Оглавление: Воинственный Бог Асура

Глава 1567. Братья Цюньгуан • Воинственный Бог Асура

Чу Фэн, Наньгун Байхэ и Наньгун Моли продолжили движение вперед. Они встретили много морских монстров на своём пути. Тем не менее, казалось, что ни один из морских монстров слабее Наполовину Боевого Императора пятого ранга не мог обеспокоить Чу Фэна.

Однако было так, как сказал тот старик. После того, как они продвигались, самым сложным аспектом были не морские монстры. Вместо этого это была погода.

Неистовый ветер блокировал их поле зрения. Проливной дождь был настолько тяжёлым, что он выглядел как твёрдые столбы. Самое главное, что в неистовом шторме ветра и дождя была очень мощная сила, способная атаковать тело.

Как можно было сказать, что это ветер и дождь? Это было просто убийственной формацией. Те, кто был ниже Наполовину Боевого Императора, просто не смогли бы сопротивляться ветру и дождю. Даже эксперты уровня Наполовину Боевого Императора, они не смогли бы противостоять этому в течение длительного периода времени. Для кого-то вроде Наньгун Моли было даже меньше нужды упоминать, как сложно это было.

К счастью, Чу Фэн обладал очень сильными техниками мирового духа. Используя абсолютную защиту его формации мирового духа, Чу Фэн позволил Наньгун Моли и Наньгун Байхэ не чувствовать никакого давления.

Тем не менее, это произошло с очень большой ценой для Чу Фэна. Использовать духовые формации в таком месте в течение длительного периода времени было очень трудным делом. К счастью, Чу Фэн обладал необычайными техниками мирового духа. Иначе он бы действительно не смог выдержать бурю.

В этот момент буря ветра и дождя всё ещё была неистовой, как прежде. Звуки морских волн и ревущего ветра были похожи на вопли бесчисленных свирепых зверей. Услышав их, можно было бы испугаться до мозга костей.

Чу Фэн и другие шли по такому морю. Золотой барьер духовной формации покрывал их. Этот барьер духовной формации позволял им троим не вымокнуть в дожде и не быть сдутыми ветром. Однако это давление всё ещё заставляло Чу Фэна испытывать большие трудности при каждом шаге.

– Старший брат, следует ли нам отдохнуть немного? Было бы хорошо, если бы мы продолжили движение вперед, немного отдохнув, – несмотря на то, что Наньгун Моли чувствовала себя очень расслабленной сейчас, ей также было очень больно видеть напряженную внешность Чу Фэна.

– Чу Фэн, сестрёнка говорит верно. Давай отдохнём, – даже Наньгун Байхэ была тронута. На их пути сюда, если бы не Чу Фэн, даже если бы она и её младшая сестра не были съедены морскими монстрами, они всё равно были бы убиты такой погодой.

Причина, по которой они были в состоянии чувствовать себя так легко и безопасно, заключалась в том, что Чу Фэн решил принять на себя все трудности, все бедствия, сам.

Таким образом, независимо от того, насколько хладнокровной могла быть Наньгун Байхэ, она всё равно была бы эмоционально тронута Чу Фэном. Несмотря ни на что, она не была по своей природе хладнокровным человеком.

– Всё в порядке. Этот остров впереди. Давайте должным образом отдохнём после того, как достигнем остров, – сказал Чу Фэн с улыбкой.

– В самом деле? Почему я не вижу его? – глаза Наньгун Байхэ сияли. Она использовала специальную технику, и, тем не менее, хотя она была золотым мировым спиритистом, она не могла ничего увидеть. В такой мерзкой погоде диапазон её поля зрения был только несколько десятков метров.

– Доверься мне, он прямо впереди, – сказал Чу Фэн уверенно.

Конечно же, было так, как сказал Чу Фэн. После того, как они прошли ещё тысячу метров, действительно появился остров.

После того, как они ступили на остров, мало того, что воющий ветер и проливной дождь прекратились, даже небо стало ясным. С голубым небом и белыми облаками, это была действительно красивая сцена. На самом деле даже можно было услышать звуки птиц и почувствовать ароматные цветы на острове.

Однако когда они оглянулись назад, проливной дождь охватил всё море. Можно было сказать, что кроме небольшого региона на острове, остальное море было всё ещё наполнено чрезвычайно пугающей и мерзкой погодой.

– Вау, это так волшебно! – несмотря на то, что Наньгун Моли было уже двенадцать лет, у неё был темперамент ребёнка. После того, как, наконец, сбежала от этой мерзкой погоды, она тут же начала высвобождать свою радость. Её внешний вид был по-настоящему восхитительным.

В этот момент Наньгун Байхэ была более внимательной. С нервным выражением она посмотрела на Чу Фэна и спросила:

– Чу Фэн, ты в порядке?

