Оглавление: Власть Императора

Глава 1852. Взгляд вдаль

Старуха вздрогнула и облилась холодным потом. Она опустилась на колени и попросила прощения — «Ваше Высочество, пожалуйста, простите мою близорукость. Я просто хотел отомстить за Его Величество.»

Принцесса вздохнула, глядя на старуху — «Встань, ты так долго ходила за мной, понятно, что ты хочешь отомстить за отца.»

Она посмотрела на горизонт и беспомощно произнесла – »Я также ненавижу тот факт, что не могу отомстить за них прямо сейчас!»

«Пока жених может стать великим императором, со всем этим будет легко справиться.» — Сказала старуха. [1]

«Это все, что мы можем сделать. Если муж не сможет стать великим императором, то все будет напрасно. Власть и слава превратятся в дым. В этот момент наше королевство тоже будет охвачено бедой.» - принцесса строго посмотрела на старуху.

Раньше старуха была ослеплена ненавистью, но теперь она могла видеть солнце, прячущееся за удаляющимися облаками. После брачного союза с боевым монархом статус их королевства резко возрос. Однако у них был только один император, и они не могли сравниться с более сильными родословными.

Однако эта новая власть и статус не были завоеваны ими лично. И все из-за Цзин Гэ. Если он не сможет стать великим императором, тогда они будут атакованы со всех сторон, возможно, даже военными монархами.

«Жених должен стать великим императором.» — Пробормотала старуха, поняв намек. Месть была не важна, ибо все закончится, если Цзинь Гэ потерпит неудачу.

«Да. Во время этого Вознесения ошибки быть не может. Я этого не допущу, и боевые монархи тоже. Моя военная мощь не будет использована ни для чего, кроме этого события.» — ответила принцесса

Она была очень целеустремленной и считала эту задачу своей первоочередной задачей, даже по сравнению с местью за отца.

«Я полностью поддержу тебя.» — Сказала старуха.

«Мама, ты влиятельный человек в Королевском клане, поэтому мне нужно, чтобы ты вернулась в Небесный Феникс и взяла на себя ответственность. Клан захочет отомстить после смерти лорда, поэтому вам нужно остановить этот лагерь. Я не хочу, чтобы они причинили еще больше неприятностей до Вознесения.» [2]

«Я понимаю и позабочусь об этом для вас, Принцесса.» — Сказала старуха.

«Пойди скажи этим герцогам и принцам, чтобы они не мобилизовывались. Никто не будет провоцировать Ли Ци Ё и особенно клан Пэн без моего разрешения.» - Она добавила – «Ли Ци Ё сделал все, что хотел, еще в Цзилинь, это показывает, что у него много сил. Те, кто провоцирует его, разрушат мое важное дело! Что же касается Пэн, то их Бог звездный Топотун сейчас на свободе, провоцировать его - самоубийство. Кроме того, этот верховный Бог очень влиятелен среди сотен рас. Мы все еще являемся частью сотни рас. Даже если мы сейчас близко к небесам, это не значит, что мы противостоим сотне рас. Провоцировать звездного Топотуна - то же самое, что противостоять себе подобным. Таким образом, если кто-то из членов королевской семьи станет связываться с Пэн, не вините меня в том, что я безжалостен. звездный Топотун ничего не должен делать, я сам их убью.»»

«Я обязательно отдам приказ, и если кто-нибудь из этих сопляков посмеет что-нибудь сделать, я сам отрублю им головы.» — Старуха достаточно следила за принцессой, чтобы понять, насколько серьезны эти прямые приказы. Она не проявит милосердия к нарушителям, кто бы они ни были.

«Иди, я надеюсь, что небесный Феникс будет в порядке и перестанет причинять неприятности. Скажите членам королевской семьи, чтобы они перестали думать, что они могут делать все, что хотят, только потому, что боевые монархи поддерживают нас прямо сейчас. Убейте нарушителей.» — Холодно произнесла она.

На самом деле, она знала, что ее отец и брат делали, используя престиж клана боевого монарха, чтобы запугивать других. Однако один из них был братом, которого она любила с юности, а другой - ее отцом. Она не могла точно наказать их.

Но это было уже не так. Ничто больше не удерживало ее от выполнения этого железного приказа!

