Оглавление: Власть Императора

Глава 1882. Капитан Вечности

Проигнорировав Дитя Прирученный Дракон, Ли Ци Ё вернулся к своей вершине. Прежде чем он смог войти в свою комнату, снаружи его тихо поджидал старик.

Это был капитан «Вечного»; он выглядел как обычный старик, как сосед по дому.

Но было бы большой ошибкой судить о нем только по внешнему виду. А что такое вечность? Самый большой корабль в разведочных землях. В этом месте происходили самые разные вещи. Многие корабли уже были ограблены бандитами, но с Вечным никогда ничего не случалось. На самом деле, никто никогда не осмеливался даже подумать о том, чтобы ограбить его.

«Так как же капитан этого чудовищного корабля мог быть обычным человеком?» Увидев Ли Ци Ё, капитан низко поклонился и сказал с почтением — «Я надеюсь, что этот крошечный и жалкий корабль подойдет вам, сэр. Пожалуйста, извините за любые неудобства.»

Здесь было более десяти тысяч пассажиров. Капитан даже не пожелал лично приветствовать наследников империи. Лучшим примером была принцесса Цзилинь, которая никогда не получала приветствия от капитана. Но теперь он был здесь лично.

«Есть проблемы?» — Ли Ци Ё взглянул на капитана и решительно сказал.

«Нет-нет, ничего особенного.» — Капитан быстро улыбнулся и сказал — «Я только спрашиваю, не желаете ли вы, сэр, услужить этому ничтожеству. Если эти бандиты хотят вас побеспокоить, я могу предложить свою помощь.»

Мало что из происходящего на Вечном можно было скрыть от его глаз.

«Одно только дело с алтарем не может привлечь ваше внимание. Императоры позади вас достаточно опытны, это сокровище может быть ценным, но не настолько, чтобы они послали вас сюда, чтобы проверить.» — Ли Ци Ё прокомментировал.

Капитан испугался ленивого тона Ли Ци Ё. Он быстро ответил — «Сэр, это недоразумение. У этого ничтожества нет никаких скрытых мотивов.»

Откровенно говоря, этому капитану было бы наплевать, даже если бы его посетили высшие боги. Тот факт, что он так долго находился на разведочных площадках, должен был свидетельствовать о его силе. Более того, у корабля был не один император в качестве их покровителей!

Но теперь он был неудержимо напуган тем, что обидел Ли Ци Ё, потому что его императоры предупредили его.

«Пукай, если хочешь, не трать мое время.» — Ли Ци Ё холодно посмотрел на него и сказал.

Капитан улыбнулся и потер ладони, чтобы снять напряжение. Он немного подумал, подыскивая нужные слова, прежде чем почтительно произнести — «У этого ничтожества, у этого ничтожества есть только один вопрос. Неужели этот скелетный меч — образец артефакта эпохи?»

«Это ты спрашиваешь или императоры за твоей спиной?» — Ли Ци Ё беспечно сказал.

Капитан оказался в трудном положении. Он криво улыбнулся, не решаясь ответить.

«Возвращайся и скажи своему хозяину, что это действительно артефакт образца, хотя и всего лишь имитация. У меня возникло непреодолимое желание все испортить.» — Ли Ци Ё сказал.

Это, конечно, ужаснуло капитана. Просто возни было достаточно, чтобы напугать императоров позади него.

«А, так вот в чем дело. Я поняд.» — Капитан сказал — «Господин, вы несравненны с Дао, достигающим небес, такая высшая техника — всего лишь детская игра для вас.»

На этот раз Ли Ци Ё был откровенен — «Ладно, не надо мне льстить. Уходи, если больше ничего нет.»

«Конечно, конечно, этот ничтожный человек перестанет вас беспокоить, сэр.» -Капитан почтительно поклонился, не смея выказать ни малейшего пренебрежения к Ли Ци Ё.

Хотя он и не знал, кто такой Ли Ци Ё и каким чудовищем он был, но не один император предупредил его об этом.

