Оглавление: Власть Императора

Глава 1517. Один Ход

«Да, только одно движение, чтобы покончить с тобой.» — Ли Ци Ё усмехнулся и медленно протянул один палец.

На этот раз Иссохшее Дерево услышал его отчетливо и был ошеломлен, увидев приближающийся удар пальца.

Остальные члены группы тоже были поражены. Даже такие непобедимые персонажи, как они, были с отвисшей челюстью и думали, что ослышались.

Однако они поняли, что это не было ошибкой, так как Ли Ци Ё действительно поднял палец. Это был действительно один ход!

«Это невозможно!» — и эксперты, наблюдающие из своих зеркал, и мастера, действительно присутствующие на утесе, выпалили, подтвердив намерение Ли Ци Ё.

Они просто отказывались признать, что он собирался использовать один ход против божественного предка Иссохшее Дерево. Это должно быть сон наяву; возможно, это было возможно для императора, но определенно не для младшего, как Ли Ци Ё.

Иссохшее Дерево подумал, что он сошел с ума, и повторил — «Вы уверены, что можете убить меня одним движением?»

«Да, только один, чтобы убить тебя.» — Ли Ци Ё ответил с беззаботной улыбкой.

Еще одно подтверждение дало толпе понять, что Ли Ци Ё был серьезен.

Вскоре после этого мир был лишен звуков. Даже его противники были совершенно безмолвны, так как они разделяли те же чувства, что и зрители. Однако Ли Ци Ё казался таким уверенным в себе.

«Хахаха!» Иссохшее Дерево был в ярости и рассмеялся — «Одно движение, чтобы убить меня? Ха-ха, это самая высокомерная вещь, которую я когда-либо слышал в своей жизни. Кем ты себя возомнил?! Убить меня одним движением!»

Он сошел с ума от гнева и больше всего на свете хотел уничтожить этого врага. Он мог сдержать презрительный поступок Ли Ци Ё ранее, так как он должен был сохранить свой стиль как мастер; не было необходимости быть придирчивым к младшему, или это повредит его имиджу.

Но теперь его ярость стала дикой. Помня, что он считался нападающим императором, одним из самых сильных персонажей в Небесном духе. Тем не менее, младший просто утверждал, что он может победить его всего за один ход. Обращаться с младшим как с муравьем — это было выше его терпения. Таким образом, смех был единственным ответом, который он получил.

«Я Ли Ци Ё, который убьет тебя одним движением. Надеюсь, ты сможешь вспомнить мое имя перед смертью.» — Ли Ци Ё беспечно улыбнулся.

Эти слова прозвучали легко, но ни одно другое заявление не могло быть более властным и шокирующим!

Иссохшее Дерево перестал смеяться, потому что понял, что Ли Ци Ё не шутит.

Остальная часть группы тоже зашевелилась. Может ли Ли Ци Ё действительно уничтожить Иссохшее Дерево всего за один ход?

Он холодно произнес — «Младший, никто не может сделать этого кроме Бессмертных Императоров, и это должно быть движение, уполномоченное небесной волей. Это могло бы сбить меня с ног одним движением. Даже их обычные атаки не могут этого сделать.»

Это не было необоснованным утверждением, потому что даже если он не был настоящим нападающим императором, случайное нападение императора не должно было его уничтожить.

На самом деле, присутствующие люди не были настоящими нападающими. По крайней мере, их развитие и личная сила были не на этом уровне. Например, Иссохшее Дерево был довольно силен, но у него были некоторые фатальные недостатки. Вот почему он не мог стать предком дерева.

Что касается Стигийского, то если он воспользуется оружием своего прародителя, то сможет сражаться с императором от одного до двухсот ходов. Однако его собственные способности не позволили бы ему сделать это.

Лин Фэнъюнь был здесь самым могущественным. Его развитие было на легендарном уровне Короля Богов. Увы, его Великое Дао было несовершенным и неполным — в этом была его слабость.

Тем не менее, ходили слухи, что он не заимствовал никакой внешней силы и все еще боролся против Бессмертного императора Хао Хай в течение нескольких сотен ходов. Таким образом, его власть была широко признана.

Посторонние могли подумать, что Стигийский и его группа были нападающими императорами, но настоящие мастера смотрели свысока на их титул. В их глазах, группа Стигийского не была квалифицирована, чтобы считаться нападающим.

