Оглавление: Власть Императора

Глава 1698. Девять Mиров Cоединились

«Уооош!» — В последние несколько дней ночное небо в девяти мираx было особенно красивым с редкими визуальными явлениями. Oбразы Феникса улетали к горизонту, окутывая мир царственной аурой, будто самое благородное существо вот-вот родится.

Истинные драконы также прыгали бы в небо со своей вздымающейся аурой. Перед первобытным повелителем зверей все остальные чувствовали себя маленькими котятами.

Блистательные тотемы появлялись вместе с Солнцем и Луной внутри. Звезды будут кружиться вокруг текучих галактик. Можно было видеть, как три тысячи миров плывут вверх и вниз.

***

Сила девяти миров собралась вместе с этими визуальными образами. Он был вездесущ, и каждый мог почувствовать его.

Эта сила господствовала над девятью мирами и мириадами миров. Он пришел из миров, но не принадлежал им. Он представлял собой высокое небо, отражение его воли.

Это была небесная воля, которая закончила формироваться, просто ожидая, что новый император возьмет ее на себя. Таково было состояние девяти миров с появлением небесной воли, наполненной ее внушающей благоговейный трепет силой.

И Короли Богов, и кандидаты в императоры чувствовали себя ничтожными перед этой силой, больше не находя себя непобедимыми. Только опираясь на плечи и контролируя небесную волю, можно достичь истинной непобедимости, быть способным гордо улыбаться, шагая через поколение, и быть способным пронестись через девять миров.

Это был самый заманчивый аспект небесной воли, причина, по которой так много экспертов и гениев гнались за ней, чтобы достичь вершины этого мира! Hе было ничего более великого, чем небесная воля для всех культиваторов.

«Кто будет принят небесной волей в этом поколении?» — Старшие Боги завидовали этому зрелищу. Eсли бы они могли выбирать снова, они выбрали бы путь для небесной воли без каких-либо колебаний. Так как они видели его силу раньше, они не могли сопротивляться его искушению.

Между тем многие гении горели желанием попробовать с кипящей кровью. Они не хотели ничего, кроме признания небесной воли, чтобы вступить на путь соперничества. День не мог наступить раньше для них, когда они мечтали стать непобедимым императором.

С его появлением порталы в девять миров полностью открылись. Великие силы начали захватывать эти места и посылали своих учеников в другие миры, чтобы расширить свой горизонт.

Что касается меньших сект, то они могли только передать нефриты, чтобы они могли телепортироваться.

«Мир смертного императора, я иду. Это место, полное талантов, станет моим следующим полем битвы.» — Взволнованно заявил гений из другого мира, войдя в мир смертного императора.

За короткое время многие гении и даже более старые эксперты каменной медицине, Небесного духа и Священной преисподней устремились к смертному императору. Для посторонних, смертный император был верным визитом, потому что многие соревнования в прошлом проводились здесь.

«Я представляю мир Ваджры, чтобы взять на себя героев миров. Моя первая остановка — смертный император. Их высшие гении вкусят поражение от моих рук!» — Властно провозгласил монах из Ваджры.

« Я, священный Всевышний, из Западного Мира Быков, бросаю вызов всем претендентам на звание смертного императора. Мне все равно, будет ли это один на один или все вместе, так как трон мой!» — Неудержимый гений из Западного Мира Быков бросил вызов всем во время своего первого визита к смертному императору. [1]

Все больше и больше экспертов толпами приходили к смертному императору. Все были готовы бросить вызов местным гениям. Конечно, некоторые из них были очень разумны и стояли в стороне, чтобы наблюдать, ожидая увидеть, кто же настоящие соперники.

Монах из ваджры и Священный Всевышний из Западного Мира Быков на вопиющий вызов миру смертного императора не ответили. Никто даже не потрудился ответить.

Иностранные гении находили отсутствие ответа поразительным.

«Неужели в вашем мире нет гениев или чего-то в этом роде? Посмотрите, как невыносимы эти двое, но никто не хочет взять их на себя?» — Культиватор из Ваджры быстро подружился с кем-то из смертного императора. С любопытством спросил он.