– Будьте уверены, я в порядке, – слегка улыбнулся Чу Фэн. Он не лгал. Несмотря на то, что он был покрыт потом, его сила духа была намного сильнее, чем у обычного человека. Таким образом, он на самом деле не был затруднён слишком сильно. Просто он казался немного слабым в своём здоровье.

– В самом деле? Ты не должен пытаться упорствовать, если не можешь. Иначе, если что-то случится с тобой, этой леди здесь и моей сестрёнке не повезёт, – видя, что Чу Фэн действительно выглядел хорошо, Наньгун Байхэ немедленно продемонстрировала своё повеление высокомерной молодой мисс.

– Мы никогда не ожидали, что прибудут даже люди из Императорского Клана Наньгун. Добро пожаловать, добро пожаловать, – прямо в этот момент из центра острова прозвучали голоса. Обернув головы к источнику голоса, Чу Фэн и другие обнаружили, что на острове есть люди.

Это были трое мужчин, две женщины и старик. Развитие трёх мужчин и двух женщин было действительно не очень сильным. Все они были Боевыми Королями. Самый сильный среди них был только наравне с Чу Фэном, Боевым Королём восьмого ранга. Самый слабый был даже слабее, чем Наньгун Моли, Боевой Король пятого ранга.

Вероятно, только из-за этого старика они смогли добраться до этого места. У этого старика было развитие Наполовину Боевого Императора третьего ранга. Кроме того, судя по их одежде, все они должны были быть от одной и той же силы.

Только после этого Чу Фэн узнал, что, как и ожидалось, они были из одной силы. К счастью, они не разделились в шторме. Вот почему им всем удалось прибыть сюда. Их можно было считать чрезвычайно удачливыми.

Достигнув острова, Чу Фэн с любопытством спросил:

– Простите, вы все – единственные люди на острове?

– Нет, многие люди пришли подряд. Однако большинство из них ушли. Помимо нас, мастера и учеников, на этом острове есть только два человека.

– Однако эти два человека очень свирепы. Лучше всего, чтобы вы их не провоцировали. Они не любят незнакомцев, и мы были выгнаны ими, – сказал старик, указывая на дворец на острове.

– Выгнаны? Что ты имеешь в виду? – спросила Наньгун Байхэ.

– Во дворце есть карта. Кроме того, в нём есть место для отдыха, а также множество деликатесов. Однако эти двое мужчин насильно захватили это место для себя и отказали нам в посещении, – сказал этот старик.

– Как абсурдно! Я хочу видеть, кто это, кто осмеливается действовать так высокомерно, – Наньгун Байхэ встала и пошла к дворцу. Чу Фэн и Наньгун Моли последовали за ней.

Когда они подошли к дворцовому залу и открыли вход, вкусный запах тут же ударил им в ноздри. Это был запах барбекю. Посреди дворцового зала были две метровых бараньих ноги, которые жарились на огне духовной формации.

Сидящими по обе стороны огненной формации были двое мужчин средних лет. Один из них был крепким грубым человеком со зловещим взглядом. Другой был тонким и слабым на вид беловолосым мужчиной с гнусным взглядом. Ауры, испускаемые этими двумя мужчинами, были обе аурами Наполовину Боевых Императоров третьего ранга.

Несмотря на то, что один из них был большим, а другой был худым, они напоминали друг друга. Вероятно, они были братьями. Однако, и их лица, и тела были покрыты шрамами. С первого взгляда они казались чрезвычайно свирепыми и не выглядели как хорошие люди.

– Старшая сестра, эти два человека выглядят так страшно, – Наньгун Моли была напугана их внешностями и тут же обняла Наньгун Байхэ.

– Йо, это на самом деле две молодые мисс Клана Наньгун. Истинно, извините нас за то, что мы не вышли поприветствовать вас двоих, – когда они увидели Наньгун Байхэ и Наньгун Моли, двое мужчин средних лет похоже, были несколько удивлены. Они тщательно осмотрели их окрестности и встали только после того, как обнаружили, что пришли только Чу Фэн, Наньгун Байхэ и Наньгун Моли. Затем с вежливыми улыбками на лицах они подошли.

– Я Лэй Буцюнь…

– Я Лэй Бугуан…

– Все обращаются к нам как к Братьям Цюньгуан. Можем ли мы знать, как мы должны обращаться к двум молодым мисс?

– Вам не обязательно знать наши имена. Я просто хочу спросить вас, вы ли двое были теми двумя, кто выгнал тех людей, – сказала Наньгун Байхэ, указывая на людей снаружи.

– Моя, как могло быть такое? Не слушайте их вздор. Мы не такие люди, – эти два человека средних лет, казалось, боялись людей из Императорского Клана Наньгун. Они не признали своего злонамеренного поступка. Однако, когда они ответили Наньгун Байхэ, казалось, у них была нечиста совесть.

Чу Фэн заметил, что они оба держали руки на своих Пространственных Мешках. Это было движение того, кто пытался вытащить своё оружие.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,412 seconds.