Ли Ци Ё не вернулся в Юй после того, как Цзы Цуйнин вернулась в подавление небес. Он привел монарха в отдаленное место.
Они пересекли горы, бескрайние океаны и снежный мир, погрузившись в глубины Великого моря. Это было самое дальнее и высокое место в этом регионе.
Короче говоря, это было несравненно долгое путешествие.
«Куда мы идем?» — Она не могла не спросить.
«Отдаленное место. Поскольку у вас есть Жемчужная Башня, Вы имеете право знать это место. Конечно, сможете ли вы найти его снова в одиночку в будущем, это зависит от ваших собственных способностей.» — С улыбкой сказал Ли Ци Ё.
Монарх на мгновение остолбенела. Пройдя через такое множество мест, она, вероятно, не сможет найти дорогу снова.
«Почему бы нам просто не пересечь пространство?» — Ей стало любопытно, и она поверила, что кто-то с его силой может достичь любой координаты в девяти мирах.
«Пересечение пространства не годится. Это тип скрытых царств, вы должны ходить вокруг, чтобы избежать его, прежде чем достичь области.» — Ответил он.
Монарх поняла, что их цель очень важна и таинственна, иначе у него не было бы этой пространственной защиты.
Они пересекли крайности мира, прежде чем, наконец, прибыли. Хотя монарх изо всех сил старалась запомнить его, она все еще не была уверена, что в следующий раз вернется сюда одна.
Это была бескрайняя земля с бесконечными лесами и высокими холмами. Древняя аура сразу же напала на новоприбывших, будто никто никогда не населял это место.
Отсутствие людей компенсировалось завываниями обезьян и лианами, тянущимися к небу. Эта земля была полна жизни.
Духовная энергия здесь была настолько плотной, что стала видимой. Это показало, что ни один культиватор не пытался тренироваться здесь.
«Это место? Почему никто не пытался установить здесь родословную?» — Даже если бы она не понимала географию культивации, даже дурак мог бы сказать, что это место, полное энергии, было лучшим для начала линии.
«Потому что никому не позволено. У него уже есть владелец.» — Ли Ци Ё улыбнулся.
«А что это за место такое?» — Снова спросила она.
«Бессмертная Шахта Хрустальной Птицы.» — Сказал Ли Ци Ё — «Сюда допускаются только бессмертные императоры, и больше никто.»
«Бессмертная Шахта Хрустальной Птицы?» — Она никогда не слышала о таком месте. По крайней мере, об этом должны быть легенды.
«Одна из шести исконных земель бессмертных.» — Категорично сказал Ли Ци Ё.
Это потрясло монарха, так как она слышала о великих шести местах. Она не ожидала, что это место будет одним из них.
«Здесь действительно есть бессмертные? Хотя бы в древнюю эпоху?» — Спросила она.
Ли Ци Ё покачал головой — «Я не могу ответить, были ли бессмертные или нет, но есть много мест с невероятно старыми существами, старше, чем ваше воображение.»
Услышав этот ответ, она на мгновение замерла. Его ответ подразумевал, что мир гораздо больше, чем кажется. По крайней мере, гораздо больше, чем в их нынешнюю эпоху.
Прямо сейчас она знала о далекой эре запустения, эре экспансии запустения, когда расы соперничали друг с другом, о темных веках эпохи древнего Мин и эпохе блистательных императоров.
Ли Ци Ё, казалось, говорил, что были эпохи еще до эпохи запустения, и некоторые ужасные существа из этого периода все еще были живы!
Она вздрогнула, подумав о возможных вариантах. Только представить себе, любой, кто мог бы еще жить в те времена, вызвал бы бурю после того, как снова пришел в этот мир.
Пока монарх в изумлении переваривал информацию, они вдвоем добрались до подножия скалы.
Он улыбнулся и сказал — «Очистите это место немного и выбросьте гальку. Если мы посещаем наших хозяев, мы должны сделать это правильно.»
К монарху вернулся рассудок. Она огляделась и увидела повсюду лианы, сорняки и камни.