«На вашем корабле есть что-то зловещее.» — Ли Ци Ё сказал когда капитал был на его пути.

Капитан остановился и криво улыбнулся — «Сэр, вы шутите. Наш вечный очень чист после того, как был защищен императорами. Ничто нечистое или злое не могло проникнуть внутрь.»

«Неужели это так?» — Ли Ци Ё бросил на него косой взгляд и решительно сказал — «Корабль, конечно, чист, но ваши пассажиры могут и не быть чистыми. Вы, конечно, знаете, что перевозите.»

Выражение лица капитана на мгновение застыло, а затем он кашлянул — «Сэр, пассажиры покупают билеты, и этот скромный человек не может точно пройти через их багаж. До тех пор, пока они не причиняют неприятностей на корабле, мы приветствуем всех.»

«Я все понимаю. Тогда куда же направляются эти аберрации?» — спросил Ли Ци Ё.

«Сэр, я буду с вами откровенен. Они едут в далекую дикую страну.» — У капитана не было выбора. Как капитан, он не должен был раскрывать информацию о пассажирах, но он не смел скрывать ее от этого конкретного существа, стоящего перед ним.

Глаза Ли Ци Ё стали холодными — «Я вижу. Похоже, что все силы на тринадцати континентах еще не отказались от далеких диких земель.»

«Ах, этот ничтожество мало что знает об этом деле, я всего лишь водитель.» -Капитан не хотел быть вовлеченным в это дело.

«А как же ваши императоры? Они тоже уходят?» — Ли Ци Ё снова спросил.

«Ну…» — капитан на мгновение заколебался, прежде чем ответить — «Это не то, что подобает знать этому ничтожеству. Но я слышал, что в далеких Диких Землях что-то происходит, и некоторые императоры действительно собираются туда.»

«Никто никогда не перестанет бродить по этому месту. Некоторые вещи там действительно заманчивы. Однако иди и скажи своим императорам, что им лучше держаться от меня подальше, черт побери! Если они хотят быть пушечным мясом, я с удовольствием выпью их императорскую кровь!»

«Этот, этот ничтожный отправит послание.» — Капитан внутренне содрогнулся.

Обычно только императоры могли угрожать другим, а не наоборот, особенно в такой вопиющей манере, как эта. Ли Ци Ё знал о существовании Вечного, но все равно продолжал угрожать ему. Прямо сейчас капитан мог думать только об одной возможности — что этот парень был верховным повелителем!

Кроме этих верховных лордов, никто другой не осмелился бы угрожать императорам, стоящим за Вечным.

«Хорошо.» — Ли Ци сказал — «Высшие императоры их положения должны знать правильный выбор, чтобы сделать. Если они захотят вести себя как низшие императоры и принести сюда свои воли, я все равно буду счастлив.»

Императоры, стоявшие за Вечным, действительно были очень могущественны. Вот почему они смогли заметить имитацию настоящих костей.

В конце концов перепуганный капитан не осмелился больше ничего сказать и снова низко поклонился, прежде чем уйти.

После этого Ли Ци Ё с улыбкой уставился на горизонт — «Очень хорошо, если императоры хотят ввязаться в далекую дикую страну, то пусть бушует буря, она будет гораздо живее.» — С этими словами он вошел в комнату.

Скорость вечного увеличилась после того, как он покинул надежду. Несмотря на то, что он остановился в нескольких других точках, не было никакой задержки и ушел в точное время. Корабль также очень хорошо знал дорогу, потому что бывал здесь бесчисленное количество раз. Не будет преувеличением сказать, что он прошел все известные пути.

Пока что на этом отрезке пути ничего не произошло, чем-то вечным всегда гордились — их плавным прохождением.

Ли Ци Ё не покидал корабль во время различных зон отдыха. Он продолжал культивировать и размышлять о глубинах великого Дао.

В эти последние несколько дней By Фэнъин не приходила его беспокоить. Кто знает, было ли это связано с советами принцессы или она наконец-то усвоила свой урок после предыдущего поражения?

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,325 seconds.