Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 156. Четвертьфинал (Часть 2) - Переводы ранобэ
X

Глава 156. Четвертьфинал (Часть 2)

«Что касается мастеров боевых искусств и ученых, вы также будете противостоять друг другу. Поскольку в каждом году их по три — по одному от класса — каждый человек встретится в двух матчах».

Я сразу же понял, на что намекал Клаус.

Предположим, что три претендента — А, В и С. А должен был сразиться с В в одном матче, а затем перейти к бою с С. То же самое относилось и к В и С. По сути, матч должен был гарантировать, что все участники имеют равные шансы на бой.

«Победитель будет определен, если участник способен выиграть хотя бы один матч. Поскольку у вас есть две попытки, это не должно быть слишком сложно, верно?» объявил Клаус.

‘Конечно… но это работает только в теории’

Как бы ни сложилась ситуация, было ясно, что один человек будет исключен из этого раунда.

Обычно считается, что у всех равные шансы. Но так ли это на самом деле?

Если А способен победить В, а В способен победить С, то какие шансы у С против А? В конце концов, С был бы дисквалифицирован. Конечно, совместимость имеет большое значение в бою, и возможно, что противник, способный победить кого-то, кто превосходит тебя, может упасть в бою с тобой. Однако здесь я не видел ничего подобного.

В битве чистого мастерства, где снаряжение было практически равноценным, а сцена не позволяла получить преимущество, победа доставалась только сильным!

Для ученых также интеллект и знания были чем-то беспристрастным. Если человек чего-то не знал, он не мог победить. Поэтому, если человек проиграл один матч, ему было трудно отыграться, если только следующий соперник не был слабее. Если это не случалось, то соперник вообще не мог победить.

Пока я рассматривал все эти факторы, внутри меня нарастало волнение, когда я смотрел на сцену, где все будет происходить.

‘Этот матч… будет довольно интересным!’

«Итак, мы начинаем всерьез!» объявил Клаус.

«Первые туры будут проведены среди первокурсников. Теперь я обращаюсь к конкурсантам!».

Напряжение наполняло воздух. В зале царила тишина. Я чувствовал подавляющее ожидание студентов, которые ждали звонка ведущего.

«Иван Смит и Джаред Леонард! Оба студента должны выйти на сцену!»

В тот момент, когда прозвучал звонок, мои глаза сверкнули, и я повернулся в сторону своего оппонента.

Он сделал то же самое, и мы оба смотрели друг на друга в течение секунды, прежде чем подняться со своих мест. Я спустился на сцену с небольшой улыбкой на лице.

‘Кто бы мог подумать, что я буду драться с ним в первом раунде…’

В мгновение ока мы оба стояли друг напротив друга на огромной сцене. Я был уверен, что некоторые из тех, кто смотрел этот матч, имели представление о том, что произойдет.

«Х-хей, этот матч… не слишком ли он несправедлив? Высший класс против низшего класса сразу же? Этот обмен будет жестким!» Я заметил, как кто-то заговорил, когда усилил свой слух.

«Эй! Не говори так. Ты ведь не знаешь, кто этот парень Джаред Леонард?».

«Да, еще когда мы были на ориентации, мальчик легко побил Ивана!».

«Ой, ой, ты шутишь, да?».

«Я серьезно! Ты же Ученый, значит, тебя там не было».

«Иван… проиграл…?»

«Да. Но я думаю, это потому, что он недооценил того мальчика Джареда».

«Он стал намного сильнее со времен Ориентации. Я уверен, что теперь он сможет победить!».

Я пришел к выводу, что услышал достаточно от масс, и отключил свой слуховой аппарат.

‘Он стал еще сильнее, а? Я с нетерпением жду этого!’ Мои глаза сузились на цель, которая решительно смотрела на меня.

Я едва мог разглядеть в нем хоть какую-то форму гордости. Казалось, мальчик был настроен на серьезную борьбу, чтобы победить.

‘Я всегда считал, что у тебя есть потенциал… теперь, когда тебе удалось поработать над собой, почему бы тебе не показать мне, на что ты способен’.

Клаус сделал пару шагов назад и подошел к краю сцены.

«Начинайте!» объявил он.

>ХЛОП!<

Мгновенно Иван свел обе руки вместе, молча что-то произнося. Я терпеливо ждал, что он сделает. Если я потороплюсь, то, скорее всего, не увижу, насколько он вырос.

Иван разнял руки, которые уже были багровыми и распаренными, и прижал их к земле, стоя на коленях.

Мгновенно земля арены вздыбилась, и в землю, словно вены, просочился жгучий свет. Сверкающие вены быстро начали двигаться в мою сторону, с пугающей скоростью сокращая расстояние между нами.

‘Э-это…!’

Как только я понял, что происходит, Иван еще глубже вдавил руки в землю и заставил вены двигаться еще быстрее.

В мгновение ока багровые прожилки окружили меня, и из под них вырвался острый луч обжигающего света, который поднялся в воздух по меньшей мере на десяток метров.

>БУУУУММММ!!!<

Столб пламени, выросший из земли, посылал тепловые волны, рассеивающиеся в округе, но концентрация маны была сосредоточена на мощном всплеске огня, способном в мгновение ока испепелить тело.

‘Это… промежуточное заклинание… примерно среднего уровня…’

Подумать только, он сразу же прибег к этому. Иван точно не шутил.

Находясь в ловушке в столбе пламени, который должен был превратиться в пепел, я улыбнулся и решил ответить на искреннее проявление мальчика более серьезным действием.

>ЩЕЛЧОК<

Щелчком двух пальцев, потертых друг о друга, горящий столб рассеялся, как будто его унесло ветром.

>ВУУУУШШШ<

Пламя рассеялось, и я вышел из обугленного участка, совершенно невредимый.

Я слышал вздохи зрителей, шокированные звуки, которые ясно говорили мне, что они ожидали, что я получил серьезные травмы, будучи запертым в горящей тюрьме.

Самым забавным было шокированное выражение лица Ивана, которое, казалось, пронизывало все его лицо. Скорее всего, он с самого начала пошел на все, но я в очередной раз легко переломил ситуацию.

«Ты, конечно, стал лучше, Иван. Но… ты не единственный». Я улыбнулся и шагнул вперед.

Его аура решимости, казалось, ослабевала по мере того, как моя ухмылка становилась все шире.

‘Позволь мне показать тебе немного своего роста!’

frank: