Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1596. Ругань без непристойностей • Воинственный Бог Асура - Переводы ранобэ
X

Глава 1596. Ругань без непристойностей • Воинственный Бог Асура

Толпа не знала, о чём думал Чу Фэн. В этот момент они были сосредоточены на том, у кого больше колец света. В конце концов, чем больше колец света было у человека, тем лучше был бы талант человека в боевом развитии.

После наблюдения за кольцами света, толпа вскоре пришла к заключению.

Все люди здесь были элитой среди текущего молодого поколения Святой Земли Воинственности. Поэтому практически каждый мог создавать кольца света в соответствии с методом, которому научил их Байли Синхэ.

Самый слабый среди них вызвал одно кольцо света, в то время как большинство из толпы вызвало два кольца света. Также было небольшое количество людей, что вызвали три кольца света. А что до тех, кто сумел создать четыре кольца света, их было чрезвычайно мало. Этот тип людей можно было считать истинными гениями.

Стоит упоминания то, что Наньгун Байхэ, молодая мисс Императорского Клана Наньгун, вызвала пять колец света.

А Наньгун Я и Бэйтан Цзымо, оба вызвали шесть колец света.

Была одна личность, которая вызвала шесть колец света, как Наньгун Я и Бэйтан Цзымо. Это была женщина. У неё было соблазнительное тело, красивое лицо и сексуальный наряд.

В воде её силуэт, освещаемый кольцами света, казался даже более сексуальным.

Однако многие из присутствующих мужчин не смели заблуждаться в этой женщине. Потому, что эта женщина не была человеком. На её лбу был острый рог. Она была чудовищным зверем. Она была сильнейшим гением текущего молодого поколения Королей Чудовищных Драконов.

Помимо этих троих, супер гений Императорского Клана Наньгун, Наньгун Моли, привлекла даже больше внимания. Всё потому, что она смогла вызвать семь колец света. Это количество превосходило результат Наньгун Я и Бэйтан Цзымо.

Однако в этот момент, внимание толпы было не на Наньгун Моли. Оно было на Таньтай Сюэ, кто-то совершенно неожиданный для них.

Таньтай Сюэ смогла вызвать больше колец света, чем Наньгун Моли. В общей сложности она вызвала восемь колец света.

К тому же, люди, которые были внимательны, заметили, что текущее развитие Таньтай Сюэ выросло. Она более не была Наполовину Боевым Императором второго ранга, но стала Наполовину Боевым Императором третьего ранга. Она достигла прорыва во время тренировки в Озере Бессмертного Развития.

– Поразительно! Никогда бы не смог вообразить, что человеком с лучшим талантом в развитии среди нас окажется эта юная леди.

– Какое имя у этой юной леди? Из какой силы она прибыла? Как может её талант к боевому развитию быть настолько высок?

– Внешность этой дамы чрезвычайно красива, сродни небесной фее. Я уже знал, что она не окажется кем-то обыкновенным. Однако никогда бы я не предположил, что она будет настолько сильна.

– Было бы одним делом, если бы она была более талантлива, чем Наньгун Я и Бэйтан Цзымо. Однако её талант превосходит оный супер гения Императорского Клана Наньгун, Наньгун Моли, – в это мгновение толпа взорвалась. Все они были ошеломлены исполнением Таньтай Сюэ.

– Она действительно вызвала восемь колец света? Я бы никогда не смог представить, что эта леди по имени Таньтай Сюэ окажется столь сильна. Молодой Мастер Острова, как много колец света ты смог вызвать в Озере Бессмертного Развития? – с любопытством спросил кто-то с Бессмертного Острова.

– Столько же, сколько и она, восемь колец света.

– Эта персона по имени Таньтай Сюэ действительно необычайна. Она обладает талантом, сравнимым с моим собственным. Однако в боевом развитии, талант человека не всегда остается тем же. Хоть её талант сейчас крайне хорош, это не означает, что её талант останется настолько же хорошим в будущем.

– К тому же, талант не единственная вещь, что определяет, станет ли кто-то сильным или нет. Для этого определённо нужно прикладывать усилия; самой важной вещью, всё же, остаётся то, что нужно сталкиваться с возможностями для перемен. Если ты не можешь встретить какие-либо возможности, не важно, насколько талантлив ты будешь, всё это будет впустую.

Когда Байли Синхэ сказал эти слова, он на самом деле косвенно насмехался над Таньтай Сюэ. Он высмеивал то, что Таньтай Сюэ обладала очень хорошим талантом, но не хорошей жизнью. Он насмехался над тем, что она не получила возможностей, которые были у него. Другими словами он утверждал, что Таньтай Сюэ уступала ему.