Лин Фэнъюнь был единственным исключением. Даже если он был немного слабее настоящих нападающих, он происходил из небольшой секты и достиг своего нынешнего уровня с его собственной непреклонной решимостью. Таким образом, настоящие мастера признали его достижения.

В общем, даже если Иссохшее Дерево и не был настоящим нападающим, он просто не верил, что Ли Ци Ё сможет одолеть его одним движением, поскольку даже императоры не могли этого сделать.

«У тебя есть только сила Короля Богов девяти миров, но ты считаешь себя настоящим убийцей?» — Ли Ци Ё усмехнулся и легко сказал — «Даже с печатью предка дерева от рождения, которая дает вам силу, позволяя вам быть немного сильнее, чем обычный Король Богов Девяти Миров, вы все еще только Король Богов Девяти Миров. Поскольку ты даже не легендарный Король Богов, одного движения более чем достаточно.»

«Что такое легендарная Король Богов?» — Многие младише никогда не слышали об этом титуле раньше, поэтому им пришлось спросить своих предков.

«Пик Короля Богов.» — Древнейший предок секты напустил на себя торжественное выражение — «Легенда гласит, что это реальное царство, чтобы быть нападающим императором. Люди говорят, что давным-давно Лин Фэнъюнь стал легендарным Королем Богов. Кто знает, правда это или нет?»

«Даже если я не легендарный Король Богов, я все равно могу одолеть тебя.»

Иссохшее Дерево не знал, куда девать свое старое лицо после того, как Ли Ци Ё раскрыл его происхождение. Для людей их уровня, быть названным нападающим императором было высшей славой.

Все в мире знали, что бессмертные императоры неприкосновенны. Возможность напасть на одного из них была большим достижением. Даже проиграть им после противостояния было престижно. Этого было достаточно, чтобы мир воспевал их на протяжении целого поколения.

Хотя он никогда не сражался с императором прежде, этот титул дал ему ликование и славу. Однако этот источник его гордости был растоптан болтовней Ли Ци Ё. Как он мог не рассердиться?

«Давай, одним движением.» — Ли Ци Ё проигнорировал его лицо и небрежно улыбнулся.

«Хорошо, хорошо! Я хочу посмотреть, как ты убьешь меня одним движением!» — Иссохшее Дерево безумно расхохотался.

Однако, прежде чем он вышел драться, Императорский Двойник немедленно оттащил его назад — «Брат, подожди, или ты попадешься в его маленькую ловушку.»

«Вы слишком высокого мнения о себе. Мне нет необходимости прибегать к ловушкам, чтобы справиться с вашей группой.» — С усмешкой возразил Ли Ци Ё.

Императорский Двойник все еще был спокоен и смотрел на Ли Ци Ё — «Ли Ци Ё, ты осмелишься сделать ставку? Что если ты не можешь убить брата Иссохшее Дерево?»

Иссохшее Дерево сразу же пришел в себя после того, как его остановил Императорский Двойник. Он усмехнулся и сказал — «Верно. Младший, что ты будешь делать?»

«Похоже, ты хочешь быть хитрым.» — Ли Ци Ё улыбнулся — «Разве ты не хочешь девять листьев? Хорошо, если я не смогу убить тебя одним движением, листья будут твоими»

Иссохшее Дерево громко подчеркнул — «Неужели?!»

Противники Ли Ци Ё не могли в это поверить. Они вообще не думали, что он может убить Иссохшее Дерево, поэтому они без проблем позволили ему попробовать. Кроме того, это был шанс для них использовать Иссохшее Дерево, чтобы увидеть настоящие убийственные движения Ли Ци Ё.

«Я сделаю так, как скажу.» — Ли Ци Ё усмехнулся — «Не волнуйся. Если я не смогу убить тебя, не только один лист, но и все остальное будет твоим.»

Все были слегка тронуты, включая Императорского Двойника, так как он тоже был здесь за листьями. Он даже хотел принять участие в этом пари, но так как Иссохшее Дерево был первым в очереди, он не был в состоянии бороться с ним.

«Ладно, ты сам сказал.» — Иссохшее Дерево вдруг разволновался. По его мнению, он мог бы получить траву с неудачей Ли Ци Ё — это того стоило. В конечном счете, это основано на его уверенности в том, что Ли Ци Ё не сможет убить его одним движением!

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 46 queries in 0,423 seconds.