Оглавление: Власть Императора

Глава 1864. Женщина-мужчина

Принцесса Цзилинь не знала, смеяться ей или плакать, услышав Фэнъин. Она уже не в первый раз видела агрессивность Фэнъин.

Ли Ци Ё проигнорировал ее и продолжил уходить. Однако Фэнъин не был готов покончить с этим и закричал — «Вонючий мальчишка, скажи мне уже, что это за чертовщина в твоем дворце?!»

Она следовала прямо за ним, в то время как другие держались подальше от этих двоих. Они не могли позволить себе спровоцировать ни того, ни другого.

Фэнъин шла теперь плечом к плечу с ним и спросила — «Ты лучше расскажи мне об этом предмете, а то я тебя действительно побью.»

Ее грубая манера действительно сводила сума.

«Лорд By из цитадели, постарайся как можно спокойнее спросить молодого благородного, не будь опрометчивым. Я уверен, что если вы смирите свой тон, то получите лучший результат.» — Принцесса напомнила Фэнъин.

Хотя Фэнъин была очень могущественна и знаменита в чистом, принцесса знала, что она не стоит упоминания в присутствии Ли Ци Ё.

«Просто поторопись и расскажи мне о том, что уже произошло в твоем дворце.» -Фэнъин не сдавалась.

«Немного остро, но почему я должен тебе это говорить? Девушка должна быть нежной, следи за этим, иначе никто не захочет жениться на такой грубой девушке, как ты.»

Фэнъин покраснела от гнева и пристально посмотрела на него — «Вонючий мальчишка, не думай так высоко о себе! В уродливых мужчинах нет ничего особенного! Я, конечно, сильнее всех вас!»

«В мужчинах нет ничего особенного, но откуда взялись женщины без мужчин? Ты что, вылез из скалы? Вот почему вам не нужно нас сажать, потому что в будущем вам все равно понадобится мужчина.» [1]

«Ты…» — Фэнъин снова была застигнута врасплох.

Что же касается принцессы, то ей хотелось рассмеяться от такого подшучивания, но это было бы неуместно, поэтому она изо всех сил старалась сдержаться.

«Ты действительно напрашиваешься на это!» — Фэнъин снова прибегла к насилию после того, как слова подвели ее.

«Ты мне не ровня. Я могу уничтожить тебя кончиком пальца.» — Ли Ци Ё сказал неторопливо.

Она чуть не выплюнула кровь от гнева и возразила — «Не успокаивайся, просто раньше у меня не было враждебности, поэтому я не использовала законы заслуг, иначе ты не смог бы подавить меня!»

«Вот почему я пощадил тебя, но даже если бы ты была вооружена императорским оружием, мне понадобилась бы только одна рука, чтобы раздавить тебя.» — Ли Ци Ё утверждал.

«Ты!» — На этот раз ей удивительно удалось сохранить спокойствие — «Я отпущу это, если ты скажешь мне, что находится в твоем дворце!»

«Похоже, вам это очень интересно.» — Ли Ци Ё улыбнулся и сказал.

«Там что-то должно быть, я видел твой столп жизни. Обычный столб жизни не выдержит такого количества молний, если только он не принадлежит императору.» — Она пристально смотрела на него, словно желая раздеть догола.

Другие не могли видеть, что происходит, но она нашла некоторые подсказки. Увы, она не могла понять этого полностью, и именно поэтому ей стало так любопытно.

«А почему я должен тебе говорить? А мне-то что за дело?» — Л и Ци Ё сказал неторопливо.

Она повысила голос — «Чего ты хочешь? Просто назовите цену и держите ее разумной, я скажу „да“.»

Ли Ци Ё немного оглядел ее с ног до головы, и она ответила — «Подожди, этот извращенный взгляд, не говори мне, что ты жаждешь моего прекрасного „Я“?»

Он ответил спокойным взглядом — «Действительно красивая, но слишком жестокая, как тигрица, нет, женщина-мужчина была бы более подходящей в этой ситуации. Такая вульгарность мне не по душе.»

«Ты! Посмотри сначала в зеркало, ты мне тоже не нравишься!» — Она сердито сверкнула глазами.

«Какое облегчение! Быть любимым вами — это действительно своего рода катастрофа. Если бы мы сказали, что это благословение — быть любимым Меньин, то это такая большая неудача-быть любимым вами. Я уверен, что ни один мужчина не пожелал бы этого для себя.»

