Оглавление: Власть Императора

Глава 1565. Mаленькая Морская Деревня

Маленькая морская деревня была крошечным рыбацким городком, по крайней мере, с точки зрения главного континента.

Он был расположен в отдаленном регионе в большом море, вдали от шума и суеты культивационного мира.

Эта рыбацкая деревня все еще находилась под юрисдикцией Небесного Города.

В этой деревне и ее немногочисленных жителях не было ничего особенного. Казалось, она плывет по бескрайнему морю, как крошечная лодка, одинокая и спокойная.

Как и следовало ожидать, рыбалка была здесь основным образом жизни. Казалось, это был совершенно другой мир по сравнению с далеким миром культивирования.

Однако это было не так. Чужаки не знали о деревне и ее тайне. Даже обитатели этого места не были посвящены во всю информацию.

Покинув поле войны Дракона, Ли Ци Ё направился в эту крошечную деревню, потому что он хотел взять что-то из этого места, чтобы завершить свою Пусковая Установка Пустоты Хексагер, позволив ей проявить свою истинную силу.

Из-за своей природы быть запретным оружием, его было слишком легко использовать. По соображениям безопасности, Ли Ци Ё сделал необходимые приготовления после его создания, разделив его на две секции. Главная из них была спрятана под землей, а вторая хранилась в этом месте.

Конечно, сама деревня имела большее значение как для него, так и для небес.

Тем не менее, это ускользало от всех посторонних, особенно от кого-то вроде Гу Цзун, так как Король Черного Дракона не доверял ему.

Чувства поразили его в тот момент, когда он ступил в эту деревню после стольких лет. Прошло много поколений, но эта крошечная деревня все еще оставалась.

От начала до конца этой деревни было всего около тысячи метров с деревянными домами по обе стороны улицы. Они были довольно старыми, казалось, построенными уже много лет назад.

Перед каждым домом стояли сушеные рыболовные сети и несколько лодок. В некоторых домах также были нити рыбы…

Увидев входящего в деревню незнакомца, собака залаяла. За короткое время люди здесь вышли из своих домов, чтобы посмотреть. Там были старики, женщины и несколько детей. Они внимательно наблюдали за этим незваным гостем.

Деревня привыкла к тому, что знакомые лица приходят и уходят. У них редко бывали иностранные гости, поэтому такой незнакомец, как Ли Ци Ё, привлек их внимание. Все настороженно уставились на него.

Ли Ци Ё просто усмехнулся и неторопливо пошел по маленькой улочке в сторону деревенского храма. Он не успел уйти далеко, как кто-то подошел поприветствовать его. Это был мускулистый мужчина средних лет с блестящими глазами. Было ясно, что он культивировал и раньше, а не просто обычный рыбак.

«Могу я спросить, откуда вы и куда направляетесь?» — Он был очень вежлив.

«Из далекого места, туда.» — Ли Ци Ё усмехнулся и указал в сторону храма.

Выражение лица мужчины средних лет изменилось. Его улыбка стала вымученной, когда он покачал головой — «Прости, это наша родовая святыня, не открытая для посторонних.»

«Я знаю, но я не посторонний. Я хочу встретиться со стариком из твоей деревни, настоящим.» — Ли Ци Ё ответил.

Глаза мужчины чуть блеснули. Улыбка превратилась в суровое выражение лица.

«Могу я узнать ваше имя?» — Он пристально посмотрел на Ли Ци Ё

«Ли Ци Ё.» — Спокойно сказал Ли Ци Ё.

«Ли Ци Ё!» — Удивился старик, оценивая его еще больше.

«Похоже, вы слышали мое имя. А теперь позвольте мне навестить старика.» — Ли Ци Ё расплылся в широкой улыбке.

Старик немного колебался и не знал, что сказать.

«Какие-то проблемы?» — Медленно спросил Ли Ци Ё.

«Ну, предков сейчас в нашей деревне нет.» — Беспомощно сказал мужчина.

Ли Ци Ё стал серьезным и пристально посмотрел на него — «А как же Цзы Цуйнин, твоя Богиня Подавления Небес?»

«Богини здесь тоже нет.» — Он раздраженно развел руками.

«Они все отправились на небеса?» — Ли Ци Ё смутно догадывался, что происходит.

«Ты прав.» — Он криво усмехнулся и вздохнул — «Их группа еще не вернулась из поездки.»

«Что случилось?» — Продолжал допытываться Ли Ци Ё.

Человек ответил — «Я не знаю, что-то о большом деле в секте. Однако старейшины не сообщили мне точных подробностей.»

«Совсем не умно.» — Ли Ци Ё покачал головой — «Эти старики не могут бороться против Гу Цзун. К этому моменту Гу Цзун — довольно хитрый демон. Он ждал много поколений, поэтому, когда он начинает действовать, победа неизбежна. Ваши старые чудаки не думают, что на самом деле бегут в сторону города, как пчелы, потерявшие свое гнездо. Разве это не то же самое, что помогать Гу Цзун, позволяя ему ловить всех одной сетью?»

«Предки были вполне уверены в этом.» — Сказал мужчина.

Ли Ци Ё не смог удержаться от смеха — «Проклятые старикашки. Чему, черт возьми, научили их предки? Может быть, это потому, что Гу Цзун не появлялся в течение многих лет, поэтому они думают, что его так легко запугать. По сравнению с Гу Цзун, твои чудики все еще слишком неопытны. Это лиса, которая живет уже три поколения! Твои старики ему не ровня.»

«Откуда, откуда ты знаешь?!» — Глаза мужчины расширились.

«Я подсчитал по пальцам, совсем не усердно.» — Легкомысленно сказал Ли Ци Ё.

Конечно, этот человек не поверил Ли Ци Ё. Тем не менее, он действительно беспокоился, так как группа ушла на некоторое время без каких-либо новостей. От Цзы Цуйнин тоже ничего не поступало.

«Ну, раз ты знаешь, кто я, отведи меня в храм предков.» — Скомандовал Ли Ци Ё.

В конце концов мужчина принял решение и ушел. В конце концов он вернулся с ключом от храма.

«Писк, писк…» — он отпер и открыл тяжелые деревянные ворота.

Они вошли и были встречены благоуханием ладана. Судя по ладану посередине, люди здесь никогда не переставали поклоняться и чтить своих предков.

Несмотря на то, что это была небольшая рыбацкая деревня, этот храм был довольно большим. Другие действительно подумали бы, что это храм Великого клана.

К удивлению зрителей, здесь было много рядов мемориальных табличек, потому что их было больше десяти тысяч. Как это может быть храм маленькой деревни?

Что еще более важно, было очень мало новых табличек. Самая новая была около двух или трех лет назад. Некоторые из более старых имели неразличимую дату происхождения. Те, что были на переднем плане, даже не могли быть прочитаны. Они были оставлены здесь на долгое время, так что надписи исчезли.

Ли Ци Ё тихо вздохнул, увидев таблички на самом верху.

«А вы бывали на небесах? Сколько старейшин все еще там командуют?» — Ли Ци Ё некоторое время смотрел на таблички, прежде чем спросить мужчину.

«Ну.» — В ответ он почесал затылок — «Я так давно не вступал в секту, так что слишком многого не знаю. Я просто знаю, что богиня сейчас отвечает за город.»

«Это просто стратегический облик Гу Цзун. Он намеренно обманул стариков, заставив их думать, что у них все еще есть какая-то власть, что они контролируют всю ситуацию. Вот тебе и хитрая лиса.» — Ли Ци Ё улыбнулся и покачал головой.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,335 seconds.