Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 167. Вдохновение

Бывшие ученики секты Юн Хай привстали и уставились на Лин Фенга, а точнее, на его кольцо. Они не могли понять, что происходит.

Лин Фенг обратился к рабам: «Встаньте те, кто хочет пойти со мной.»

Ученики растерялись. В их глазах вспыхнула надежда. Это было кольцо патриарха, возможно, Лин Фенг был учеником секты Юн Хай, как и они.

«Я готов последовать за вами.»

В тот момент, силуэт встал и подошёл к краю своей клетки. Он выглядел взбудораженным.

«Я готов последовать за вами.»

«Я тоже.»

Всё больше и больше людей вставали и выражали свою волю. Вся эта ситуация ввела в ступор работорговца. Почему так много людей готовы следовать за Лин Фенгом? Они же идут на собственную смерть.

Может быть, им было здесь настолько плохо, что они выбрали смерть?

Ба Дао и И Сюэ тоже были поражены и посмотрели на Лин Фенга, пытаясь разгадать, что же происходит. Лин Фенг только что сказал, что ищет рабов, которые очистят ему путь против свирепых зверей, как они могли быть готовыми пойти с ним?

Более тридцати рабов встали и подошли к входу в клетку. Лин Фенг испытывал смешанные чувства. Важно было узнать число выживших в тот день. Хоть их и не убили, их жизнь была далека от счастья. Их обратили в рабство и большинство из них погибли на Арене заключенных. Остальных сдали в работорговлю.

«Выпустите их, я хочу купить всех» — сказал Лин Фенг. У работорговца заблестели глаза, и он кивнул. Хотя он и не понимал, что происходит, он не мог отрицать, что такая продажа принесёт огромную прибыль.

«Вы уверены?» — работорговец больше не улыбался и не пытался продать своих рабов. Он выглядел серьёзно и спокойно, будто это был совершенно другой человек.

Лин Фенг странно посмотрел на торговца, но, сразу после этого, расслабился. Работорговец был обеспокоен тем, что Лин Фенг не был достаточно силён, и могло случиться что-то плохое, если бы он не смог контролировать рабов.

«Да. Отпустите их» — кивнул Лин Фенг. Было ясно, что торговец беспокоился не очень то и сильно; что было бы проблематично, если бы он не смог управиться с рабами. Но разве это было нужно Лин Фенгу?

«Поскольку уж вы настаиваете, то выпущу» — сказал торговец. Он подошёл к большой клетке, в которой сидело большинство рабов, и отпер её. Затем он сказал: «Те, кто желает пойти за ним, выходите один за другим. Тот, кто решит «выкинуть» что-то — умрёт!»

Когда он закончил говорить, смертельная энергия вышла из его тела и распространилась в воздухе. В глазах Лин Фенга мелькнул свет.

Мощно. Работорговец находился на седьмом уровне Лин Ци. Казалось, что это был совершенно другой человек, в отличие от того, что было вначале.

Рабы опустили головы и не смотрели никому в глаза. Они выходили из камеры один за другим, чтобы каждый мог пройти через маленькую дверь. Их сердца колотились от волнения. Очень быстро тридцать два человека выстроились около Лин Фенга.

«Сколько нужно камней чистоты?» — спокойно спросил Лин Фенг.

«Восемь рабов первого уровня Лин Ци, девять рабов второго уровня Лин Ци, семь рабов третьего уровня Лин Ци, пять из четвёртого уровня Лин Ци, три из пятого уровня Лин Ци и ни один из шестого уровня Лин Ци. Итого три тысячи четыреста камней чистоты среднего качества» — сказал торговец после подсчета общей суммы.

Лин Фенг слегка кивнул. Вспыхнул свет, и появилась густая чистая Ци. В руке Лин Фенга появилось огромное количество камней чистоты.

«Он может хранить вещи в кармане пространства!»

Присутствующие были в изумлении. Как оказалось, Лин Фенг умел хранить вещи в специальном кармане. Такого было не просто достичь.

«Можете посчитать, если хотите.»

Говоря это, Лин Фенг положил камни чистоты на землю.

Работорговец безучастно взглянул на землю, а затем улыбнулся и сказал: «Не нужно считать. Можете забрать рабов.»

«Хорошо» — кивнул Лин Фенг. Он обернулся, посмотрел на рабов и сказал: «Пойдем».

Он развернулся и пошёл. Тридцать два раба последовали за ним. Темп у всех был на удивление одинаковый, их построение было аккуратным.

Не было похоже на то, что рабы шли с обмена. То, как они шли строем, выглядело странно. Они были похожи на подчиненных Лин Фенга, спокойно идущих за ним.

