Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1885. Узкая Дорога для врагов - Переводы ранобэ
X

Глава 1885. Узкая Дорога для врагов

В это время, вместо того чтобы молчать, все предвкушали великую битву. Цзинь Гэ угрожал миру, в то время как свирепый был новым талантом с неудержимым импульсом и причудливыми приемами. Это будет битва между драконом и тигром, так что толпа была очень взволнована, увидев попытку Цзинь Гэ отомстить.

Между тем, Ли Ци Ё был совершенно равнодушен к своей прогулке на досуге, несмотря на своих врагов впереди и внушительный город. Но принцесса, с другой стороны, не была такой уж праздной. Из-за этого наверняка должна была начаться великая битва, в которую могли бы вмешаться даже императоры.

В эту долю секунды Цзинь Гэ слегка изменил свой взгляд. Здесь не было ни явной ауры, ни Высшей Божественности, это было лишь легкое хлопанье глаз. Однако похожая на нефрит рука крепко сжала его грубую руку. Принцесса мягко покачала головой, жестом приказывая мужу остановиться.

Увидев выражение ее лица, Цзинь Гэ глубоко вздохнул и отвел взгляд. Он успокоил свои мысли и повернулся лицом к городу. Затем он приводил в порядок свою одежду, прежде чем подойти к воротам.

Все были удивлены, увидев это, и никак не могли отреагировать. По их мнению, Цзинь Гэ никогда бы не простил Ли Ци Ё. В конце концов, вражда из-за убийства тестя была непримиримой!

Но Цзинь Гэ сумел подавить свой гнев к изумлению толпы.

Он держал обеими руками древнее писание, а принцесса сопровождала его. Он почтительно преклонил колени и сказал — «Твой нефилиальный потомок, Цзинь Гэ, сегодня здесь, чтобы навестить тебя, предок.»

«Скрип…» — после трех поклонов тяжелые ворота медленно открылись. Внутри было так много энергии хаоса, будто он превратился в свой собственный мир.

Дуэт снова поклонился, прежде чем встать. Они глубоко вздохнули и пошли в город, держась за руки.

Когда они исчезли в энергии хаоса, ворота снова закрылись.

Во время этого события Ли Ци Ё уже вступил на буддийскую равнину. Встреча между ним и Цзинь Гэ была всего лишь беглым взглядом.

Битва закончилась именно так, оставив после себя только одну мысль — если бы не принцесса, Цзинь Гэ мог бы напасть.

Затем толпа повернулась в сторону Ли Ци Ё, но его тоже нигде не было видно.

«Дракон встречает тигра, но без боя.» — Жаловались несколько культиваторов, которые жили ради хаоса.

«Да. Это действительно неожиданно, нет, это просто чудо — уметь сдерживать такой уровень гнева. Кроме того, Цзинь Гэ никогда никого не боялся на тринадцати континентах. Он все еще непосредственно боролся против добродетели во время состязания за Небесную волю. Несмотря на удачную засаду, его группа все же добродетельно отомстила за нее позже.» — Заявил один юноша. Его сверстники чувствовали то же самое.

«Я слышал, что у великих императоров из клана боевого монарха есть смена прямо сейчас в Императорской Перемены. Смотрите, его императоры прямо здесь, даже более сильный враг будет только муравьем. Почему он не нападает?» — Другой юноша не мог понять Цзинь Гэ.

Сам Цзинь Гэ был достаточно силен, чтобы легко свергнуть верховного бога, не говоря уже о свирепом. Но при таких благоприятных обстоятельствах Цзинь Гэ предпочел бездействие и озадачил толпу.

Конечно, никто не посмеет насмехаться над ним за трусость. Они также не думали, что он боится больше всего, так как он пережил бесчисленные битвы и искупался в крови своих врагов.

«Это потому, что он женился на добродетельной и умной жене. Нет ничего важнее, чем стать императором прямо сейчас.» — великий персонаж заметил маленький жест принцессы и понял ситуацию.

Он продолжал — «Принцесса не ослеплена ненавистью. После последней засады она поняла, как держать себя в тени и поддерживать свои силы. Только небесная воля заставит их пойти на все. Личные распри ничтожны перед делами трона.»

Эти старые персонажи были весьма впечатлены. Любая женщина потеряет рассудок после того, как ее брата и отца убьют. Они будут думать о мести, особенно когда у нее будет военная мощь.

Но она решила не делать этого и даже не хотела, чтобы ее муж отвлекался. Она хотела, чтобы он полностью сосредоточился на получении небесной воли.

Тем временем принцесса Цзилинь, которая была с Ли Ци Ё, прокомментировала

— «Принцесса Небесного Феникса очень рациональна, несмотря на то, что происходит из императорской линии. Она действительно достойна стать императорской королевой.»

Ли Ци Ё ответил — «Это понятно. Она чужестранка, но клан боевого монарха все еще давал ей большую власть. Даже если предки этого клана впали в маразм, их опытные Великие императоры, конечно же, нет. Решение доверить ее было не тем, что мог бы решить обычный человек в клане, им нужно было разрешение от кого-то вроде боевого монарха Небесного императора. И для этого высокопоставленного персонажа они не выбрали бы обычную девушку в качестве своей невестки.»

Ли Ци Ё лишь небрежно комментировал то, что он слышал о принцессе Небесного Феникса. Тем не менее, он сразу же получил все существенные факты.

Принцесса чувствовала, что это было правильно, так как она тоже была из императорского рода. Это было нелегко для кого-то вне клана, чтобы быть у власти. Это свидетельствовало о том доверии, которое клан оказал принцессе Небесного Феникса.

Но это также было причиной гибели ее семьи. Ее брат и отец считали, что у них невероятно сильная поддержка, поэтому они относились к другим с презрением, что привело к их смерти.

Сейчас они вдвоем находились на буддийской равнине, и перед ними открывалась бесконечная равнина. Как ни странно, на разведочных площадках было трудно найти хоть какую-то растительность. Не говоря уже о дереве, не было видно даже травы.

Для буддийской равнины это было совсем не так. На этой равнине повсюду росли желтые травы. Они трепетали на ветру, как прекрасные дамы.

Однако эти травы имели желтую сухость при зарождении и выглядели немного обгоревшими. Они создавали ощущение близкой смерти, будто сразу же несли в себе смертельную болезнь и могли увянуть в любой момент.

Тем не менее эти молодые травы сохранились и заселили равнину.

«Как может трава расти в этом месте?» — Принцесса Цзилинь слышала любопытные истории о равнине.

Несмотря на их жалкое состояние, они все еще жили в отличие от других мест на Земле разведки.

«Исследовательские площадки состояли из разбитых темпоральных плоскостей, как разбитая Река времени. Каждая из этих эпох была уничтожена. Таким образом, жизнь не может расти здесь, если только не происходит что-то чрезвычайно вызывающее небеса. Явление, которое вы видите здесь, совершенно мистическое.»

«Как же так?» — Принцесса жаждала новых знаний.

«Защитная сила. На самом деле, существование только этих разрушенных континентов достаточно впечатляюще. В них была заключена сила целого мира, иначе они не выжили бы, когда разразилась Река времени. Однако это место отличается от остальных.»

Принцесса слушала его, не перебивая.

«В один прекрасный день, когда мир вот-вот рухнет, каков будет ваш план действий?» — Ли Ци Ё посмотрел на нее и спросил.

«Самосохранение.» — Принцессе не нужно было думать. Ее ответом был просто здравый смысл, инстинкт, присущий всем существам!

frank: