Оглавление: Библиотека Небесного Пути

Глава 1753. Изречение Абсолютной Истины

Молодой человек, укротивший зверей и шагнувший в гущу персиковых деревьев, был, конечно, не кто иной, как Чжан Сюань.

Увидев так много зверей, чья сила не уступала пяти Древним Божественным Зверям, он не собирался упускать такую идеальную возможность укрепить свои силы. Поэтому, когда он увидел, как ветви дерева злобно хлещут их, его первая же мысль – броситься вперед и самому избить их!

Вводя Чженьци Небесного Пути в их тела при каждом ударе, он смог исцелять их раны и удалять все травмы. Его действия сразу же завоевали уважение и благодарность зверей, и они охотно признали его своим хозяином.

В этот самый момент он был полностью окружен толстыми персиковыми деревьями. Они следили за ним и словно бы готовились отхлестать ветвями, как только он сделает шаг.

Тем не менее, Чжан Сюань не паниковал. Вместо этого он щелкнул запястьем и достал похожий на нефрит корень.

Хуала!

И будто увидев правильность действий юноши, и они быстро расступились и открыли путь Чжан Сюаню.

Чжан Сюань намеревался пройти прямо по открытой тропинке, но внезапно остановился и на мгновение задумался. Затем он послал телепатическое сообщение персиковым деревьям. — Подожди минутку. Вы обладаете такой силой, потому что слушали учения Божественного Куна, верно? Почему бы мне тоже не прочитать вам лекцию?

Деревья были такими грозными, потому что они слушали учение Божественного Куна. Ранее Чжан Сюань задавался вопросом, имелась ли у Божественного Куна Библиотека Небесного Пути. Так как эти деревья слышали учение Божественного Куна, они могли решить, чья лекция была лучше

Это могло послужить для него мерилом, чтобы определить, действительно ли Божественный Кун обладал Библиотекой Небесного Пути или нет.

Это был косвенный способ определить это, но это было лучшее, что он мог сделать в данный момент.

Персиковые деревья в смятении зашелестели ветвями.

«Мы уже открыли тебе путь. Зачем тебе проводить для нас лекцию?

Не обращая внимания на замешательство деревьев, Чжан Сюань начал свою лекцию. — Путь развития не ограничивается только людьми и животными. Растения также способны искать просветления через культивирование…

Персиковые деревья поначалу немного озадачились, но прослушав часть лекции, они начали возбужденно танцевать вокруг. Казалось, они не могли обуздать переполнявшее их возбуждение!

Содержание лекции юноши было таким же глубоким, как и у Божественного Куна и каждое произнесённое им слово будто поржало саму сущность сердца.

Другими словами… хотя юноша и не был силён с точки зрения силы, но передавал знания наравне с Божественным Куном!

Пока Чжан Сюань был занят передачей знаний персиковым деревьям, Янь Сюэ, отпрыски из Сотни Школ Философов и Потусторонние Демоны хмурились, непонимая, что происходит.

Они ожидали, что этого парня жестоко изобьют, как только он окажется перед деревьями, как те и избили зверей. И все же, вопреки их ожиданиям, персиковые деревья вообще не двинулись на него. Вместо этого, они словно бы впали в оцепенение.

— Он сел и кажется, что-то говорит… он проводит лекцию? — крикнул кто-то в толпе.

Услышав эти слова, толпа быстро заметила, что губы молодого человека безостановочно шевелятся. Трудно было разобрать, что он говорил — это могла быть лекция, а может, он просто беседовал с деревьями.

Хуала!

Прежде чем они успели оправиться от потрясения, несколько персиковых деревьев вдруг опустили все свои ветви на землю, словно искренне отдавая дань уважения стоящему перед ними молодому человеку.

— Эти деревья слышали учения Божественного Куна, но … они признают лекцию молодого человека?

Все были ошеломлены.

Это были деревья, чьё развитие достигло завершенной стадии Великого Мудреца 4 дана, благодаря лекциям Божественного Куна. Они были достаточно сильны, чтобы подчинить себе любого одноуровневого культиватора… так почему же они слушали молодого человека?

Это вообще не имело смысла!

В этот момент земля внезапно задрожала. После чего толпа увидела, как увядшие листья на земле начали подниматься и встав, бросились к молодому человеку, словно привлеченные его учением.

— Даже листья деревьев способны извлечь пользу из его учения?

Многие подумали, будто сейчас спали.

Одно дело, когда лекцию слушали деревья. В конце концов, Божественный Кун передавал свои знания в этом зале много лет и поэтому неудивительно, что в деревьях со временем сформировался разум, и они смогли культивировать. Но листья деревьев … они же наполовину завяли. И все равно они подбегали, чтобы послушать лекцию?

