Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 1846. Синий Лотос Уптала и Адский Огонь

Ван Чжо был не единственным, кто был ошеломлен, все вокруг тоже были удивлены. Лин Фенг выглядел обычным, но ему удалось победить Хэй Лао. Это ненормально! Он даже использовал тот же метод, что и Хэй Лао!

Хэй Лао был силен, он эксперт в использовании силы Земли. На боевой арене никто не смог выдержать ни одной атаки с его стороны. Тем не менее, Лин Фенг напал на него и подтолкнул к краю боевой сцены.

Хэй Лао поднял голову и посмотрел на Лин Фенга. Он не понимал, как Лин Фенг использовал ту же силу, что и он? Хэй Лао создал свою собственную атаку, используя заклинание эволюции. Так как же Лин Фенгу удалось её скопировать, да и сделать атаку мощнее?

«Ты тоже контролируешь силы закона смерти, Земли и пространства?» — спросил Хэй Лао, прищурившись.

«Да» —  ответил Лин Фенг, и выпуская три вида силы.

«Какое заклинание ты сейчас использовал?»

«Я не знаю. Я научился заклинанию у тебя»

Когда Хэй Лао услышал Лин Фенга, он был ошарашен. Он развернулся и покинул арену. Кто-то быстро выучил его заклинание… а физическая сила этого парня была больше его собственной. Хэй Лао выглядел глупо, но он быстро учился. Он знал, что Лин Фенг был сильнее его, так что он просто ушел.

«Ты не всегда прав» — сказала Цинь Яо, улыбаясь Ван Чжо.

Ван Чжо лишь кисло  улыбнулся: «Я часто делаю ошибки. В Великом Имперском Городе Сун много сильных культиваторов. Я не думал, что сегодня появится кто-то сильнее, чем Хэй Лао. Этот парень настоящий гений. Он  должен обладать силой императора Ада среднего уровня»

«Как любопытно. Он выучил это заклинание от Хэй Лао?» — Министр потёр подбородок. Если Лин Фенг не солгал, у него были невероятные способности. Он просто понаблюдал за Хэй Лао  и выучил его заклинание?

На трибунах был кто-то с белым веером, и каждый раз, когда он его тряс, появлялись снежинки. Он смотрел на Лин Фенга с улыбкой: «Как думаете, этот парень может получить сто побед?»

«Он имитировал заклинание Хэй Лао и одолел его.  Всё может быть»  — сказал кто-то еще.

Человек в льняной одежде улыбнулся. Он выглядел как бедный и педантичный ученый, однако его никто не недооценивал. Его звали принц Майи. Его неизбежное заклинание сети было загадочным и мгновенно убивало людей.

«Необязательно. Ему придется столкнуться с очень сильными соперниками. Я слышал, что принц Шести Пропастей прибыл. Я уверен, он одержит сотню побед»  — сказал улыбающийся юноша с веером.

«Принц Шести Пропастей? Если он придет, будет интересно. Может, он такой же сильный, как мы!»

Люди, которым удалось одержать сотню побед, были необыкновенными.

«Они очень уверены в себе» — одобрительно заметил Министр Каласутра, глядя на молодых людей в павильонах.

«Они выиграли сто раз подряд, их уверенность вполне обоснована» — серьезно ответил Ван Чжо. Он казался таким же уверенным в себе, как и раньше. Даже если он и ошибался насчет Хэй Лао, каждый раз, когда он говорил, будто сама судьба зависела от его убеждений.

Ван Чжо сам победил сто человек подряд. Даже  известных людей. Поэтому он тоже имел право быть уверенным в себе! Особенно с кровью Великого Императора Суна в его венах…

Хэй Лао и Лин Фенг сразились, и он увидел, насколько силен был Лин Фенг.

Всё больше людей выходили на арену к Лин Фенгу.

Однако они быстро поняли, что Лин Фенг не случайно выиграл у Хэй Лао, он действительно был удивительно силен. Каждый раз, когда кто-то выходил, Лин Фенг побеждал. Большинство из них были сброшены со сцены. Лин Фенг получил свои первые десять побед очень легко и выглядел расслабленным.

В этот момент кто-то похожий на гигантского гуся взмахнул крыльями и завис над боевой сценой, высвобождая силу закона. У него были золотые глаза, которые смотрели на Лин Фенга.

Внезапно он исчез. Лин Фенг почувствовал мощную и острую Ци. Гигантский  гусь бросился в сторону Лин Фенга. Лин Фенг поднял кулак и исчез. Это был тот же старый удар.

«В тюрьму!» — сказал Лин Фенг. Появилась клетка, но не такая совершенная, как у Хэй Лао. Клетка тут же сломалась, но Лин Фенг успел нанести удар и впиться взглядом в золотые глаза противника. Гусь внезапно остановился, ему казалось, что его дух будет уничтожен.

«Несмотря на то, что он не так хорошо знаком с клеткой, как Хэй Лао, он достаточно силен, чтобы использовать ее в бою против своих противников» — спокойно заметил Ван Чжо.

Все поняли, что Лин Фенг был аномально сильным. Он победил Хэй Лао, а теперь еще и гуся. Когда Лин Фенг выиграл шестьдесят раз, все меньше и меньше людей были готовы выйти на арену. Лин Фенг спокойно стоял там, он даже не устал.

Чжан Хэн был на другой боевой арене, и битвы были не так просты. Он только что выиграл сорок раз подряд, и выглядел измученным.

На трибунах появились четыре человека: два спереди и два сзади.

Впереди находились мужчина средних лет и молодая женщина. Кожа Министра Каласутра была чрезвычайно белой, но тот мужчина средних лет был еще белее. Он выглядел так, будто болел. Однако, учитывая, где он стоял, он вряд ли был болен.

Молодая женщина была  белой, но красивой.

«Министр Уптала!» — Ван Чжо встал и вежливо поприветствовал новичков. Он кивнул и улыбнулся министру Уптале и молодой женщине рядом с ним, а затем быстро отвернулся. Ван Чжо знал, что с женщинами, если ты не смотришь на них, они думают, что ты невежлив, а если ты смотришь на них слишком долго, то они думают, что ты хочешь переспать с ними.

«Уптала!» — воскликнул Министр Каласутра. Они оба были лидерами в Аду, Министр Уптала контролировал Ад Уптала. Оба  были высокопоставленными должностными лицами Десяти Дворов Яма.

«Цинь Яо, девочка моя, ты здесь. Я пришел в нужное время!»

«Давайте смотреть вместе!» —  предложил Министр Каласутра, указывая на одну из арен битвы. Там был  Лин Фенг, — «Этот мальчик очень силен. Никто не может победить его. Он уже выиграл шестьдесят два сражения. Уптала, что думаете?»

«Посмотрим!»

Он продолжал наблюдать за Лин Фенгом.

«Сто побед для него не станут  проблемой»

«А что, если  станут?» — резко ответил Министр Каласутра.

Министр Уптала взглянул на Цинь Яо. Он прекрасно понимал, что имел в виду Министр Каласутра.

«Если не выиграет, я предложу Цинь Яо Синий Лотос Упталы» — ответил Министр, — «Но что, если он выиграет сто раз?»

«Уптала!» — возмутился Министр Каласутра, — «Если он победит, я предложу Адский Огонь вашей дочери!»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,420 seconds.