Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 176 • Дьявол во плоти

Глава 176. Они вовсе не были похожи!

Гу Сицзю всё еще помнила, как наткнулась на нефритовую скульптуру, когда уходила из пещеры. Однако, как ни странно, лицо изваяния со временем стало расплывчатым и мутным в ее сознании – девушка пыталась вспомнить, как оно выглядело, но всё было как в тумане. Единственное, что точно осталось в памяти – статуя была невероятно красивой по сравнению с обычным человеком. После пещеры Гу Сицзю столкнулась с нескончаемым потоком проблем, так что ей некогда было думать о лице нефритовой статуи.

Но когда она увидела рисунок Небесного Учителя, расплывчатое пятно в ее голове вдруг прояснилось, и Гу Сицзю сразу узнала его! Ди Фуи действительно был талантливым художником. Мужчина на картинке выглядел настолько реальным, что, казалось, еще несколько взмахов кистью – и он отправится на прогулку.

Гу Сицзю посмотрела сначала на статую, потом на Небесного Учителя Цзо – и ее сердце заколотилось в груди. Внешне это никак не выражалось – девушка была спокойна и уверена в себе. Мужчина на рисунке был точным изображением Ди Фуи. Различия заключались только в цвете одежды и общей природе каждого из них.

Небесный Учитель Цзо был очень привлекательным, но, казалось, обладал слегка темной аурой. У статуи же, облаченной в белую одежду, была нежная и гладкая кожа, которая делала мужчину благородным и безупречным. Как они связаны между собой, Учитель и эта статуя? Ди Фуи создал скульптуру, похожую на самого себя? Если так, почему они обладали разными аурами? Или эта статуя – его брат-близнец? Но с такой внешностью его существование не осталось бы незамеченным…

Гу Сицзю быстро вспомнила обстановку в пещере: в отличие от природной, она была декорирована. Поскольку работы Ди Фуи были несколько таинственными, тот факт, что именно он украсил пещеру, не стал бы неожиданностью. Еще в прошлой, современной, жизни Гу Сицзю слышала, что захоронение камня или металлической статуи в определенных районах помогает предотвратить катастрофы. Небесный Учитель был богатым человеком, а значит, мог себе позволить установить статую из нефрита.

Если всё это правда, то он не должен был использовать статую в своих целях, иначе это принесло бы ему несчастье. Значит, скульптура – это его брат? Если нет – кто тогда? Гу Сицзю спокойно сидела на месте, но в ее голове проносились тысячи вопросов.

— Вы узнаете его? – спросил Ди Фуи, указывая пальцем на рисунок. Его голос звучал довольно равнодушно.

— Нет, я его не знаю, — уверенно ответила Гу Сицзю.

— Вы уверены? – мило спросил Ди Фуи еще раз. – Вы не видели его раньше?

Гу Сицзю не просто видела его раньше – она прикасалась к нему и даже сняла с него одежду!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,323 seconds.