить его в буддийское царство.

Еще более поразительно было то, что позади него появился буддийский диск. Он вращался, каждый оборот был подъемом и падением эпохи или движущихся трех тысяч миров. Не имело значения, как пройдет время, как изменится карма и как возникнет Дао, он сможет пересечь все это.

В это время он был Буддой, и Будда был им. Его единственная мысль могла создать мириады буддийских царств и спасти триллионы жизней. Другой мог бы успокоить весь хаос в мире!

Принцесса подняла глаза и увидела безграничный буддийский свет. Если бы она не была в его объятиях, то уже стояла бы на коленях, чтобы поклониться ему, даже целуя его ноги.

Он пел буддийскую мантру, которая в конце концов превратилась в Луч. Луч влетел в лоб гребца-монаха и просветил его.

«Амитабха.» — Труп на самом деле тоже пел и сложил ладони вместе. В мгновение ока Луч в его лбу взорвался и распространился по всему телу.

Он излучал буддийский блеск, словно возвращаясь к жизни просветленным монахом. Он все еще был трупом, но сейчас у него была безграничная буддийская близость. Эта аура, казалось, даровала ему новую форму жизни.

«Бах!» — Пересекающее судно направлялось к черным дырам, но гребец мгновенно повернул лодку вправо.

У него по-прежнему не было никаких эмоций и выражения лица, он просто греб на лодке так же, как и раньше, но она все еще меняла направление.

Имея в виду, что это было практически невозможно. Пассажиры могли идти только туда, куда их доставит лодка, но случилось чудо. Теперь гребец уводил их вдвоем от черных дыр, к удивлению принцессы.

Лодка отошла еще дальше от черных дыр, прежде чем они скрылись из виду. Несмотря на перемену направления, лодка все еще плыла. Она казалась вездесущей и всегда оставалась на виду.

Ли Ци Ё рассеял свой буддийский свет и вспомнил свою волю, чтобы снова открыть свою истинную форму обычного человека. Тем не менее, гребец все еще имел туже буддийскую близость, потому что Ли Ци Ё оставил его там. Такая близость не исчезла бы надолго.

Принцесса все еще пребывала в оцепенении. Она не поверила бы в это, если бы не видела собственными глазами.

«Неужели это так удобно?» — Голос Ли Ци Ё прозвенел над ее ухом.

Она вздрогнула и осознала свое неловкое положение, обнимая его так крепко и не собираясь отпускать.

Она мгновенно покраснела и отпустила обе руки, чувствуя, как по всему телу разливается жар. Ее охватило неописуемое волнение.

Тем не менее, она обнаружила, что это было радостное чувство, сладкое чувство, которое пронизывало ее сердце.

Она украдкой взглянула на него и обнаружила, что он ведет себя совершенно естественно и непринужденно. Это ее немного успокоило.

Наконец она спросила — «А что это было раньше?»

«Одна мысль-стать Буддой.» — Ли Ци Ё неторопливо сказал.

Его беспечный ответ поверг ее в изумление. Она продолжала — «Только одна мысль способна на это?»

Некоторые люди культивировали ее десятки тысяч лет и не могли стать Буддой. Такой подвиг был просто легендарным.

«Это зависит от конкретного человека.» — Ли Ци Ё усмехнулся — «Пока у тебя твердое сердце Дао, все возможно с одной мыслью, например, стать дьяволом или Буддой. Это не имеет ничего общего с вашей предшествующей удачей или развитием, только с сердцем Дао. Он управляет всем, что касается того, кто ты есть. Вы не Будда только потому, что вы культивируете буддийское Писание, и не дьявол, потому что вы культивируете злое искусство.»

Услышав это, принцесса тихо задумалась. Трансформация, опирающаяся исключительно на сердце Дао, а не на культивацию? Насколько страшным может быть такое сердце Дао?

«А куда мы теперь идем?» — Она успокоилась и увидела впереди неясную сцену, не в силах ничего разобрать.

«Особое место из той эпохи, которое действительно пережило разрушение.» — Ли Ци Ё тихо сказал.

Они оба успокоились и начали отдыхать, оставив лодку делать свою работу. Пока Ли Ци Ё был рядом, принцессе было все равно, куда идти.

Мы уже здесь.» — Через некоторое время его голос зазвучал так, что она открыла глаза.

Она увидела, что лодка уже стоит на якоре у берега. Тем временем гребной монах распростерся плашмя на земле, кланяясь вперед. После этого он стал неподвижен, как статуя.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 37 queries in 0,334 seconds.