«Ты хочешь умереть?!» — Яростный блеск вспыхнул в ее глазах, когда она сжала кулаки. Можно было услышать, как они потрескивают, и представить себе заключенную в них силу.

Ли Ци Ё продолжал идти неторопливо и проигнорировал ее свирепой позе.

«Хорошо, я больше не буду с тобой спорить.» — Она вдруг расплылась в улыбке, которая доказала ее потрясающую красоту. Кто-то будет находиться под влиянием ее нынешний шарм.

«Я уже приняла решение. Я официально объявляю о своем намерении выйти замуж за тебя!» — Смело заявила она.

«Э-э-э…» — ошеломленно протянула Принцесса Цзилинь. Хотя она уже видела женщин, преследующих мужчин, это был первый раз, когда она видела такой вопиющий метод.

Если бы она не знала о личности Фэнъин заранее, ее челюсти уже упали бы на землю.

«Выйти замуж за меня? Ты не можешь выйти за меня замуж только потому, что ты из цитадели. К тому же мне это тоже неинтересно.»

Фэнъин нисколько не возражала и скопировала досужие манеры и речь Ли Ци Ё — «Никаких проблем. Я достаточно настойчив. Раз уж ты назвал меня тигрицей, нет, женщиной-мужчиной, то я хочу, чтобы ты навсегда остался в моей тени.» Принцессу очень позабавило, что Фэнъин подражает поведению Ли Ци Ё. Ей было интересно, как эта женщина стала повелительницей цитадели. Неужели она только что избила всех, кого не убедила занять эту должность? В противном случае, это было действительно чудо для кого-то вроде нее, чтобы взять на себя ответственность в этой секте.

«Не мечтай о том, чтобы выйти за меня замуж. Сначала тебе нужно научиться быть нежной и женственной.» — Ли Ци Ё сказал.

В это время они уже вернулись на свое место. Ли Ци Ё вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

«А какой в этом смысл? Я просто заставлю тебя … подожди минутку, ты все еще не рассказала мне о той штуке в твоем дворце!» — После того как он закрыл дверь, она наконец вспомнила о главном фокусе.

Но ответа не последовало. Ли Ци Ё, находившийся в комнате, не обратил на нее внимания.

«Открой дверь сейчас же, или я разобью твой дом.» — Сказала она агрессивно, с гнетущей аурой.

«Повелитель цитадели, пожалуйста, успокойтесь. Давайте поговорим, если вы чем-то недовольны.» — Поспешно утешила ее принцесса. Она беспокоилась за Фэнъин, а не за Ли Ци Ё.

Ей потребовалось немало усилий, чтобы успокоить Фэнъин. Женщина была слишком заинтересована тем, что находилось во дворце Ли Ци Ё, потому что оно было способно поглощать молнии. Она просто хотела во всем разобраться.

Конечно, принцесса тоже не могла ответить на этот вопрос. По ее мнению, это не было большой проблемой для кого-то уровня Ли Ци Ё.

Несмотря на свою нетерпеливую натуру, Фэнъин была очень терпелива, когда дело доходило до удовлетворения ее любопытства. Таким образом, она хотела остаться в доме Ли Ци Ё. Однако принцесса боялась своей смерти, если она рассердит Ли Ци Ё. Вот почему она изо всех сил старалась заставить Фэнъин уйти.

Вечный продолжал идти вперед. Ли Ци Ё не проявлял никакого интереса, поэтому он редко показывал свое лицо и проводил большую часть времени, занимаясь культивацией.

Принцесса тоже не ушла и составила ему компанию.

«А кто на этот раз пассажиры?» — Закончив свою ежедневную медитацию, Ли Ци Ё вышел с легкой гримасой и спросил.

«Я не уверен, но сейчас здесь больше десяти тысяч пассажиров со всех концов света. Второстепенные персонажи и великие персонаижи одинаково.» — Сказала принцесса.

«На корабле есть что-то зловещее.» — Раньше, во время медитации, его мощное осознание внезапно что-то почувствовало. Он был достаточно силен, чтобы ничто из происходящего на корабле не могло укрыться от его разума.

«Зловещее? Какого рода?» — Принцесса вздрогнула от неожиданности. Ибо то, что Ли Ци Ё считал зловещим, означало, что оно было необычным и ужасающим.

«Он очень крепкий. Кто-то скрывает его присутствие под палубой.» — Ли Ци Ё сказал.
___________
1. Может быть это отсылка к Сунь У куну

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,260 seconds.