Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 153. Храбрый скорпион • Маг на полную ставку

«Хай Да Фу просто посмешище! У его зверя теперь проблемы», — сказала Чжэн Бин Сяо.

«Да, осталось всего лишь пять претендентов на получение крови монстра», — сказала мужчина с продолговатым лицом и засмеялся.

«Тебя математике вообще в школе учили? Осталось шесть человек!», — заявил Чжэн Бин Сяо.

«Так стоит ли считаться с тем, кто не стал призывать своего зверя?», — ответил мужчина и посмотрел на Мо Фаня.

Несколькими днями ранее, Цзян Юн Минь попросил всех из своего класса призвать животное, чтобы можно было оценить силу. Конечно же темного волка Мо Фань не мог призвать, потому что тот спал.

К тому же, студент не проживал в одном общежитии с остальными магами призыва, поэтому потихоньку становился все менее и менее общительным.

«Не стоит так говорить, как никак мы же с одного факультета. Тем более, что учитель Цзян Юн Минь сказал, что если мы все вместе не наберем сотню побежденных магов, то награду отдадут какому-либо другому факультету, который себя хорошо покажет. Для всей группы это будет большой провал!», — сказал Чжэн Бин Сяо миролюбиво.

Требования их учителя были очень высоки. Он сказал, что если у них не получится победить всех первокурсников, то надо хотя бы победить больше ста человек.

Если учесть, что их всего семь человек, то это примерно пятнадцать первокурсников с каждого мага призыва.

Первый их них уже испытывает некие трудности в бою, а это ведь только начало! Именно поэтому Чжэн Бин Сяо считает, что набрать сто магов – задача не из легких.

«Ничего страшного, если кто-то не сможет взять на себя пятнадцать студентов, то я смогу победить больше, чем нужно!», — самодовольно заявил парень с продолговатым лицом.

«Даа, Ван Ли Тин, умеешь ты хвастаться!»

*****

Хай Да Фу стоял посреди поля и не мог прийти в себя от шока.

Однако юноша не долго пребывал в растерянности. Он посмотрел на группу студентов и сказал: Чего же вы так веселитесь? Вы что, не знаете, что такие монстры как белотелые скорпионы не сильно полагаются на свое зрение?

Не успел Хай Да Фу договорить, как зверь начал громко издавать какие-то звуки.

Животное медленно вытащило свою клешню из ловушки, создавалось впечатление, что тот факт, что глаза у скорпиона были ранены, ни капли его не смущал. Монстр попытался атаковать снова.

Юноша совершенно не ожидал, что после того, как зверя лишили зрения, тот сможет так точно определить куда нужно бить.

«Агрх!»

Скорпион очень точно ударил парню в грудь. Кровь начала фонтаном хлестать из раны!

Удар зверя был такой быстрый и сильный, что кровь мальчика разлетелась на десять метров от него самого!

В это мгновение учитель элемента света, который ответственен за безопасность студентов, появился на поле боя и забрал белого как снег юношу.

Он уже успел потерять сознание, а из его рта активно вытекали реки крови.

«Учитель Юань Я, передаю его вам», равнодушно сказал Гу Хань.

«Ты должен был вмешаться. Рана серьезная», — ответила Юань Я, качая головой.

«Раз уж он не при смерти, то не нужно зря использовать мою энергию»

*****

Хай Да Фу, увидев, как парня забрали с поля боя, расплылся в улыбке.

«Отведай-ка моей молнии», — вскрикнул мальчик с голубыми волосами.

Он быстро поднял руку к небу, и в воздухе появилась молния, похожая на послушного удава.

Через секунду вся мощь молнии обрушилась на белотелого скорпиона!

«Болван, не думай, что элемент молнии такой уж хороший!», — сказал Хай Да Фу.

Молния не просто беспощадно поразила зверя, она пыталась парализовать мышцы и повредить костный мозг, причиняя множество страданий. Большая часть животных после этого не смогла бы двигаться.

Хлыст молнии стегал монстра, оставляя на теле продолговатые черные следы, и старался причинить как можно больше боли.

Не смотря на состояние зверя, тот все еще хотел бороться! Он ринулся в сторону синеволосого студента, не взирая на ту молнию, причинявшую страдания.

«Нападай!»

Как только скорпион достиг своей цели, он ударил синеволосого парня, который отлетел в сторону.

Никто не успел увидеть, что произошло с юношей, ибо его тут же поймал учитель Гу Хань и доставил к девушке, которая исцеляла раны.

«Остались вы двое», — холодно сказал Хай Да Фу.

К сожалению для этих парней, их способности не были очень эффективны в бою с таким зверем.

Даже не смотря на то, что один из них обладал элементом ветра и мог бы при желании убегать от скорпиона, у него не было шансов. Хай Да Фу не приказывал своему зверю атаковать, он выжидал, когда у его противников закончится магическая энергия.

В конце концов и маг с элементом ветра сдался.

****

То, что монстр Хай Да Фу так безжалостно потрошил своих противников, вызывало чувство страха в тех студентах, которые ждали своей очереди.

Однако на то это и были студенты университета Минчжу, чтобы быть смелее других. Через какое-то время на поле битвы вышла следующая группа из пяти первокурсников.

Правда у этих студентов было преимущество: они уже поняли, что по одиночке ничего не получится, и надо действовать сообща. Маг с элементом воды должен защищать, воздуха – закидывать заклинаниями, огня – сжигать монстра.

Эта битва длилась достаточно долго, но как и прежняя группа, они не справились с жестоким зверем.

К тому моменту, как на поле боя пришла третья группа, стало заметно, что монстр ослабевает, что у него нет уже той свирепой силы, которую он показывал вначале.

Хай Да Фу и его скорпион все таки смогли победить и этих первокурсников, хоть и не так легко, как предыдущих.

Однако девочка из следующей, четвертой группы, смогла грамотно использовать заклинания элемента огня для совместных атак с ее товарищами.

В итоге, белотелый скорпион отправился назад в свою реальность.

На Хай Да Фу не было лица. Когда он учился в школе, то для него и его зверя не составляло никакого труда одолеть сорок, а то и пятьдесят человек. Но тут, в университете Минчжу, он смог осилить лишь пятнадцать…

С таким результатом кровь монстра не получишь!

«Теперь давай ты», — сказал мужчина с продолговатым лицом худому и невысокому юноше.

«Не переживай, если что, я смогу победить побольше людей в случае твоего провала. Мне просто интересно, скольких ты одолеешь»

«Мо Фань, а давай сначала ты», — повернувшись к герою сказал невысокий юноша.

«Мой монстр тяжело ранен, поэтому вам придется взять на себя тех, кого я не смогу одолеть», — не скрывая ничего, ответил Мо Фань.

«Я заранее знал, что ты отброс», — сказал Ван Ли Тин.

Мо Фань не стал злиться, он просто задумался: интересно, а как будет лучше врезать этому грубияну?

«Если он такой крутой, почему бы ему не выйти сейчас?»

«Так бы его молнией и убил!»

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,341 seconds.