***

Клан Пэн сейчас был очень оживлен. Пир был бы, мягко говоря, грандиозным праздником. Отовсюду слышался смех, и все наряжались в праздничные костюмы.

Празднование Дня рождения должно было закончиться, но сейчас Пэн открывал свои ворота для всех. В прошлом они держались в тени в этот день, но теперь, это был открытый вход для всех.

Сто рас послали учеников на это празднование, но они были только обычными членами. Это было всего лишь проявлением уважения к звездному Топотуну. Но это было уже не так. Великие Персонажи даже из императорских линий приходили с большими подарками. Даже низкоуровневые верховные боги лично прибыли.

Особняк был охвачен праздничным настроением. Мало того, что их верховный бог вернулся, но они также захватили дело Донггун. Это были два счастливых события в один и тот же день.

Тем временем Звездный Топотун не обращал внимания на буйство младших и на праздник.

В главном зале были только Ли Ци Ё, Звездный Топотун, Пэн Йи и Пэн Юэ. Пэн Юэ был самым сильным предком, поэтому он, естественно, мог видеть их предка. С другой стороны, Пэн Йи был нынешним хозяином клана, будущей надеждой клана. Таким образом, он также имел право находиться здесь.

Они оба были чрезвычайно взволнованы. Пэн Юэ был сентиментален — их клан так долго находился в упадке. Они наконец дождались этого дня.

Что касается Пэн Йи, то у него все еще кружилась голова. Он вырос, слушая рассказы своего предка, и был самым большим его поклонником. Теперь он мог видеть своего предка воочию. Это счастье пришло слишком внезапно.

Имея в виду, что предыдущие мастера клана вообще не могли видеть праотца. Даже Пэн Юэ не мог сделать этого, пока предок не позовет его. Пэн Йи чувствовал, что ему слишком повезло, чтобы стоять здесь прямо сейчас.

Ли Ци Ё сидел на главном троне, символизируя высочайший статус. И Пэн Юэ, и Пэн Йи чувствовали, что ли Ци Ё слишком высокомерен, поскольку их предок был здесь.

Но они были заняты ликованием и вышли навстречу своему предку. Однако Звездный Топотун проигнорировал своих потомков и подошел ближе, чтобы поклониться Ли Ци Ё – »Ваш генерал приветствует Вас, Ваше Превосходительство. Мне стыдно, что я не могу лично приветствовать тебя, хотя ты здесь со своим настоящим телом.»

Ли Ци Ё улыбнулся и помог ему подняться - «Нет необходимости в такого рода формальностях между нами. Садись, это твой день рождения, не будь таким вежливым.»

Верховный Бог не мог удержаться от улыбки - »Как я могу быть спокоен теперь, услышав это, Ваше Превосходительство? Тот факт, что ты здесь, чтобы праздновать, заставит меня потерять несколько лет.»

Это было разумное решение. В глазах окружающих Звездный Топотун был намного старше Ли Ци Ё. Правда заключалась в том, что до Ли Ци Ё он был всего лишь младшим. Этот парень даже учил его, когда он был еще горячим юнцом.

Услышав это, Ли Ци Ё улыбнулся. У Пэн Йи и Пэн Юэ отвисла челюсть, и они никак не могли успокоиться. Они стояли, окаменев.

Для их клана Звездный Топотун был высшим существом, на которого смотрели все потомки. На самом деле, благодаря своей родословной и власти, он был ключевым персонажем во всем чистом.

Иначе добродетель не пришел бы лично просить помощи у Звездного Топотуна для засады против Цзинь Гэ. И не только потому, что Звездный Топотун был могущественным. Более того, Звездный Топотун пользовался большим влиянием среди ста рас. Многие люди откликнулись бы на его зов.
___________________
1. Слово «жених» здесь употребляется с уважением. В английском языке нет эквивалента. Слуги называли жениха этим титулом. Я подумал о замене его на «сэр», так как это обычно мой выход на определенные почетные звания без прямого перевода, но он не совсем подходит здесь

2. Мама — это то, как они называют своих кормилиц или женщин-опекунов, это буквальный перевод. Это одна из причин, почему я боюсь переводить придворные/политические романы. Есть так много терминов, которые не имеют прямого перевода

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 26 queries in 0,331 seconds.