Она была главным и знаменитым персонажем в великом море. Такой престижный человек, как она, занимающийся физическим трудом, шокировал бы любого зрителя.
Однако она нисколько не жаловалась и, закатав рукава, начала с того, что срезала лозы и сдвинула камни. Ее нефритовые руки стали грязными от усердной работы.
У такого сильного человека, как она, не возникло бы никаких проблем с перемещением гор и рек. Однако, выслушав Ли Ци Ё, она не осмелилась сделать ничего, что можно было бы счесть оскорбительным, поэтому она не торопилась.
Любой другой пожалел бы такую красавицу, выполняющую такую тяжелую работу в этом пустынном месте. Никто не мог на это смотреть.
Однако Ли Ци Ё было на это наплевать. Он закрыл глаза и не стал смотреть, как она выполняет черную работу.
Она, наконец, убрала это место после некоторых усилий. Наконец открылась бездонная пещера.
Ли Ци Ё наконец встала и улыбнулась. Он постучал в дверь и сказал — «Хорошо, сейчас рассвет. Вставай.»
Стук был неправильным способом выразить это. Он ударил по ней, заставив вход содрогнуться с громким стуком.
«Какой ублюдок разрушает мой хороший сон?» — Раздался из темноты злобный голос.
Ли Ци Ё махнул рукой в сторону монарха. Она дрожала и знала, что это было существование, которое она не должна была видеть, поэтому она тихо ушла.
Из подъезда появилась тень. Он шатался взад и вперед, будто не мог идти прямо, на грани обморока от голода.
Как только он появился на свет, люди, наконец, увидели его-истощенного и костлявого фазана.
Перья у него были редкие. Кто знает, как долго он голодал? Даже все перья были готовы отвалиться.
«Ублюдок, кто ты такой, черт возьми? Если ты не бессмертный Император, я раздавлю тебя до смерти за то, что ты нарушил мой сон!» — Несмотря на свой печальный вид, он все же скрестил крылья и свирепо сказал.
«Цыпленок, как долго ты был на дежурстве, чтобы выглядеть так сейчас?» — Ли Ци Ё весело улыбнулся — «Твои сверстники действительно плохо с тобой обращаются. Они прячутся в пещере и пыхтят и пыхтят бессмертной энергией, пока вы умираете от голода.»
«Кто вы такой?!» — Сонные глаза фазана стали холодными. Этот пронзительный взгляд мог убить кого угодно.
«Хорошо, я здесь, чтобы забрать твой долг. Прошло много времени с моего последнего визита, но вы не должны были забывать меня прямо сейчас.» — Он ухмыльнулся в ответ.
«Черт!» — Фазан мгновенно прыгнул несколько раз, больше не дремал. Затем он сделал несколько шагов назад и впился взглядом в Ли Ци Ё.
«Разве такая чрезмерная реакция необходима? Я здесь не в первый раз.» — Ли Ци Ё уже привык к такой реакции со стороны людей.
«Ты и есть этот проклятый ворон!» — Закричал на него фазан или хрустальная птица.
«Верно, но никакого приза.» — Ли Ци Ё в этот момент был очень удивлен.
Фазан не хотел слышать этот ответ, даже если это была правда. Он выглядел побежденным и опустил голову — «Ничего хорошего из вашего визита не выйдет…»
«Подожди минутку!» — Фазан вдруг поднял голову и снова впился в него взглядом — «Ты не просто забрали девушку, ты, ты получил свое тело обратно!»
«Снова верно, но все равно никакого приза.» — Ли Ци Ё сказал — «Что касается девушки, просто показываю ей все вокруг. Это ее личное дело, сможет ли она что-нибудь получить или нет.»
«Хм, проклятый ворон, наша шахта не имеет к тебе никакого отношения. Прекрати приходить сюда, потому что на этот раз у нас ничего нет!» — Несчастно пожаловался фазан.
«Мы так долго были друзьями, что тебе действительно нужно отвергнуть меня, прежде чем я что-то скажу?» — Ли Ци Ё совсем не торопился — «Может быть, ты пригласишь меня на чашку чая, и мы сможем немного поболтать или еще что-нибудь.»