Не было ли это немного преувеличено?

Внезапно в голове Янь Сюэ промелькнула мысль, и он изумлённо воскликнул: — Подождите минутку. Эти деревья уже достигли завершенной стадии Вечности… так почему же они все еще сбрасывают листья? Что еще более важно, почему эти листья увядают?

— Это…

Услышав эти вопросы, все окружающие были ошеломлены.

И правда! Если дерево могло достичь такого уровня развития, то каждая его ветвь и листья были сравнимы с артефактами Великого Мудреца. Будь то весна, лето, осень или зима, смена времен года вообще не смогла бы его смутить!

— Возможно, опавшие листья и их увядание это просто естественный процесс… другими словами, когда наступает весна, эти листья автоматически возвращаются на ветви, а не у деревьев вырастают новые! — Глубокомысленно заметил Янь Сюэ.

Едва он закончил фразу, как увядшие листья, которые слушали лекцию Чжан Сюаня, вдруг слегка вздрогнули. После чего они взлетели на ветви деревьев и их желтоватость постепенно изменилась на ярко-зеленый.

В то же время персиковые деревья будто бы приветствовали весну.

Юноша из Сотни Школ Философов вдруг что-то вспомнил и в шоке сглотнул.

— Изречение Абсолютной Истины, повеление дикции весны и осени… такой способностью обладал только Божественный Кун…

Легенда гласила, что когда Божественный Кун путешествовал по миру, он наткнулся на старое засохшее дерево. Из сострадания он провел лекцию под старым деревом, и вскоре оно вновь зацвело. Сила и жизненная энергия наполнила ствол, а на ветвях начали прорастать свежие зеленые листья. Старое дерево возвестило о своей новой весне.

Из благоговения перед деяниями Божественного Куна его ученики придумали аналогию «Повеление дикции весны и осени’

Может быть, молодой человек тоже обладал такой способностью?

— Это не Изречение Абсолютной Истины! Старое дерево, под которым читал лекции Божественный Кун, было уже мертвым, а эти деревья с высоким развитием. Как можно сравнить эти два подвига друг с другом? — сквозь стиснутые зубы воскликнул Янь Сюэ.

Сотни Школ Философов могли похвастаться наиболее полным наследием Божественного Куна. И все же, по иронии судьбы, они оказались совершенно беспомощными в Храме Конфуция. С другой стороны, парень удивлял их раз за разом.

И каждый раз Янь Сюэ испытывал сильное унижение.

— Янь Сюэ, раз деревья и листья слушают этого парня, не можем ли мы использовать эту возможность, и проскользнуть? — телепатически спросил один из юношей у Янь Сюэ.

— Ммм… — нерешительность появилась в глазах Янь Сюэ.

В этом предложении имелся смысл. Ранее они сдерживались из-за персиковых деревьев, и сейчас их внимание было сосредоточено на Чжан Сюане. Это была действительно идеальная возможность для удара.

Янь Сюэ задумался, но его всё равно терзали некоторые сомнения. Он повернулся к молодому человеку, который предложил эту идею ранее и сказал: — Тогда пробуй первым…

Молодой человек кивнул и пошел вперед.

СУ-СУ-СУ!

Однако прежде чем он успел приблизиться к деревьям, в воздухе вдруг раздался резкий звук. Повернув голову, он увидел летящие в него листья!

ПУ!

В следующее мгновение юношу пронзили десятки листьев и он сплюнул кровью.

Все произошло слишком быстро. Прежде чем он успел даже подумать о защите, его уже тяжело ранили!

Тишина!

Никто не думал, что листья окажутся такими мощными. Увидев это зрелище, никто в округе не осмелился шагнуть вперед.

Губы Янь Сюэ дергались от шока. Он долгое время не мог подобрать слов.

Он думал, что им представилась возможность нанести удар, но кто бы мог подумать, что листья останутся настороже, даже слушая лекцию этого парня?

Вжух…

Толпа погрузилась в молчание. Как раз в тот момент, когда все были в полной растерянности, легкий ветерок вдруг засвистел вдалеке и слегка коснулся их лиц. Однако он быстро становился все сильнее и сильнее и вскоре листья на деревьях начали шумно шелестеть.

Вскоре земля тоже начала дрожать.

— Смотрите

Все поспешно подняли головы и увидели, что алтарь рядом начал излучать ослепительный свет. Многим показалось, будто увидели чей-то силуэт в воздухе. Вслед за этим громкий голос наполнил воздух.

— Э-это же … Небесный Резонанс! Наконец… — глаза Янь Сюэ загорелись, а его тело задрожало от волнения.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,320 seconds.