Всё же, Байли Синхэ сумел встретить Бессмертного Создания Оружия, и, в конце концов, был принят им как личный ученик. Это была возможность. В Святой Земле Воинственности это было невероятно грандиозной возможностью, которую получил только он, чем-то, что жаждало в своих мечтах бесчисленное количество людей, не имея возможности обрести это.

Однако Байли Синхэ на самом деле немного недоставало уверенности, когда он говорил эти слова. Это было потому, что только он сам знал, что число колец света, которые он вызвал, в действительности было не восемь. Скорее это был результат Наньгун Моли, семь.

Если этот метод определения таланта был совершенно точным, тогда талант Байли Синхэ фактически уступал оному у Таньтай Сюэ.

– Обладая талантом, равным Молодому Мастеру Острова, она будет исключительным гением. Однако помимо этой юной леди по имени Таньтай Сюэ, трёх человек из Императорского Клана Наньгун, нескольких из Императорского Клана Бэйтан, а также нескольких Королей Чудовищных Драконов, похоже, нет никого другого с выдающимся талантом.

– Действительно, судя по всему то, что сказал Молодой Мастер Острова, было правдой. Причина, по которой энергии в Озере Бессмертного Развития быстро убывают, была не в том, что внутри него был гений с безмерным талантом. Скорее всего, тут должна быть проблема с самим Озером Бессмертного Развития.

В этот момент, множество людей начало верить тому, что сказал Байли Синхэ. Всё же правда лежала перед их глазами. Хоть Таньтай Сюэ обладала чрезвычайно изумительным талантом, который был наравне с талантом Байли Синхэ, всё же, она была лишь наравне с ним. Её талант не был способен поглотить так много энергии из Озера Бессмертного Развития, почти до состояния иссушения, за период времени в шесть часов.

– Эй, эй, эй. Что этот паршивец по имени Чу Фэн делает? Возможно ли, что у него даже не хватает смелости испытать свой талант, используя этот метод?

Внезапно, из толпы прозвучал резкий и недобрый голос. Это был Бэйтан Цзымо. Всё это время он обращал внимание на Чу Фэна. Поэтому он обнаружил, что Чу Фэн тренировался не с ручной печатью.

Посему он подумал, что талант Чу Фэна должен был быть чрезвычайно плохим. Возможно, он не мог вызвать даже одного кольца света. Он решил, что причина, по которой он не осмеливался использовать ручную печать, определённо заключалась в том, что Чу Фэн боялся унижения.

Поскольку Бэйтан Цзымо в огромной степени ненавидел Чу Фэна, он, естественно, не стал бы просто смотреть за тем, как Чу Фэн избегал своего унижения. Поэтому он публично раскрыл Чу Фэна ради того, чтобы заставить его страдать от унижения перед всеми.

– И правда. Брат, почему ты не используешь метод, которому нас научил Молодой Мастер Острова, чтобы испытать свой талант? – после того как Бэйтан Цзымо упомянул об этом, многие люди обратили внимание на Чу Фэна. Как Бэйтан Цзымо, многие люди начали подозревать Чу Фэна.

– Талант – это то, что нельзя изменить. В чём смысл раскрывать его или нет? – сказал Чу Фэн с лёгкой улыбкой.

– Йо, какие заносчивые слова ты говоришь, — Бэйтан Цзымо усмехнулся.

– Заносчивые? Я просто не хочу знать о своём таланте. В каком месте это заносчивость? – спокойно ответил Чу Фэн.

– А почему это не заносчивость? Дело не в том, что ты не желаешь знать о своём таланте, скорее ты чувствуешь, что твой талант значительно превосходит наш, разве не так? – спросил Бэйтан Цзымо.

– Я никогда не думал таким образом. – Чу Фэн помотал головой.

– Никогда не думал таким образом? Хватит твоей чепухи! Ты думаешь, что ты лучше нас просто потому, что ты прошёл испытания Бессмертного Создания Оружия, и решил не ставить нас в своих глазах ни во что. Это определённо то, о чём ты думаешь, разве не так? – громко говорил Бэйтан Цзымо.

– Я, Чу Фэн, никогда не имел таких мыслей. Брат Бэйтан, почему ты нападаешь на меня, Чу Фэна, подобным образом? Тем не менее, я слышал, что люди обычно думают, что другие окажутся такими же людьми, как они сами.

– К примеру, человек с широким кругозором будет думать, что другие будут такими же как он, что люди не беспокоятся о пустяках.

– Однако эгоистичный и ограниченный человек будет считать других такими же подлыми, как он сам.

– Брат Бэйтан, если ты думаешь обо мне, Чу Фэне, как о подлом человеке, судя по всему, ты будешь последним из двух, – с сияющей улыбкой сказал Чу Фэн. Он ругал Бэйтан Цзымо, не используя никаких оскорблений.

White WebMaster: