Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 153. Те, кого называют гениями (Часть 2)

Голема можно определить просто как конструкцию, созданную из элементов и связанную вместе с помощью магии.

Поскольку големы были не совсем живыми, они могли получать команды от своего призывателя. Они также обладали магическим ядром, которое поддерживало их тела в целостности. Как только такое ядро разрушалось, големы переставали существовать.

Однако получить доступ к ядру было практически невозможно, учитывая наступательные возможности голема, особенно высшего промежуточного уровня.

Чудовище ревело, глядя на противника, спокойного на вид мальчика. Четко вливая свои силы в голема, пятеро студентов отдавали приказы своему творению.

«Раздави его!»

Мгновенно послушавшись их команды, он подготовился, что, очевидно, вызвало новые толчки на сцене.

Жар, исходящий от его пылающего тела, заставил никого не приближаться к нему, когда гигант запустил свой покрытый пламенем кулак для удара.

«Как скучно…» Шепот прошелестел у меня над ухом, заставив меня дернуться от удивления.

Голос исходил не от кого иного, как от цели голема.

Благодаря магии усиления, которую я наложил на свое тело ранее, я мог подслушать любой разговор, происходящий на сцене. Тем не менее, я не ожидал, что кто-то произнесет эти слова — особенно после того, как увидел такое ужасное существо, несущееся на полной скорости.

‘Что ты будешь делать?!’ Мои губы сложились в ухмылку, когда я с ожиданием смотрел на золотоволосого мальчика.

Словно отвечая на мои мысли, парень медленно поднял руку, указывая пальцем в направлении быстро приближающегося голема, который уже был на его вершине.

Из его пальцев вырвались струи фиолетового света, тонкие и острые. Шипение электричества длилось лишь мгновение, гудение, прежде чем оно образовало прямую линию и устремилось к груди Пламенно Земного Голема.

>ТТЗЗЗЗЗЗТТТТЗЗ<

В мгновение ока, быстрее, чем глаза успели рассмотреть, линия фиолетовой молнии прошла через тело голема и вышла с другой стороны.

Всех охватил шок, когда они увидели, как огненная конструкция остановила свое движение. Пламя, покрывавшее его тело, мгновенно исчезло, а камень, составлявший его тело, медленно рассыпался.

Как это произошло, осталось загадкой для всех, но было ясно, что ядро голема было разрушено.

>БУУУМММ<

Глиняная оболочка разлетелась на куски, и обломки разлетелись по сцене. В одно мгновение, продукт пяти гениев был полностью уничтожен благодаря легкому показу другого.

Тот, кто управлял молнией, все еще держал палец вытянутым, и появилась еще одна искра.

«Сдавайтесь, или вы следующие» — пробормотал он безразлично.

Я увидел, как пятеро ранее решительно настроенных студентов в страхе отпрянули назад. Их глаза наполнились ужасом, когда они увидели, как перед ними проявилась та же магия, которая покончила с их големом.

Электричество зажужжало, сигнализируя об окончании заряда. Если мальчик пожелает, он сможет запустить его в любой момент.

«И что? Что это будет?» Сияние молнии усилилось.

Студенты посмотрели друг на друга — скорее всего, они были близкими друзьями. Не было необходимости обмениваться словами между собой. И без того было ясно, что у них нет никаких шансов.

«Мы… сдаемся…»

Вот так пять из одиннадцати выбыли из Королевской Битвы- и все из-за одного мальчика.

Когда я смотрел, как он возвращает руку в карман, мое тело дрожало от необъяснимого возбуждения, которое, казалось, сводило меня с ума.

‘Эта крошечная искра молнии обладала достаточной силой, чтобы пробить защиту высокоуровневого промежуточного голема… удивительно!’

Для одного мальчика не было большим подвигом застрелить такую конструкцию — и все же он сделал это без труда.

Этот парень даже не мог сравниться с другими гениями, собравшимися на ринге. Я знал это внутри себя… что мальчик, который непринужденно улыбался и вел себя легко, скорее всего, был сильнейшим среди учеников Высшего Класса — Гений среди гениев!

Неудивительно, почему ему не понадобилось сдавать экзамены вместе с нами. Его личность оставалась загадкой, как и источник его силы. Однако одно мне теперь было ясно…

‘Я хочу… драться с ним!’

Тем не менее, несмотря на то, что пятеро студентов выбыли сразу, на сцене осталось шестеро. Очевидно, один все же должен был уйти.

Я улыбнулся, глядя на остальных участников: Стефана Незерлора, Марию Хелмсворт, Ивана Смита, Риасу Лендертале, Полли Зецарквиль и загадочного нового студента.

Риас и Полли были ученицами, занявшими четвертое и шестое места на наших вступительных экзаменах соответственно.

Поскольку я запомнил имена всех перспективных студентов, я не мог забыть их лица. Меня поразило огромное количество девушек среди отличников.

Трое из конкурсантов были девочками, а трое — мальчиками — это был контраст с общим мнением, что мужской пол больше подходит для Магии.

Пока я и, наверняка, все присутствующие в зале ожидали результатов тупиковой ситуации среди шести студентов, произошло неожиданное.

«Я сдаюсь». Среди участников поднялась чья-то рука.

Это была Полли Зецарквил, яркая студентка, которая вызывала в памяти янтарно-желтое сияние.

Было неожиданно, что она сдастся именно сейчас, тем более что было уже так поздно. Однако ведущий уважил ее желание, несмотря на явное недовольство аудитории, и выпроводил ее со сцены.

«Думаю, я не могу конкурировать с вами, ребята…» Ее голос прервался, и я почувствовал намек на грусть в ее тоне.

Мой взгляд метнулся к Риас, и я заметил грусть в ее глазах. Эти двое, скорее всего, были друзьями, возможно, даже соперниками.

‘Ну, она там самая слабая среди всех… лучше ей сдаться, чем оказаться в мире обиженных и опозориться в процессе’.

В то время как другие считали сдачу трусостью, я не был таким тщеславным. Если высота недостижима для нынешних возможностей человека, лучше прекратить попытки. Вместо этого следует сосредоточиться на попытке улучшить свои возможности, чтобы попробовать в другой раз.

Выбор Полли был правильным. Улыбка появилась на моем лице, когда я наблюдал за тем, как она с суровым выражением лица уходит со сцены. В глубине души я знал, что в следующий раз, когда состоится обмен, она будет намного сильнее.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,245 seconds.