Работорговец посмотрел на уходящих рабов, и у него в голове промелькнула мысль. Затем он сказал: «Помедленнее, господин!»

Вереница из тридцати двух рабов, очевидно, привлекла бы всеобщее внимание. К тому же, не увидеть их клеймо на лице было просто невозможно.

Они всё ещё были на рынке. За его пределами они привлекут ещё больше людей.

………………

В особняке недалеко от Священного двора Сюэ Юэ, культивировали Лин Фенг, Ба Дао, И Сюэ и тридцать два раба.

Местом их подготовки служила скалистая местность. Посередине был шатёр с небольшим мостом, проточной водой и даже небольшим озером. Это был особняк, который Лин Фенг недавно купил. Он потратил пять сотен камней чистоты среднего качества, чтобы купить этот невероятно дорогой особняк.

Лин Фенгу нужно было место, где оставить рабов. В конце концов, Небесная академия не принадлежала ему. Даже если ему было позволено пользоваться всеми преимуществами академии, он не мог привлекать к себе внимание, приходя с таким количеством рабов. Это было бы неуместно.

Каждый раб из секты Юн Хай поглядывал на Лин Фенга. Им было любопытно узнать, кто же он. Их очень беспокоило то, что они не знали, кто же под маской.

Кто мог носить кольцо Патриарха?

Лин Фенг спокойно посмотрел на толпу и сказал: «Вы прошли через многое».

Он положил руку на его маску. Сердца рабов начали биться быстрее. Затем Лин Фенг медленно снял маску.

*БУМ* — увидев его лицо, рабы были в полном шоке. Все его узнали. Это был Лин Фенг. Это был замечательный, необычный и легкомысленный Лин Фенг.

Ещё во времена секты Юн Хай, он выделялся, потому что он убивал учеников из высших слоёв общества, а также одержал победу над ранжированным учеником: Вэн Рэн Яном. Он был как герой-завоеватель.

На Арене жизни и смерти он заставил Патриарха сожалеть о своих действиях и обдумать свои ошибки. Какое же впечатление он тогда произвёл, поставив патриарха на место!

Лин Фенг стал источником надежды на будущее секты Юн Хай. Все думали, что, рано или поздно, он поднял бы секту Юн Хай на новые высоты и поможет ей обрести своё место в стране Сюэ Юэ.

Но вместо этого секта стала жертвой трагедии.

И вот, они снова встретили Лин Фенга. Их сердца бились просто от того, что они снова увидели замечательного ученика Юн Хай живым. Это был молодой человек, который отказался от предложения Дуан Тян Лана, потому что остался верен своим убеждениям. Они были до глубины души тронуты его поступками.

Лин Фенг был ещё жив.

Он освободил их из рабства. Им больше не придётся жить в качестве рабов, и теперь у них была возможность вернуть свою человечность. Они не будут терпеть ежедневные боль и унижение.

«Не смотрите на меня так. Не забывайте, что на ваших лицах по-прежнему клеймо раба. Ваши сердца по-прежнему заполнены бесконечным стыдом» — сказал Лин Фенг, когда он увидел нарастающее возбуждение в толпе.

Холодность Лин Фенга быстро оборвала взбудораженные чувства. И правда, у них на лице оставалась метка, так что они всё ещё имели статус рабов.

«Вы забыли, как была уничтожена наша секта? Как вы могли забыть людей, которые высекли эти надписи в ваших лицах» — холодно сказал Лин Фенг. Толпа наполнилась ненавистью. Они ненавидели Дуан Тян Лана. Он разрушил секту Юн Хай. Из-за него их отдали в рабство.

«Поскольку Юн Хай была слабой, её разрушили. Он была не в силах даже защищаться. И вы тоже слабые, поэтому вам поставили эту метку. Вот почему вас унижали каждый день» — сказал Лин Фенг. Затем он медленно проговорил: «Если у вас недостаточно сил, вы никогда не избавитесь от статуса раба. Вы, как и раньше, останетесь рабами, и вас разберут как зверушек»

Слова Лин Фенга было неприятно слышать, но каждое предложение заставляло их сердца биться чаще. Он был прав — если они не станут сильнее, они никогда не смогут изменить свою жизнь.

«Если вы устали от унижений, если вы хотите изменить свою судьбу, а не быть рабом всю жизнь, если вы хотите отпраздновать конец ваших прошлых тягот и унижений, есть только один путь!» — сказал Лин Фенг, чей голос становился всё громче и громче. Затем он воскликнул: «Станьте сильнее! Только сильные могут менять свою судьбу!»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,319 seconds.