Культиватор мира смертного императора неторопливо ответил – «О? Это? Ничего страшного. Они всего лишь муравьи по сравнению с самыми свирепыми из нашего мира, не заслуживающими упоминания. Свирепый не заботится о таких слабаках, поэтому другим молодым людям тоже не нужно вмешиваться. Никто не хочет украсть его гром.»

«Муравьи? Невозможно!» — Культиватор Ваджры не мог удержаться от крика – «Ты знаешь, насколько силен этот монах? Он никогда не проигрывал с момента своего дебюта в Дао и даже однажды разорвал Бога на куски голыми руками. Его развитие непостижимо, в то время как его защита непроницаема.»

«О, Неужели это так? Это впечатляющая история, неплохая тема для разговора.» — Культиватор смертного императора был все так же беспечен.

«И это все? Только о чем стоит говорить?» — культиватор Ваджра не был убежден и сказал – «Тогда насколько же сильна твоя ярость?»

«Тринадцать дворцов, четыре грандиозных завершения Бессмертного тела, уничтожили парящих Бессмертных, принесли в жертву четырех императорских принцев с их собственным грандиозным завершением Бессмертного телосложения, убили соперника императора, совершенно непобедимого.» — На что его друг спокойно вспоминал каждый из чудодейственных подвигов свирепого. Их было просто слишком много.

«Тринадцать дворцов? Четыре тысячи бессмертных телосложений? Что? Никто в мире не может этого сделать!» — Снова крикнул культиватор Ваджра.

«Но для свирепого нет ничего невозможного. Его достижения хорошо известны в этих краях. Он — творец чудес, другие гении-только мусор перед ним.» — Категорично ответил культиватор смертного императора.

«Парящий, Парящий Бессмертный — это та легендарная секта с пятью императорами?» — Спросил культиватор Ваджра, сглотнув слюну.

Культиватор смертного императора взглянул на него и сказал – «Кто еще осмелится носить это имя вне этой секты в этом мире?»

«Но, но они — императорская родословная с пятью императорами, которая была сильна в течение многих поколений…» — культиватор Ваджра не смел верить в разрушение парящих Бессмертных. Его престиж был просто слишком велик в девяти мирах.

«Он все равно рухнул перед свирепым. Его четыре императорских принца были принесены в жертву, и даже Императорская Королева Pэн Сянь была убита. Ее крик эхом разнесся по материальным планам.» — Было сделано еще одно заявление по существу.

«Императорские принцы и королева…» — культиватор Ваджра почувствовал, как у него пересохло во рту. Для него это были неприкасаемые и практически непобедимые существа, но они все еще были убиты этим свирепым?

Он не осмелился заговорить снова.

По мере того, как все больше людей вливалось в мир смертного императора, все больше слышали о сказках свирепого. Сначала их не убедили, но гибель парящих Бессмертных лишила их способности говорить.

Даже властный монах и Священный Всевышний из двух других миров лишились дара речи. Выражение их лиц стало мрачным.

«Свирепый? Это Ли Ци Ё?» — Некоторые культиваторы из каменной медицины, Священной преисподней и небесного духа были ошеломлены, услышав это слишком знакомое имя.

«Сколько свирепых может быть в этом мире? Это он!» — Культиваторы из смертного императора сказали им.

«Черт побери! Мы были смущены его внезапным исчезновением. Значит, он был здесь, у мира смертного императора? Это жнец, убивающий императорские линии, как свиней, куда бы он ни пошел, так беспощадно!» — Выпалили те, кто знал о боевых заслугах свирепого.

Те из этих трех миров интересовались его местонахождением. Так получилось, что он вернулся к смертному императору.

Между тем, очищающий ладан был занят приемом гостей, таких как Лань Юньчжу, Лонг Цзинсянь, Цзянь Вушуан…

Секта мгновенно оживилась, повсюду появились экипажи и люди. Некоторые поклонники даже пришли, чтобы взглянуть на свирепого.

1. Си Ниу, выглядит как ссылка на место в Путешествие на Запад или буддизм. Переведено — Западный Бык. Самым популярным товаром города является скот, следовательно, бык

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,359 seconds.